Translation of "Marke im raum" in English
Der
Showroom
in
Forchheim
sollte
die
erste
Anwendung
dieser
neuen
Marke
im
Raum
werden.
The
showroom
in
Forchheim
was
the
first
place
where
this
new
brand
was
to
be
shown
spatially.
ParaCrawl v7.1
Die
Polizei
stellt
eine
Liste
von
lokalen
Geschäften
zusammen,
die
diese
Marke
von
Tüten
im
Raum
Philadelphia
verkaufen,
in
der
Hoffnung,
eine
Spur
zum
Mörder
des
Professors
zu
finden.
Police
are
compiling
a
list
of
local
stores
that
sell
this
brand
of
bag
in
the
Philadelphia
area,
hoping
to
provide
a
lead
to
the
Professor's
killer.
OpenSubtitles v2018
Nach
den
Umgestaltungen
von
sechs
Niederlassungen
der
Marke
Pneumobil
im
Raum
Frankfurt
und
zwei
Reifen-Wagner-Niederlassungen
in
München
gibt
es
aktuell
(Oktober
2017)
21
Driver
Center,
die
alle
zu
100
%
der
Pneumobil
Reifen
und
KFZ-Technik
GmbH
gehören.
After
a
redesign
of
six
Pneumobil
stores
in
the
area
of
Frankfurt
and
two
Reifen-Wagner
stores
in
Munich,
there
are
21
Driver
Centers
(as
of
October
2017)
which
are
all
100%
property
of
Pneumobil
Reifen
und
KFZ-Technik
GmbH.
WikiMatrix v1
Das
junge
Team
um
Amir
Rezaii
arbeitet
interdisziplinär
an
der
Schnittstelle
von
klassischer
Architektur,
Design
und
Marke
im
Raum.
The
young
team
led
by
Amir
Rezaii
works
interdisciplinary
at
the
interface
of
classical
architecture,
design
and
brand
in
the
room.
CCAligned v1
Das
zweidimensionale
Raster
kann
auch
auf
eine
dritte
Dimension
erweitert
werden,
wenn
die
Marke
im
dreidimensionalen
Raum
verwandt
werden
muss.
The
two-dimensional
grid
can
be
converted
into
a
three-dimensional
grid
if
the
visual
identity
need
to
be
used
in
three-dimensional
space.
CCAligned v1
Aufgrund
eines
Rechtsstreits
mit
einem
Discounterkonzern
musste
sich
die
Marke
zumindest
im
deutschsprachigen
Raum
in
Botucal
umbenennen.
Due
to
a
legal
dispute
with
a
discount
chain,
the
brand
had
to
change
its
name
to
Botucal.
ParaCrawl v7.1
Wir
sehen
diese
Art
als
eine
Win-Win-Situation
für
beide
Seiten,
da
wir
zum
einen
dem
Finanzplatz
Unterstützung
mit
unserem
Expertenwissen
zur
Verfügung
stellen
und
gleichzeitig
unsere
Marke
im
Raum
Frankfurt
bekannter
machen,
sodass
sich
eine
in
unseren
Augen
gute
Balance
daraus
ergibt.
We
see
this
as
a
win-win
situation
for
both
sides:
On
one
hand
we
support
the
Financial
Centre
Frankfurt
with
our
expert
knowledge
and
at
the
same
time
make
our
brand
better
known
in
the
Frankfurt
area.
ParaCrawl v7.1
Das
Büro
mit
Sitz
ca.
60km
südlich
von
Frankfurt
am
Main,
ist
nun
dafür
zuständig
die
Marke
Valiryo
im
deutschsprachigen
Raum,
Skandinavien,
sowie
der
Tschechischen
Republik
und
Slowenien
aufzubauen.
The
company
operational
office
is
located
about
60km
south
of
Frankfurt
am
Main,
Germany,
and
responsible
for
establishing
the
brand
of
Valiryo
in
the
whole
German
speaking
area,
Scandinavia,
the
Czech
Republic
and
Slovakia.
ParaCrawl v7.1
Goldwell
ist
heute
eine
führende
Marke
im
deutschsprachigen
Raum
in
Sachen
Haarpflege
und
–
Coloration
exklusiv
für
Friseure.
In
German-speaking
regions,
Goldwell
is
a
leading
brand
in
hair
care
and
coloration
products
exclusively
for
hairdressing
professionals.
ParaCrawl v7.1
Wo
sind
Chancen
und
Risiken
für
Marken
im
Raum?
Where
are
the
opportunities
and
risks
for
brands
in
the
space?
ParaCrawl v7.1
Es
ist
zweckmäßig,
wenn
die
Marker
15
gleichmäßig
im
Raum
angeordnet
sind.
It
is
advantageous
if
the
markers
15
are
arranged
uniformly
in
space.
