Translation of "Mangelhafte verpackung" in English

Eines der Grundprobleme der Ladungssicherung ist die mangelhafte Verpackung.
One of the fundamental problems in the field of load-securing is inadequate packaging.
ParaCrawl v7.1

In den Fällen, in denen im Hinblick auf das Versandgut von uns eine Sonderverpackung für erforderlich gehalten wird, diese aber vom Abnehmer abgelehnt wird, kann im Schadensfall der Einwand "mangelhafte Verpackung" von Seiten des Bestellers nicht geltend gemacht werden.
In the cases in which a special packaging is considered necessary by us with a view to the dispatch commodities, but the latter is rejected by Customer, the defence of "insufficient packaging" cannot be claimed by Orderer in the event of damage.
ParaCrawl v7.1

Wird eine Einwegverpackung mehrfach benutzt, kann es im Schadenfall zu Problemen kommen, da es sich um mangelhafte Verpackung aufgrund von Mehrfachnutzung handelt.
If a disposable package is reused, problems may occur in the event of loss as the packaging would be considered not adequate due to the repeated use.
ParaCrawl v7.1

Um zu verhindern, dass schrumpffähige Deckelfolien durch die auftretenden Zugkräfte die Verpackung selbst unkontrolliert zusammenziehen und somit eine optisch mangelhafte Verpackung erzeugen, gilt es die geformte Packungsmulde so auszugestalten, dass sich die Verpackung nicht zusammenziehen kann.
To prevent shrinkable lid foils from contracting the package itself in an uncontrolled manner and from thus producing an optically imperfect package due to the occurring tensile loads, the formed package tray must be designed such that the package cannot contract.
EuroPat v2

Schön zu sehen ist, trotz aller Ladungssicherungsmängel, dass die mangelhafte Verpackung bzw. nicht vorhandene Bebänderung in Längsrichtung einen erheblichen Einfluss auf die Ladungssicherung hat.
It is clear to see that, despite all the other inadequacies in the load securing, the inadequate packaging and missing longitudinal strapping had a huge influence on the securing of this load.
ParaCrawl v7.1

Oft verderben Nahrungsmittel unter anderem durch mangelhafte oder fehlende Verpackung für Transport und Lagerung, bevor sie den Konsumenten erreichen.
Food often spoils due to the lack or inadequacy of packaging for transport and storage before it reaches the consumer.
ParaCrawl v7.1

Bei Schäden durch unsachgemäße Bedienung oder mangelhafte Verpackung bei der Rücksendung behalten wir uns vor, Ersatzansprüche geltend zu machen.
In case of damages due to inappropriate handling or defective packaging at the return, we reserve the right to assert claims for compensation.
ParaCrawl v7.1

Für Beschädigungen in Folge mangelhafter Verpackung haftet der Lieferant.
The Supplier is liable for damage resulting from defective packaging.
ParaCrawl v7.1

Für Beschädigungen infolge mangelhafter Verpackung haftet der Auftragnehmer.
The Supplier is liable for any damage that results from defective packaging.
ParaCrawl v7.1

Beanstandungen betreffend mangelhafter oder beschädigter Verpackung sowie teilweise fehlender Warensendung sind unverzüglich nach Eingang anzumelden.
Complaints regarding damaged or defective packaging as well as a partially missing goods consignment must be reported immediately upon receipt.
ParaCrawl v7.1

Für Beschädigungen oder Verluste der Ware wegen mangelhafter oder unzutreffender Verpackung tragt der Lieferant die Verantwortung.
The Supplier shall be liable for any damage or loss of goods due to deficient or inadequate packaging.
ParaCrawl v7.1

Die Verpackung wird visuell geprüft und bei möglichen Transportschäden oder mangelhafter Verpackung fotografiert und dokumentiert.
Visuell check of the packaging. Faulty or damaged packaging will be documented at CleanControlling.
ParaCrawl v7.1

Für Beschädigung(en) der Liefersache(n) infolge mangelhafter Verpackung haftet der Lieferant.
The supplier shall be responsible for damage(s) to the delivery object(s) due to insufficient packaging.
ParaCrawl v7.1

Für Schäden aus mangelhafter Verpackung wird, soweit diese den Anweisungen des Kunden entspricht, nicht, ansonsten nur bei Vorsatz oder grober Fahrlässigkeit gehaftet.
STO shall not be liable for damages caused by defective packaging as far as packaging complies with customer‘s instructions and else only in cases of malicious intent or gross negligence.
ParaCrawl v7.1

