Translation of "Manche von ihnen" in English

Manche von ihnen kamen später in Positionen mit Macht und Einfluss.
In some cases, they moved into positions of power and influence.
Europarl v8

Manche von ihnen sind sogar europaweit tätig.
Of course, some of them are also pan-European in range.
Europarl v8

Vielleicht würden manche von ihnen in bestimmten Einzelfällen einer öffentlichen Sitzung zustimmen.
Perhaps some of them would agree that, in some special cases, it would be possible to meet in public.
Europarl v8

Manche von Ihnen werden sich vielleicht an sein CBS-Interview von neulich erinnern.
Others will have seen the comments he made during a recent CBS interview.
Europarl v8

Manche von Ihnen, da bin ich sicher, kennen sich damit aus.
Some of you, I'm sure, will be familiar with this.
TED2013 v1.1

Manche von Ihnen betrachten sie sogar fast als Teil der Familie.
And some of you consider them almost part of your family.
TED2013 v1.1

Aber manche von ihnen sind stufenweise erfolgt.
But some of them have been much more incremental.
TED2013 v1.1

Ich glaube, das waren manche von Ihnen auch.
I think some of you were, too.
TED2020 v1

Nun, manche von Ihnen erkennen die Szene hier oben vielleich nicht.
Now, some of you may not recognize the scene that's up here.
TED2020 v1

Manche von ihnen werden in den Selbstmord getrieben.
Some of them are driven to suicide, OK?
TED2013 v1.1

Manche von Ihnen wundern sich vielleicht was wir mit dem ganzen Salz machen.
Some of you might be wondering what we would do with all the salts.
TED2013 v1.1

Manche von Ihnen fragen sich bestimmt was das ist.
Now some of you will be wondering what marmite is.
TED2013 v1.1

Manche von Ihnen haben noch nicht geschossen.
Some of you haven’t fired them yet.
TED2013 v1.1

Manche von Ihnen haben vielleicht schon davon gehört.
Maybe some of you guys have heard of this place.
TED2013 v1.1

Manche von Ihnen sind Unternehmer oder sowas.
And some of you guys are entrepreneurs, etc., whatever.
TED2013 v1.1

Manche von ihnen sind keine Staaten mehr;
Some of them are not states anymore at all.
TED2013 v1.1

Und mit dieser Grundlage – manche von Ihnen kennen vielleicht Seymour Papert;
So with those as the principles -- some of you may know Seymour Papert.
TED2020 v1

Jetzt werden manche von Ihnen wohl wiedersprechen.
Now, many of you will object.
TED2020 v1

Die Arbeitslosen profitieren, weil manche von ihnen Jobs bekommen.
The unemployed win, because some of them get jobs.
News-Commentary v14

Manche von ihnen wurden 1926 zu Zeiten in der Sowjetunion wiederveröffentlicht.
Some of these were published again in the Soviet Union in 1926.
Wikipedia v1.0

Und manche von ihnen bezichtigen dich (ungerechter Verteilung) der Sadaqa.
And of them are some who traduce thee in respect of alms.
Tanzil v1

Manche von ihnen sind dann voller Kummer und manche freudig.
Some will be condemned and others blessed.
Tanzil v1

Also manche von ihnen sind rechtgeleitet, und viele von ihnen sind Fasiq.
Some of them are guided, but many of them are sinners.
Tanzil v1

Und manche von ihnen hören dir zu.
Some of them listen to you.
Tanzil v1