EuroPat v2
In
diesem
Zusammenhang
ergeben
sich
wichtige
Fragen:
Wie
werden
Marken
im
Raum
inszeniert?
In
this
context,
the
following
questions
arise:
How
are
brands
staged
in
the
space?
ParaCrawl v7.1
An
der
Schnittstelle
zwischen
Architektur
und
Kommunikation
inszenieren
wir
Marken
so
im
Raum,
dass
am
Ende
Begeisterung
entsteht.
Where
architecture
and
communications
overlap,
our
brand
staging
concepts
have
the
power
to
excite.
ParaCrawl v7.1
Insbesondere
der
Open
Space
Workshop
hatte
die
Absicht,
interaktiv
und
kooperativ
neue
Ideen
für
die
Sicht
auf
Marken
und
Markenmanagement
im
Raum
zu
entwickeln.
Especially
the
Open
Space
workshop
was
intended
to
interactively
and
cooperatively
develop
new
ideas
concerning
the
view
on
brands
and
brand
management
in
space.
ParaCrawl v7.1
Unsere
Ambition
ist
es,
der
bevorzugte
Ansprechpartner
für
alle
Fragen
zu
profitablem
Wachstum
durch
wirksame
Marken
im
deutschsprachigen
Raum
zu
werden.
Our
ambition
is
to
become
the
preferred
partner
for
all
things
concerning
profitable
growth
through
effective
brands
in
the
German-speaking
region.
ParaCrawl v7.1
Seit
der
Markteinführung
im
Jahr
2015
in
Australien
hat
sich
MaritzCX
schnell
als
der
Customer
Experience
Partner
für
viele
der
führenden
Marken
im
asiatisch-pazifischen
Raum
etabliert.
Since
launching
in
Australia
in
2015,
MaritzCX
has
rapidly
established
itself
as
the
go-to
customer
and
employee
experience
management
technology
platform
for
many
of
the
Asia
Pacific
region’s
leading
brands.
ParaCrawl v7.1
Die
Kalibrierungsmessungen
eines
Kalibrierungsmesszyklus
-
insbesondere
eine
Vielzahl
von
Bildaufnahmen
auf
jeweils
einen
oder
mehrere
der
vorinstallierten
Ziel-Marken
T
für
die
Kalibrierung
-
werden
beispielsweise
jeweils
unter
vordefinierter
Variation
der
Winkelausrichtung
der
Kamera
bzw.
Kameras
und/oder
unter
Variation
der
Positionen
der
Ziel-Marken
im
Raum-Koordinatensystem
durchgeführt,
wobei
die
Positionen
der
Ziel-Marken
T
und/oder
eine
Verrückung
der
Ziel-Marken
T
zwischen
den
Kalibrierungsmessungen
im
Raum-Koordinatensystem
jeweils
bekannt
sind
oder
mitbestimmt
werden.
The
calibration
measurements
of
a
calibration
measurement
cycle—in
particular
a
multiplicity
of
image
recordings
of
respectively
one
or
more
of
the
preinstalled
target
markers
T
for
the
calibration—are
for
example
respectively
carried
out
under
a
predefined
variation
of
the
angular
alignment
of
the
camera
or
cameras
and/or
under
variation
of
the
positions
of
the
target
markers
in
the
coordinate
system
of
the
space,
with
the
positions
of
the
target
markers
T
and/or
a
shift
of
the
target
markers
T
between
the
calibration
measurements
in
the
coordinate
system
of
the
space
respectively
being
known
or
codetermined.
EuroPat v2
Die
Messung
erfolgt
dabei
jeweils
in
der
Form,
dass
die
Prozessoreinrichtung
14
mittels
eines
Bilderkennungsalgorithmus
die
von
den
Bildaufnahmekameras
5,
6,
7
gelieferten
Bilddateien
bzw.
Pixelbilder
auf
die
in
den
Pixelbildern
jeweils
enthaltenen
Abbildungen
der
Grafikmarkierungen
bzw.
Marker
13
untersucht
und
anschließend
die
Position
der
in
den
Pixelbildern
aufgefundenen
Grafikmarkierungen
bzw.
Marker
13
im
dreidimensionalen
Raum
anhand
des
erfindungsgemäßen
Verfahrens
automatisch
bestimmt.
The
measurement
takes
place
each
time
in
such
a
manner
that
the
processor
device
14,
by
means
of
an
image
recognition
algorithm,
checks
the
image
files
or
pixel
images,
respectively,
provided
by
the
image
recording
cameras
5,
6,
7
for
the
images
of
the
graphic
markers
or
markers
13,
respectively,
contained
in
each
of
the
pixel
images
and
subsequently
automatically
determines,
by
means
of
the
method
according
to
the
invention,
the
position
of
the
graphic
markers
or
markers
13,
respectively,
found
in
the
pixel
images
in
three-dimensional
space.
