Translation of "Mangelnde akzeptanz" in English

Sehr oft wird die mangelnde Akzeptanz bei den betroffenen Personen ins Feld geführt.
One frequently heard argument is lack of acceptance at the user side.
ParaCrawl v7.1

Die Hauptbarriere scheint die mangelnde Akzeptanz der Verbraucher gegenüber kleineren Portionen zu sein.
The main barrier appears to be consumer acceptability of smaller portions.
ParaCrawl v7.1

Auch langwierige Zulassungsverfahren und die mangelnde öffentliche Akzeptanz sind hohe Hürden für den Ausbau von Infrastrukturen.
Lengthy permitting procedures and public acceptance also constitute important bottlenecks to the development of infrastructure.
TildeMODEL v2018

Hier sind jedoch das vollkommen andere Rauchverhalten sowie mangelnde Akzeptanz durch den Konsumenten nachteilig.
However, here as well the completely different smoking behaviour and lack of acceptance by the consumer are a disadvantage.
EuroPat v2

Wesentlicher Grund für unzureichende Umsetzungen von Planungen ist die mangelnde Akzeptanz und Kooperation von Akteuren.
A fundamental reason for the insufficient implementation of agricultural plans is the lack of acceptance and cooperation by the actors involved.
ParaCrawl v7.1

Doch die Ursache für seinen Selbstmord Mai wurden zu Unrecht auf die mangelnde Akzeptanz seiner Ideen.
However the cause of his suicide may have been wrongly attributed to the lack of acceptance of his ideas.
ParaCrawl v7.1

Andererseits dürfen wir kein Blatt vor den Mund nehmen und müssen die kurdischen Terrorangriffe in der Türkei oder die mangelnde Integration und Akzeptanz von Kurden innerhalb der Türkei kritisieren.
On the other hand, we cannot refrain from criticising the Kurdish terrorist attacks on Turkey or the lack of integration and acceptance of Kurds within Turkey itself.
Europarl v8

Allerdings wurde „Intraabdominelle Infektionen“ als Anwendungsgebiet für Ceftriaxon akzeptiert, da zunehmende Unterschiede in der Definition von „komplizierten intraabdominellen Infektionen“ und eine mangelnde Akzeptanz des Begriffs unter vielen Ärzten bestehen.
However IAI was accepted as the indication for ceftriaxone as there are increasing discrepancies in the definition of cIAI and a lack of acceptance of the term amongst many clinicians.
ELRC_2682 v1

Das Problem der Kernenergie ist die mangelnde politische Akzeptanz in einigen Mitgliedstaaten, was eine vollkommen transparente Information über Fragen der Kernenergie erforderlich macht.
The problem with nuclear power is its political acceptability in some Member States, which presupposes completely open information about nuclear issues.
TildeMODEL v2018

Hier gilt es allerdings, große Herausforderungen zu bewältigen, wie die hohen Kosten, die Sensibilisierung der Öffentlichkeit und die mangelnde öffentliche Akzeptanz.
There are however important challenges to be taken into account like high costs and lack of public awareness and acceptance.
TildeMODEL v2018

Die Situation ist höchst unterschiedlich, allgemein gilt jedoch, daß Inflation, unzureichende Investitionen und mangelnde soziale Akzeptanz zu erheblichen Schwierigkeiten führen.
Although these vary substantially, the situation is extremely difficult both in terms of inflation rate of investments and social acceptance.
TildeMODEL v2018

So erwies sich die mangelnde Akzeptanz der Öffentlichkeit als Hemmnis für die Nutzung „grüner“ Biotechnologieprodukte in Europa.
For example, lack of public acceptance has acted as a barrier to the use of green biotechnology products in Europe.
TildeMODEL v2018

Mangelnde Akzeptanz in der Öffentlichkeit für einige Erneuerbare-Energien-Projekte blockiert oder verzögert deren Verwirklichung und wirkt sich negativ auf unsere politischen Ziele aus.
Poor public acceptance of certain renewable energy projects blocks or delays development, undermining our policy goals.
TildeMODEL v2018

Neben der Unwissenheit der Bevölkerung in Bezug auf die Lissabon-Strategie und der Tatenlosigkeit der Mitgliedsstaaten, was langfristige Reformen angeht, betrifft ein weiteres Problem die mangelnde Akzeptanz der Vorteile des Wettbewerbs.
Aside from ignorance of the Lisbon Strategy among the public and inaction on long-term reforms among the member states, a second problem concerns the lack of acceptance of the virtues of competition – the most effective way to ensure quality, innovation, and low prices for consumers.
News-Commentary v14

Ein entscheidender Grund für die mangelnde Akzeptanz in der Bevölkerung unserer Länder ist die Komplexität und die Vielfalt der Verfahren.
One determining reason why the people in our countries fail to fully accept it is the complexity and variety of the procedures.
EUbookshop v2

In beiden Fällen wäre für eine solche Maschine (hoher Preis und/oder zu langsam) letztlich eine mangelnde Akzeptanz durch die Kunden zu erwarten.
In both instances, lack of acceptance by customers must ultimately be anticipated for such a machine (high price and/or too slow).
EuroPat v2

Bei den Problemen, die bei der Technologienehmerorganlsation auftre­ten, handelt es sich um eine mangelnde Akzeptanz der Technologie durch die davon direkt oder indirekt betroffenen Mitarbeiter.
The problems with the recipient are due to lack of acceptance of the technology by those workers directly or indirectly involved.
EUbookshop v2

Die mangelnde Akzeptanz von religionskundlichen Konzeptionen bei religiös Engagierten und Entschiedenen ist entsprechend einer der Gründe für die Diskussion um den bisherigen "Religionsunterricht für alle".
The lacking acceptance of the conceptions of religion training by religiously decided and engaged people is accordingly one of the reasons for the discussion about the hitherto existing "religious education for all".
ParaCrawl v7.1

Wenn man diese zukünftig in Kombination mit Nikotinsäure verabreicht, lassen sich diese unangenehmen Nebenwirkungen unterdrücken, die bisher für die mangelnde Akzeptanz beim Patienten verantwortlich waren.
The future administration of these inhibitors in combination with nicotinic acid would eliminate the unpleasant side effects, which have been responsible for the low level of acceptance of the drug among patients to date.
ParaCrawl v7.1

Obwohl die ausgereifte Technologie heute bereits vorhanden ist, schrecken viele Händler immer noch vor dem Einsatz von Self-Checkout-Lösungen zurück, da sie eine mangelnde Akzeptanz der Systeme auf Kundenseite befürchten.
Even though mature technology is already available today many retailers still shy away from self-checkout solutions, because they worry about lack of consumer acceptance for these systems.
ParaCrawl v7.1

Die Intention der Beklagten sei darauf gerichtet gewesen, eine übergroße Einmischung der Eltern in den Schulbetrieb und eine mangelnde Akzeptanz der Lehrer als pädagogische Autorität zu kritisieren, wo-für die Episode mit der Mutter der Klägerin als Beispiel diene.
The intention of the defendant was directed, to criticize an excessive interference by the parents in the school system and a lack of acceptance of the teacher as an educational authority, where-for the episode with the mother of the applicant may serve as an example.
ParaCrawl v7.1