Translation of "Ohne bewegung" in English
Sie
wird
mehrere
Tage
ohne
Bewegung
in
so
einer
Kapsel
verbringen.
Well,
see,
Paula,
she's
been
inside
that
capsule
for
3
days
without
moving.
OpenSubtitles v2018
Wir
sind
eine
Bewegung
ohne
Anführer,
oder
vielmehr...
mit
vielen
Anführern.
We
are
a
leaderless
movement,
or
rather...
leader-full.
OpenSubtitles v2018
Sie
macht
keine
Bewegung,
ohne
dass
wir
es
wissen.
She
doesn't
move
without
us
knowing
about
it.
OpenSubtitles v2018
Der
Vatikan
ist
zurzeit
ein
Körper
ohne
Kopf,
eine
Bewegung
ohne
Vorsatz.
The
Vatican
at
present
is
a
body
without
a
head.
Movement
without
purpose.
OpenSubtitles v2018
Ich
bin
in
Bewegung
ohne
Aufregung.
I
am
in
motion,
without
commotion.
OpenSubtitles v2018
Beweg
dich
nicht,
bleib
hier
sitzen,
ohne
Bewegung.
Don't
move,
sit
here,
don't
move.
OpenSubtitles v2018
Niemand
macht
eine
Bewegung
ohne
mein
Okay.
Nobody!
I
repeat,
nobody
makes
a
move
without
my
okay.
OpenSubtitles v2018
Ohne
Bewegung
stirbt
eine
Geschichte,
weil
das
Leben
immer
in
Bewegung
ist.
If
things
go
static,
stories
die,
because
life
is
never
static.
TED2020 v1
Durch
derartige
Leuchtdiodenzeilen
kann
die
gesamte
Abtastzeile
ohne
mechanische
Bewegung
bildpunktweise
abgetastet
werden.
The
entire
line
can
be
scanned
pixel-by-pixel
by
such
light
emitting
diodes
without
mechanical
motion.
EuroPat v2
Dies
ermöglicht
eine
Verstellung
der
Elektrode
von
Hand
ohne
Bewegung
des
Motors.
This
permits
an
adjustment
of
the
electrode
by
hand
without
the
motion
of
the
motor.
EuroPat v2
Dies
wird
ohne
mechanische
Bewegung
erreicht.
This
is
achieved
without
any
mechanical
movement.
EuroPat v2
Somit
kann
das
Haufwerk
ohne
seit
liche
Bewegung
der
Maschine
geladen
werden.
The
stones
can
thus
be
loaded
without
the
machine
having
to
move
sideways.
EUbookshop v2
Darf
ich
ihnen
etwas
zum
Abnehmen
ohne
jede
Bewegung
demonstrieren?
Can
I
offer
you
to
lose
weight
without
moving?
OpenSubtitles v2018
Und
der
heißt
so,
weil
er
fast
ohne
Bewegung
abläuft.
And
the
reason
why
it's
called
that
is
because
it's
almost
static.
QED v2.0a
Ist
es
möglich,
die
Welt
ohne
Änderung
oder
Bewegung
vollständig
noch
anzusehen?
Is
it
possible
to
view
the
completely
still
world
without
change
or
motion?
ParaCrawl v7.1
Das
hohe
Drehmoment
sorgt
für
eine
angenehm
gleichmäßige
Bewegung
ohne
Belastungsspitzen.
The
high
torque
provides
a
comfortably
smooth
movement
without
load
peaks.
ParaCrawl v7.1
Die
zweite
Aktion
wird
nun
in
Bewegung
-ohne-
Wald
und
-mit-
Wald
aufgeteilt.
The
second
movement
is
divided
by
the
movement
outside
and
inside
the
forest.
ParaCrawl v7.1
Er
kontrahiert
lediglich
isometrisch,
ohne
nennenswerte
Bewegung.
It
only
performs
isometric
contractions,
without
significant
movement.
ParaCrawl v7.1
Ohne
Bewegung
verkümmern
die
Muskeln
sowie
die
Genitalien.
Without
moving
the
muscles
atrophy,
as
well
as
genitals.
ParaCrawl v7.1
Materie
ohne
Bewegung
ist
ebenso
undenkbar
wie
Bewegung
ohne
Materie.
Matter
without
motion
is
just
as
inconceivable
as
motion
without
matter.
ParaCrawl v7.1
Kann
spezielle
Relativität
auch
ohne
Bewegung
halten?
Can
Special
Relativity
hold
even
without
motion?
CCAligned v1
Als
Sie
aufrecht
sitzen,
sollte
Ihre
Körperhaltung
sein
ruhig
ohne
rückwärts
Bewegung.
As
you
sit
upright,
your
posture
should
be
calm
without
any
backwards
movement.
ParaCrawl v7.1
Zwei
der
Themengebiete
waren
Schlafentzug
und
lange
Aufenthalte
ohne
Bewegung.
Two
of
the
research
topics
were
sleep
deprivation
and
long
stays
without
moving.
ParaCrawl v7.1