EuroPat v2
Jedes
Infrarotkameraelement
3
vermag
hierbei
eine
optische
Achse
12
bestimmen,
wobei
sich
die
Position
des
Markers
14
im
Raum
als
Schnittpunkt
der
optischen
Achsen
12
bzw.
optischen
Strahlen
darstellt.
In
this
context,
each
infra-red
camera
element
3
is
capable
of
determining
an
optical
axis
12,
the
position
of
the
marker
14
in
space
being
represented
as
the
point
of
intersection
of
the
optical
axes
12
or
optical
beams.
EuroPat v2
Der
Ort
der
Messeinrichtung
wird,
wie
gesagt,
durch
die
im
Roboter
integrierte
Messeinrichtung
(Winkelsensoren)
im
Raum
erfasst,
womit
auch
der
Ort
der
Marken
im
Raum
bestimmt
werden
kann.
The
site
of
the
measuring
means
is
detected
in
the
space,
as
was
said,
by
the
measuring
means
(angle
sensors)
integrated
in
the
robot,
whereby
the
site
of
the
marks
in
the
space
is
determined
as
well.
EuroPat v2
Durch
geeignete
Addition
der
Messergebnisse
lässt
sich
zur
Position
und
Orientierung
der
Marken
im
Raum
relativ
zum
Bezugspunkt
des
Roboters
bestimmen.
The
position
and
the
orientation
of
the
marks
in
the
space
relative
to
the
reference
point
of
the
robot
can
be
determined
by
a
suitable
addition
of
the
measuring
results.
EuroPat v2
Ist
die
Reichweite
des
Roboters
unzureichend,
kann
durch
Verschieben
des
Wagens
im
Raum
ein
Überlappen
des
Messbereichs
und
damit
eine
Vermessung
der
Marken
im
gesamten
Raum
erreicht
werden.
If
the
range
of
the
robot
is
insufficient,
overlapping
of
the
range
of
measurement
and
consequently
measurement
of
the
marks
in
the
entire
space
can
be
achieved
by
displacing
the
carriage
in
the
space.
EuroPat v2
Weiter
ist
ein
Computer
vorzugsweise
vorgesehen,
um
aus
der
detektierten
Strahlung
die
Position
der
Marker
im
dreidimensionalen
Raum
zu
berechnen.
A
computer
also
can
be
provided
to
calculate
the
position
of
the
markers
in
three-dimensional
space
from
the
detected
radiation.
EuroPat v2
Sie
wurden
programmiert,
konnten
Hindernisse
in
2D
erkennen,
mithilfe
von
Markern
im
Raum
navigieren
und
waren
damit
verlässliche
Hilfsmittel.
They
were
programmed
to
detect
obstacles
in
2D
and
navigate
around
the
room
using
markers,
thus
being
reliable
aids.
ParaCrawl v7.1
Einzelhändler
versuchen
im
digitalen
Zeitalter
die
Aufmerksamkeit
der
Verbraucher
zu
gewinnen
und
suchen
nach
Möglichkeiten,
ihre
Marken
im
digitalen
Raum
–
dem
Ort,
an
dem
die
Kunden
zuerst
mit
dem
Produkt
in
Kontakt
kommen
–
erlebbar
zu
machen.
Retailers
try
to
attract
the
attention
of
consumers
and
seek
opportunities
to
make
their
brands
come
alive
in
digital
space
–
which
is
where
customers
first
make
contact
with
products.
ParaCrawl v7.1
Per
1.1.2011
wurde
die
Firma
PUSTEFIX
(Seifenblasen)
-
und
somit
eine
der
bekanntesten
Traditions-Marken
im
deutschsprachigen
Raum
-
in
die
Stadlbauer
Unternehmensgruppe
eingegliedert.
On
1.1.2011
the
company
PUSTEFIX
(Bubbles)
-
one
of
the
most
famous
traditional
brands
in
German-speaking
countries
-
was
incorporated
into
the
Stadlbauer
Group.
ParaCrawl v7.1
Das
Team
aus
40
Mitarbeitern
hat
sich
auf
die
Entwicklung
von
Marken
im
digitalen
Raum
spezialisiert
und
entwickelt
hierzu
Digital-
und
Kommunikationslösungen,
die
von
der
App,
über
Portal-
und
E-Shoplösung
bis
hin
zu
integrierten
Marken-
und
Kommunikationskampagnen
reichen.
Its
40-strong
team
specializes
in
developing
brands
in
the
digital
space
and
develops
corresponding
digital
and
communication
solutions
which
range
from
apps
to
portal
and
e-shop
solutions
to
integrated
brand
and
communication
campaigns.
ParaCrawl v7.1