Translation of "Ohne nennwert" in English

Einlagen und Kredite müssen zum Nennwert ohne aufgelaufene Zinsen gemeldet werden .
Deposits and loans must be reported at face value , excluding accrued interests .
ECB v1

Einlagen und Kredite müssen zum Nennwert ohne aufgelaufene Zinsen gemeldet werden.
Deposits and loans must be reported at face value, excluding accrued interests.
DGT v2019

Es handelt sich um Aktien ohne Nennwert (Stückaktien).
These are no-par-value shares.
ParaCrawl v7.1

Krones Anteilsscheine sind Inhaber-Stammaktien ohne Nennwert (Stückaktien).
Krones share certificates are bearer shares without par (no-par shares).
ParaCrawl v7.1

Die Aktien sind als Stückaktien ohne Nennwert ausgegeben.
The shares are issued as non-par value shares.
ParaCrawl v7.1

Es gibt insgesamt 44.956.723 Stückaktien ohne Nennwert.
There are a total of 44,956,723 no-par-valuebearer shares.
ParaCrawl v7.1

Die Bauer-Aktien sind Inhaberstückaktien ohne Nennwert.
The Bauer shares are no-nominal-value individual bearer shares.
ParaCrawl v7.1

Die Einführung von Aktien ohne Nennwert wird von breiten Kreisen gefordert.
The introduction of no par value shares is widely demanded
ParaCrawl v7.1

Gewöhnlich Wert unterteilt in 100 Stammaktien zu $ 100 oder 500 stimmberechtigten Aktien ohne Nennwert.
Usually divided into 100 ordinary shares at $ 100 each or 500 voting shares without par value.
ParaCrawl v7.1

Aktien ohne Nennwert ist untersagt.
Shares of no par value is prohibited.
ParaCrawl v7.1

Die Möglichkeit, Aktien ohne Nennwert vorzusehen, erfordert nicht unbedingt große Änderungen am System.
Offering the possibility to have no par value shares does not necessarily require major changes in the system.
ParaCrawl v7.1

Demzufolge haben nicht alle Wertpapiere einen Nennwert und ist es in einigen Rechtsordnungen möglich, solche Titel o. N. (ohne Nennwert) auszugeben, insbesondere bei Schuldtiteln, die nicht für einen Kapitalanteil stehen.
Consequently, not all securities have a nominal value and some legal systems allow securities to be issued without a "par value", in particular in the case of non-equity securities.
TildeMODEL v2018

Die Eigentumsrechte an EVO wurden in 15000 gleiche Anteile ohne Nennwert aufgeteilt, von denen sich 14999 Anteile im Besitz von AGVO und 1 Anteil im Besitz von Herrn Miroir, Mitglied des Stadtrates, befanden.
The ownership was shared in 15000 equal shares without nominal value between AGVO, which held 14999 shares, and Mr Miroir, Member of the City Council, with 1 share.
DGT v2019

Wertpapiere werden in "Euro" ausgedrückt, und das bedeutet, daß die Anleihen den Nennwert in Euro tragen und Siemens-Wertpapiere von Aktien mit Nennwert in Aktien ohne Nennwert umgewandelt werden.
Securities are changed to the denomination "euro", meaning that the obligations carry the notional value in euros and Siemens' stock will be transformed from a par value share to a no-par value share.
EUbookshop v2

Sulzemoos (iwr-pressedienst) - Der Vorstand der Phoenix Solar Aktiengesellschaft, Sulzemoos (ISIN DE000A0BVU93), hat heute morgen beschlossen, das Grundkapital der Gesellschaft unter Ausschluss des Bezugsrechts der Aktionäre durch eine teilweise Ausnutzung des Genehmigten Kapitals 2010 um bis zu 670.200,00 Euro durch Ausgabe von bis zu 670.200 auf den Inhaber lautende Stückaktien ohne Nennwert zu erhöhen.
Sulzemoos - The Executive Board of Phoenix Solar AG, Sulzemoos, Germany (ISIN DE000A0BVU93), has resolved this morning to raise the company's share capital by up to EUR 670,200.00 through the issue of up to 670,200 no par value bearer shares by way of partial utilisation of the Authorised Capital 2010. Shareholders' subscription rights will be excluded.
ParaCrawl v7.1

Bei diesem dritten Ansatz wird die Abschaffung des Mindestnennbetrags neben der Einführung von Aktien ohne Nennwert in Betracht gezogen.
In this third approach, the elimination of legal capital is contemplated, along with the introduction of no-par value- shares.
ParaCrawl v7.1