Wenn du die Originalverpackung nicht mehr besitzt, sorge bitte mit einer geeigneten Verpackung für einen ausreichenden Schutz vor Transportschäden, um Schadensersatzansprüche wegen Beschädigungen infolge mangelhafter Verpackung zu vermeiden.
If you no longer have the original packaging, please use suitable packaging to provide sufficient protection against damage in transit to avoid claims for damages due to damage caused by defective packaging.
ParaCrawl v7.1

Wenn Sie die Originalverpackung nicht mehr besitzen, sorgen Sie bitte mit einer geeigneten Verpackung für einen ausreichenden Schutz vor Transportschäden, um Schadensersatzansprüche wegen Beschädigungen infolge mangelhafter Verpackung zu vermeiden.
If you no longer possess the original packaging please ensure sufficient protection against damages in transit with a suitable packaging in order to avoid claims for compensation owing to damages as a result of faulty packaging.
ParaCrawl v7.1

Für den Fall, Produkte kommen, die durch unsachgemäße Verpackung durch Eurobolic.to beschädigt ist, wird wieder ausgeliefert Produkte kostenlos, wenn ein Anspruch geltend gemacht wird und der Nachweis der mangelhaften Verpackung angegeben.
In the event products arrive damaged due to improper packaging by Eurobolic.to, products will be re shipped free of charge if a claim is made and proof of improper packaging is given.
ParaCrawl v7.1

Wenn Sie die Originalverpackung nicht mehr besitzen, sorgen Sie bitte mit einer geeigneten Verpackung für einen ausreichenden Schutz vor Transportschäden, um Schadenersatzansprüche wegen Beschädigungen infolge mangelhafter Verpackung zu vermeiden.
If you no longer have the original packaging, please provide a suitable package for adequate protection from damage during transport to avoid damage claims because of damage due to faulty packaging.
ParaCrawl v7.1

Aussortiereinrichtungen können dafür sorgen, schadhafte oder mangelhafte Produkte oder Verpackungen auszusortieren, damit diese nicht unnötig dem zeit- und kostenintensiven Hochdruckverfahren ausgesetzt werden müssen.
Sorting-out means can take care of sorting out damaged or defective products or packagings, so that these do not unnecessarily have to be subjected to the time- and cost-intensive high-pressure method.
EuroPat v2

Ist die Originalverpackung nicht mehr im Besitz des Käufers, sollte eine andere geeigneten Verpackung verwendet werden, um für einen ausreichenden Schutz vor Transportschäden zu sorgen und etwaige Schadensersatzansprüche wegen Beschädigungen infolge mangelhafter Verpackung zu vermeiden.
If the original packing is no longer in the possession of the buyer, other suitable packaging should be used to ensure sufficient protection against damage during transport and to avoid any damage claims due to damage resulting from inadequate packaging.
ParaCrawl v7.1

Der Kunde haftet für seine eigenen Fehler und Versäumnisse, insbesondere für alle Folgen aus mangelhafter Verpackung und mangelhaftem Verlad, sowie für Folgen aus unrichtigen, ungenauen oder fehlerhaften Angaben im Beförderungsvertrag oder in Zollformularen.
Customers shall be liable for their own mistakes and omissions, particularly for any consequences of deficient packaging and inadequate loading, as well as for any consequences of incorrect, inexact or erroneous information in the carriage agreement or in customs forms.
ParaCrawl v7.1

Ansprüche des Kunden wegen mangelhafter Verpackung sind ausgeschlossen, es sei denn, sie beruhen auf vorsätzlichem oder grob fahrlässigem Verhalten unsererseits.
Customer claims regarding deficient packaging shall be excluded unless they are due to premeditated or gross negligent conduct on our part.
ParaCrawl v7.1

Wenn er die Originalverpackung nicht mehr besitzt, möchte der Käufer bitte mit einer geeigneten Verpackung für einen ausreichenden Schutz vor Transportschaden sorgen, um Schadensersatzansprüche wegen Beschädigungen infolge mangelhafter Verpackung zu vermeiden.
If the Buyer no longer has the original packaging, we ask that suitable packaging be provided that offers adequate protection against transport damages, in order to avoid damage compensation claims due to damages resulting from inadequate packaging.
ParaCrawl v7.1