Translation of "Ohne bewegung" in English

Sie wird mehrere Tage ohne Bewegung in so einer Kapsel verbringen.
Well, see, Paula, she's been inside that capsule for 3 days without moving.
OpenSubtitles v2018

Wir sind eine Bewegung ohne Anführer, oder vielmehr... mit vielen Anführern.
We are a leaderless movement, or rather... leader-full.
OpenSubtitles v2018

Sie macht keine Bewegung, ohne dass wir es wissen.
She doesn't move without us knowing about it.
OpenSubtitles v2018

Der Vatikan ist zurzeit ein Körper ohne Kopf, eine Bewegung ohne Vorsatz.
The Vatican at present is a body without a head. Movement without purpose.
OpenSubtitles v2018

Ich bin in Bewegung ohne Aufregung.
I am in motion, without commotion.
OpenSubtitles v2018

Beweg dich nicht, bleib hier sitzen, ohne Bewegung.
Don't move, sit here, don't move.
OpenSubtitles v2018

Niemand macht eine Bewegung ohne mein Okay.
Nobody! I repeat, nobody makes a move without my okay.
OpenSubtitles v2018

Ohne Bewegung stirbt eine Geschichte, weil das Leben immer in Bewegung ist.
If things go static, stories die, because life is never static.
TED2020 v1

Durch derartige Leuchtdiodenzeilen kann die gesamte Abtastzeile ohne mechanische Bewegung bildpunktweise abgetastet werden.
The entire line can be scanned pixel-by-pixel by such light emitting diodes without mechanical motion.
EuroPat v2

Dies ermöglicht eine Verstellung der Elektrode von Hand ohne Bewegung des Motors.
This permits an adjustment of the electrode by hand without the motion of the motor.
EuroPat v2

Dies wird ohne mechanische Bewegung erreicht.
This is achieved without any mechanical movement.
EuroPat v2

Somit kann das Haufwerk ohne seit liche Bewegung der Maschine geladen werden.
The stones can thus be loaded without the machine having to move sideways.
EUbookshop v2

Darf ich ihnen etwas zum Abnehmen ohne jede Bewegung demonstrieren?
Can I offer you to lose weight without moving?
OpenSubtitles v2018

Und der heißt so, weil er fast ohne Bewegung abläuft.
And the reason why it's called that is because it's almost static.
QED v2.0a

Ist es möglich, die Welt ohne Änderung oder Bewegung vollständig noch anzusehen?
Is it possible to view the completely still world without change or motion?
ParaCrawl v7.1

Das hohe Drehmoment sorgt für eine angenehm gleichmäßige Bewegung ohne Belastungsspitzen.
The high torque provides a comfortably smooth movement without load peaks.
ParaCrawl v7.1

Die zweite Aktion wird nun in Bewegung -ohne- Wald und -mit- Wald aufgeteilt.
The second movement is divided by the movement outside and inside the forest.
ParaCrawl v7.1

Er kontrahiert lediglich isometrisch, ohne nennenswerte Bewegung.
It only performs isometric contractions, without significant movement.
ParaCrawl v7.1

Ohne Bewegung verkümmern die Muskeln sowie die Genitalien.
Without moving the muscles atrophy, as well as genitals.
ParaCrawl v7.1

Materie ohne Bewegung ist ebenso undenkbar wie Bewegung ohne Materie.
Matter without motion is just as inconceivable as motion without matter.
ParaCrawl v7.1

Kann spezielle Relativität auch ohne Bewegung halten?
Can Special Relativity hold even without motion?
CCAligned v1

Als Sie aufrecht sitzen, sollte Ihre Körperhaltung sein ruhig ohne rückwärts Bewegung.
As you sit upright, your posture should be calm without any backwards movement.
ParaCrawl v7.1

Zwei der Themengebiete waren Schlafentzug und lange Aufenthalte ohne Bewegung.
Two of the research topics were sleep deprivation and long stays without moving.
ParaCrawl v7.1