Tagesordnungspunkt 10: Der Antrag Ã1?4ber die bedingte Erhöhung des Grundkapitals der Gesellschaft um bis zu EUR 145.345.668,35 durch Ausgabe von bis zu 80.000.000 StÃ1?4ck auf Inhaber lautende neue Aktien ohne Nennwert (StÃ1?4ckaktien) zur Ausgabe an Gläubiger von Finanzinstrumenten gemäß § 174 AktG im Sinne des Tagesordnungspunktes 9 wird mit 92,1 % Ja-Stimmen angenommen.
Item 10: The proposal of the conditional increase of the share capital of the company of up to EUR 145,345,668.35 by issuing up to 80,000,000 new ordinary bearer shares with no par value in order to serve holders of financial instruments in accordance with § 174 of the Austrian Joint Stock Corporation Act (Aktiengesetz) in terms of item 9 is adopted with 92,1% of votes in favour.
ParaCrawl v7.1

Die Transaktion hinsichtlich 3.959.850 auf den Inhaber lautenden Aktien (Stückaktien ohne Nennwert) (die "Neuen Aktien") wurde im Rahmen eines beschleunigten Platzierungsverfahrens (Accelerated Bookbuilding) durchgeführt.
The transaction relating to 3,959,850 new ordinary bearer shares (with no par value)(the "New Shares") has been executed by means of an accelerated bookbuilding process.
ParaCrawl v7.1

Nach Ausgabe der den Verwahrinteressen zugrunde liegenden Aktien hat die Gesellschaft eine Gesamtzahl von 10.696 .817 Stammaktien ohne Nennwert ausgegeben.
Following issue of the shares underlying the depositary interests, the Company has a total number of shares in issue of 10,696,817 common shares of no par value each.
ParaCrawl v7.1

Wenn echte Aktien ohne Nennwert eingeführt werden, muss die Einschränkung von Bezugsrechten neu überdacht werden, da sie in diesem Fall vielleicht den einzigen wirksamen Schutz darstellen, der den Aktionären auf EU-Ebene gegen eine Verwässerung bleibt.
If real no par value shares are to be introduced, the suppression of pre-emption rights needs to be reconsidered as pre-emption rights may then be the only effective protection left at EU level for shareholders against dilution.
ParaCrawl v7.1

Viele argumentieren, dass nur Artikel 8 der Richtlinie — nach dem Aktien nicht unter dem Nennbetrag ausgegeben werden dürfen — dagegen spricht und dass ein System mit echten Aktien ohne Nennwert mit dem allgemeinen Konzept der Richtlinie für die Regelung der Kapitalbildung und -erhaltung im Einklang steht.
Many argue that Article 8 of the Directive - which prohibits issues with a discount to nominal value - is the only objection, and that a system of real no par value shares is consistent with the general approach of the Directive to capital formation and maintenance rules.
ParaCrawl v7.1

Die Wandelanschuldverschreibungen sind in 2.248.648 neue oder bestehende Deutsche Industrie-Inhaberaktien ohne Nennwert wandelbar oder können in bar zurückgezahlt werden.
The Bonds are convertible into 2,248,648 new or existing Deutsche Industrie bearer shares with no par value (the "Ordinary Shares") or may be repaid in cash.
ParaCrawl v7.1

Das Grundkapital der Gesellschaft beträgt unverändert 55 Mio. € und ist eingeteilt in 55.000.000 Stückaktien ohne Nennwert.
The company’s capital stock remains unchanged at €55 million, divided into 55,000,000 registered non-par shares.
ParaCrawl v7.1

Das Angebot umfasst insgesamt bis zu ca. 2,2 Mio. auf den Inhaber lautende Stammaktien ohne Nennwert, bestehend aus bis zu ca. 2,1 Mio. neuen Aktien aus einer Kapitalerhöhung und 150.000 bestehenden Aktien, die von den derzeitigen Aktionären angeboten werden.
The offering will comprise a total of up to c. 2.2 million ordinary bearer shares with no par value, consisting of up to c. 2.1 million new shares from a capital increase and 150,000 existing shares offered by the current shareholders.
ParaCrawl v7.1

Das Grundkapital der Gesellschaft steigt entsprechend auf 14,0 Mio. EUR, eingeteilt in ebenso viele Aktien ohne Nennwert.
The share capital of the company will accordingly increase to EUR14.0 million divided into an equal number of shares without par value.
ParaCrawl v7.1

Andere vertreten die Ansicht, dass echte Aktien ohne Nennwert eine tiefer greifende Änderung am System der Richtlinie erfordern würden.
Others take the view that real no par value shares would require a more fundamental change to the system of the Directive.
ParaCrawl v7.1

Wenn echte Aktien ohne Nennwert eingeführt werden, muss die Einschränkung von Bezugsrechten neu überdacht werden, da sie in diesem Fall vielleicht den einzigen wirksamen Schutz darstellen, der den Aktionären auf EU-Ebene gegen eine Verwässerung verbleibt.
If real no par value shares are to be introduced, the suppression of pre-emption rights needs to be reconsidered as pre-emption rights may then be the only effective protection left at EU level for shareholders against dilution.
ParaCrawl v7.1