Übersetzung für "In der berichterstattung" in Englisch
Außerdem
wurden
der
DZN
häufig
Fehler
in
der
Berichterstattung
angekreidet.
Mistakes
in
the
news
coverage
frequently
drew
criticism,
too.
Wikipedia v1.0
Ich
halte
Sie
für
einen
Vorreiter
in
der
amerikanischen
Berichterstattung.
I
consider
you
to
be
the
dean
of
contemporary
American
reportage.
OpenSubtitles v2018
Die
Asylwerber
werden
in
der
öffentlichen
Berichterstattung
als
böse
dargestellt.
The
asylum
seekers
have
been
demonized
and
then
presented
to
the
people.
TED2020 v1
Es
hat
da
in
der
Berichterstattung
einige
Verwirrung
bezüglich
Großbritannien
gegeben.
There
was
some
confusion
in
relation
to
Great
Britain
in
the
report.
Europarl v8
Die
Bank
sieht
in
der
CR-Berichterstattung
ein
wichtiges
Element
derTransparenz
und
der
Rechenschaftslegung.
The
Bank
considers
CR
reporting
to
be
a
key
element
of
transparency
and
accountability.
EUbookshop v2
Der
Europäische
Gerichtshof
für
Menschenrechte
konnte
in
der
Berichterstattung
jedoch
keine
Rechtsverletzung
feststellen.
The
European
Court
of
Human
Rights
could
discover
no
violation
of
rights,
however.
WikiMatrix v1
Dies
führt
zu
einem
Mangel
an
Transparenz
in
der
Haushaltsplanung
und
Berichterstattung.
This
leads
to
a
lack
of
transparency
in
budgeting
andreporting.
EUbookshop v2
Mit
der
Wahl
erfolgte
auch
ein
Wechsel
in
der
Berichterstattung.
The
election
also
saw
a
change
in
coverage.
WikiMatrix v1
Ost-
und
Südosteuropa
werden
in
der
europäischen
Berichterstattung
interessant.
East-
and
South
Eastern
Europe
to
be
an
active
part
in
their
society.
WikiMatrix v1
Dies
spiegelt
sich
auch
in
der
Berichterstattung
der
internationalen
Presse
wider.
This
has
also
been
reflected
in
the
coverage
by
the
international
press.
ParaCrawl v7.1
Wo
bleiben
die
Unabhängigkeit
und
die
Vielfalt
in
der
Berichterstattung?
What
about
independence
and
diversity
in
reporting?
ParaCrawl v7.1
Die
EIB-Gruppe
ist
weiterhin
Vorreiter
in
der
Berichterstattung
über
Nachhaltigkeit.
The
EIB
Group
continues
to
lead
the
way
in
sustainability
reporting.
ParaCrawl v7.1
Sie
umfasst
die
Kernwerte,
die
in
der
Berichterstattung
zum
Ausdruck
kommen
sollen.
It
has
all
the
core
values
that
you
should
want
to
show
up
in
your
report.
ParaCrawl v7.1
In
der
Berichterstattung
nehmen
nationale
und
internationale
Nachrichten
viel
Raum
ein.
Much
of
this
broadsheet
is
given
over
to
coverage
and
analysis
of
national
and
international
news.
ParaCrawl v7.1
Die
Orell
Füssli
Gruppe
hat
die
Änderungen
in
der
Berichterstattung
termingerecht
umgesetzt.
The
Group
adopted
the
amendments
in
the
financial
report
2009.
ParaCrawl v7.1
Dies
beinhaltet
sorgfältige
Recherche
und
Unabhängigkeit
in
der
Berichterstattung.
This
includes
careful
research
and
independence
in
reporting.
ParaCrawl v7.1
Dies
spiegelt
sich
auch
in
der
medialen
Berichterstattung
wider.
This
is
also
reflected
in
media
coverage.
ParaCrawl v7.1
Könnte
die
Veränderung
der
makroethischen
Kultur
in
der
finanziellen
Berichterstattung
erfordern.
May
require
changing
the
macro-ethical
culture
in
financial
reporting.
ParaCrawl v7.1
Glaubst
du,
es
besteht
eine
Scheinheiligkeit
in
der
Berichterstattung
zu
Trump?
Do
you
think
there
is
a
hypocrisy
in
our
reporting
of
Trump?
ParaCrawl v7.1
Auch
sonst
ist
in
der
medialen
Berichterstattung
die
Politik
vom
Alltagsleben
weit
entfernt.
Media
reporting
on
politics
is
also
far
removed
from
the
concerns
of
everyday
life.
ParaCrawl v7.1
Ein
direkter
islamischer
Feindbildaufbau
ist
in
der
Berichterstattung
nicht
zu
verzeichnen.
A
direct
portrayal
of
Islam
as
the
enemy
was
not
detected
in
the
reportage.
ParaCrawl v7.1
Es
gibt
eine
zunehmende
Nachfrage
nach
Transparenz
in
der
Berichterstattung
von
Firmen.
There
is
an
increasing
demand
for
transparency
in
company
reporting.
ParaCrawl v7.1
Migranten
tauchen
in
der
Berichterstattung
mittlerweile
tagtäglich
auf.
Migrants
feature
daily
in
news
reporting.
ParaCrawl v7.1
Dadurch
entfallen
in
der
Berichterstattung
künftig
Enterprise
und
Business
Services.
As
a
result,
reporting
no
longer
shows
Enterprise
and
Business
Services.
ParaCrawl v7.1
Und
geriet
erneut
in
den
Fokus
der
Berichterstattung.
And
is
again
the
focus
of
reports.
ParaCrawl v7.1