Translation of "Mangelhaft" in English

Ich bin der Meinung, daß dieser Bericht in mehreren Hinsichten mangelhaft ist.
I think that this report is inadequate in many respects.
Europarl v8

Die Reformen, insbesondere in der Agrar- und Wirtschaftspolitik, bleiben mangelhaft.
The reforms, especially the reforms of the agricultural and economic policies, do not go far enough.
Europarl v8

Sie zeugen davon, dass die Kontrolle und die Sanktionen mangelhaft sind.
It points to inadequate control and sanctions.
Europarl v8

Letztendlich bleibt die Entschließung leider auch diesem Punkt mangelhaft.
But regrettably, here too the resolution is ultimately not good enough.
Europarl v8

Hinzu kommt die nur mangelhaft entwickelte Zusammenarbeit zwischen den Gerichten.
Moreover, there is not enough cooperation between the courts.
Europarl v8

Diese Vorschläge sind mangelhaft und werden das Ziel der nachhaltigen Entwicklung nicht erreichen.
These proposals are flawed and will not achieve the aim of sustainable development.
Europarl v8

Die Haushaltskontrolle ist in diesem Bereich äußerst mangelhaft.
Budgetary control is very deficient in this area.
Europarl v8

Die Verwendung der finanziellen Mittel ist manchmal mangelhaft.
Poor use is sometimes made of financial resources.
Europarl v8

Die Unterstützung der beruflichen Fortbildungsmaßnahmen fehlt großteils oder sie ist sehr mangelhaft.
Support for professional and vocational training programmes is still lacking or is woefully inadequate.
Europarl v8

Die Anwendung des europäischen Gesetzes ist in diesem Zusammenhang mangelhaft.
European law is not applied properly in this area.
Europarl v8

Der Bericht ist derart mangelhaft, dass er nicht befürwortet werden kann.
The report is so flawed that it cannot be supported.
Europarl v8

Meines Erachtens fehlt aber auch der politische Wille, er ist zumindest mangelhaft.
I do not believe there is any political will either, or, if there is, it is at least deficient.
Europarl v8

Zum anderen ist meiner Meinung nach die Umweltarbeit der Bank äußerst mangelhaft.
The first is that the bank has had a terrible information policy, and there has been poor supervision of the bank' s decisions and work.
Europarl v8

Die Verwaltung unserer Entwicklungshilfe, Herr Vertreter der Kommission, ist mangelhaft.
I should like to point out to the Commission's representative that the management of our development aid is not up to standard.
Europarl v8