Translation of "Mangel an bewegung" in English
Meine
Muskelkraft
ist
geschwächt,
aus
Mangel
an
Bewegung.
My
muscular
strength
has
weakened
from
lack
of
exercise.
Tatoeba v2021-03-10
Mangel
an
Bewegung
kann
der
Gesundheit
schaden.
Lack
of
exercise
may
harm
your
health.
Tatoeba v2021-03-10
Über
Mangel
an
Bewegung
und
Aktivität
kann
er
sich
allerdings
nicht
beklagen.
Over
lack
of
movement
and
activity
he
cannot
deplore
himself
however.
ParaCrawl v7.1
Häufig
wird
ein
Mangel
an
Bewegung
und
ein
sitzender
Lebensstil
sind
die
Ursache.
Often,
physical
inactivity
and
sedentary
lifestyles
are
the
cause.
ParaCrawl v7.1
Die
zweite
Hauptursache
für
die
Erhöhung
des
Diabetes-Risikos
ist
der
Mangel
an
Bewegung.
A
second
reason
for
the
increase
in
the
risk
of
diabetes
is
a
lack
of
exercise.
ParaCrawl v7.1
Dies
resultiert
aus
den
Muskelverspannungen
und
dem
Mangel
an
erfrischender
Bewegung
im
Körper.
This
is
due
to
the
muscle
tensions
and
lack
of
refreshing
motion
in
the
body.
ParaCrawl v7.1
Adipositas
und
ein
Mangel
an
Bewegung
führen
zu
Insulinresistenz.
Obesity
and
lack
of
exercise
lead
to
insulin
resistance.
ParaCrawl v7.1
Übergewicht
und
Mangel
an
Bewegung
sind
nicht
zu
unterschätzende
Risikofaktoren.
Being
overweight
and
not
doing
enough
exercise
are
both
significant
risk
factors.
ParaCrawl v7.1
Ein
Mangel
an
Unabhängigkeit
und
Bewegung
kann
dramatische
Auswirkungen
haben.
Lack
of
independence
and
exercise
can
have
dramatic
results.
ParaCrawl v7.1
Viele
Menschen
leiden
an
einem
Mangel
an
Bewegung
und
Fitness.
Many
people
suffer
from
a
lack
of
exercise
and
fitness.
ParaCrawl v7.1
Bei
langen
Reisen
kann
durch
Mangel
an
Bewegung
eine
sogenannte
Reisethrombose
entstehen.
So-called
travel
thrombosis
can
develop
on
long
journeys
due
to
a
lack
of
movement.
ParaCrawl v7.1
Einer
der
Hauptgründe,
dass
die
Menschen
über
Gewicht
ist
der
Mangel
an
Bewegung
sind.
One
of
the
main
reasons
that
people
with
excess
weight
is
the
lack
of
physical
exercise.
ParaCrawl v7.1
Wenn
man
älter
wird
und
ihr
Mangel
an
Bewegung,
den
Fluss
von
Blut
abnimmt.
As
you
get
older
and
you
lack
of
exercise,
the
flow
of
blood
decreases.
ParaCrawl v7.1
You
Don't
Get
Fat
von
einem
Mangel
an
Bewegung,
das
ist
ein
Mythos.
You
do
not
get
fat
because
of
lack
of
physical
exercises,
a
myth.
ParaCrawl v7.1
Selbstverständlich
hat
die
mediterrane
Ernährungsweise,
wie
Herr
Parish
bereits
sagte,
für
einen
gesunden
Lebensstil
eine
sehr
große
Bedeutung,
darunter
auch
für
die
Verhinderung
von
Krankheiten,
die
mit
Ernährungsfehlern
und
einem
Mangel
an
körperlicher
Bewegung
verbunden
sind.
Of
course,
as
Mr
Parish
said,
the
Mediterranean
diet,
as
a
type
of
food,
has
a
very
important
role
in
a
healthy
lifestyle
including
in
the
prevention
of
illnesses
related
to
incorrect
diet
or
the
lack
of
physical
exercise.
Europarl v8
Der
Mangel
an
körperlicher
Bewegung
wirkt
sich
negativ
auf
die
Gesundheit
der
europäischen
Bürger
aus
und
leistet
Übergewicht,
Fettleibigkeit
und
der
Entstehung
zahlreicher
chronischer
Krankheiten
wie
Herz-
und
Kreislauferkrankungen
und
Diabetes
Vorschub.
Lack
of
physical
exercise
has
negative
consequences
for
the
health
of
European
citizens,
leading
to
an
increase
in
cases
of
excess
weight,
obesity
and
many
chronic
conditions,
such
as
cardiovascular
diseases
and
diabetes.
Europarl v8
Wie
wir
inzwischen
wissen,
stellen
die
Luftverschmutzung
und
der
Lärm
auch
vielfach
Nachteile
für
diejenigen
dar,
die
kaum
am
Verkehr
beteiligt
sind,
besteht
für
Berufskraftfahrer
ein
Mangel
an
normaler
körperlicher
Bewegung
und
werden
zahlreiche
Fußgänger
und
Radfahrer
Opfer
der
Zunahme
des
motorisierten
Verkehrs.
We
now
know
that
air
pollution
and
noise
also
adversely
affect
many
who
do
not
drive
very
often,
that
professional
drivers
suffer
from
a
lack
of
normal
physical
activity
and
that
many
pedestrians
and
cyclists
become
the
victims
of
the
increase
in
motorised
traffic.
Europarl v8
Das
geltende
Vetorecht
beim
dritten
Pfeiler
der
Union,
unserer
Politik
des
Inneren
und
der
Justiz,
ist
auch
hier
für
den
Mangel
an
Bewegung
verantwortlich.
The
present
right
of
veto
in
the
third
pillar
of
the
Union,
our
policy
in
the
fields
of
justice
and
home
affairs,
means
stagnation
here
too.
EUbookshop v2
Besonders,
wenn
die
Tiere
schon
älter
sind
und
sich
weniger
bewegen,
kann
der
Mangel
an
Bewegung
zu
Übergewicht
führen.
Especially
if
the
animals
are
older
and
tend
to
move
less,
the
lack
of
movement
can
lead
to
obesity.
ParaCrawl v7.1
Ich
muss
sehr
auf
meine
Linie
achten
–
nehme
schnell
zu,
durch
den
Mangel
an
Bewegung.
I
need
to
watch
my
body
line
very
much
-
gain
fast,
through
lack
of
exercise.
CCAligned v1
Förderung
der
Gewohnheiten
wie
Essen
fetthaltige
Lebensmitteln
Überschuss
und
Mangel
an
Bewegung
kann
Einhalt
geboten
werden
um
Fettleibigkeit
zu
bekämpfen.
Promoting
habits
such
as
eating
fatty
foods
to
excess
and
lack
of
exercise
can
be
curbed
to
fight
obesity.
ParaCrawl v7.1
Allerdings
können
und
werden
Krankheiten
entstehen,
wenn
der
Soldat
in
engen
Quartieren
aufeinandergepackt
ist,
aber
diese
werden
auch
entstehen,
wenn
dies
Marschquartiere
sind,
und
niemals
kann
Mangel
an
Luft
und
Bewegung
die
Ursache
solcher
Krankheiten
sein,
da
man
beides
durch
Übungen
so
leicht
geben
kann.
No
doubt
sickness
will
and
does
occur
if
soldiers
are
packed
too
close
in
confined
quarters;
but
the
same
thing
would
occur
if
these
were
quarters
taken
up
on
the
march,
and
the
want
of
air
and
exercise
can
never
be
the
cause
of
such
sicknesses,
as
it
is
so
easy
to
give
the
soldier
both
by
means
of
his
exercises.
ParaCrawl v7.1
Häufige
Gründe
dafür
sind
Mangel
an
Bewegung,
moderne
Zivilisationskost,
Bettlägerigkeit,
Luftveränderung
auf
Reisen
oder
Kostumstellung.
Frequent
reasons
for
it
are
lack
of
exercise,
modern
civilisation
food,
bed
confinement,
change
of
climate
on
journeys
or
change
of
diet.
ParaCrawl v7.1
Neuromuskuläre
Dysbalancen
und
Leistungsdefizite
treten
nicht
nur
infolge
von
Immobilität
(Mangel
an
Bewegung),
sondern
auch
infolge
unkorrekter
Körperhaltung,
morphologischer
Unzulänglichkeiten
(z.B.
Wirbelsäulenverkrümmung)
oder
einseitiger
Belastung
bei
der
Arbeit
oder
im
Sport
auf.
Neuromuscular
imbalances
and
deficits
not
only
arise
due
to
a
lack
of
exercise,
but
also
due
to
incorrect
body
posture,
morphologic
inadequacies
(e.g.
spine
curvature)
or
one-sided
strain
at
work
or
in
sports.
ParaCrawl v7.1
Eine
ungewoehnlich
erhoehte
Gewichtsdifferenz
zeigt
eher
an,
dass
der
Stoffwechselapparat
verzweifelt
gegen
ungesunde
Nahrung
ankaempft
und
den
Mangel
an
Bewegung.
An
unusually
high
difference
of
weight
levels
is
indicating
more
likely
that
the
metabolism
desperately
struggles
against
the
intake
of
unhealthy
food
and
lack
of
movement.
ParaCrawl v7.1
Ob
Sie
Ihren
Mangel
an
Bewegung
nun
mit
einer
Krücke
oder
Rollstuhl
ausgleichen
wollen,
oder
sich
doch
entschließen,
ab
und
zu
kurz
ein
paar
Übungen
zu
machen,
liegt
letztendlich
bei
Ihnen.
Whether
you
decide
to
compensate
your
lack
of
movement
with
a
crutch
or
a
wheelchair,
or
to
make
a
few
simple
and
easy
exercises,
its
up
to
you.
ParaCrawl v7.1
Der
Mangel
an
Bewegung
sowie
psychische
Faktoren
(Lampenfieber,
Angst,
Bedrücktheit),
Seh-
und
Hörfehler
haben
es
zur
Folge,
dass
die
Kinder
nicht
immer
richtig
aufwachsen
und
sich
entwickeln.
Lack
of
movement,
psychical
factors
(stage
fright,
fear,
depression)
as
well
as
vision
and
hearing
defects
cause
that
children
do
not
always
grow
and
develop
correctly.
ParaCrawl v7.1
Als
Folge
der
natürlichen
Fettheizungen
L-Carnitin
und
auch
Coleus
Forskohlii
und
Thermogenese
Enhancer
Cayenne
werden
Phen375
Pillen,
die
Fehlfunktion
der
Cellulite
auch
im
Mangel
an
Bewegung
fördern.
As
a
result
of
natural
fat
heaters
L-Carnitine
and
also
Coleus
Forskohlii,
and
thermogenesis
enhancer
Cayenne,
Phen375
tablets
will
stimulate
the
malfunction
of
fatty
cells
even
in
the
lack
of
physical
activity.
ParaCrawl v7.1