Translation of "Manche von ihnen" in English
Manche
von
ihnen
kamen
später
in
Positionen
mit
Macht
und
Einfluss.
In
some
cases,
they
moved
into
positions
of
power
and
influence.
Europarl v8
Manche
von
ihnen
sind
sogar
europaweit
tätig.
Of
course,
some
of
them
are
also
pan-European
in
range.
Europarl v8
Vielleicht
würden
manche
von
ihnen
in
bestimmten
Einzelfällen
einer
öffentlichen
Sitzung
zustimmen.
Perhaps
some
of
them
would
agree
that,
in
some
special
cases,
it
would
be
possible
to
meet
in
public.
Europarl v8
Manche
von
Ihnen
werden
sich
vielleicht
an
sein
CBS-Interview
von
neulich
erinnern.
Others
will
have
seen
the
comments
he
made
during
a
recent
CBS
interview.
Europarl v8
Manche
von
Ihnen,
da
bin
ich
sicher,
kennen
sich
damit
aus.
Some
of
you,
I'm
sure,
will
be
familiar
with
this.
TED2013 v1.1
Manche
von
Ihnen
betrachten
sie
sogar
fast
als
Teil
der
Familie.
And
some
of
you
consider
them
almost
part
of
your
family.
TED2013 v1.1
Aber
manche
von
ihnen
sind
stufenweise
erfolgt.
But
some
of
them
have
been
much
more
incremental.
TED2013 v1.1
Ich
glaube,
das
waren
manche
von
Ihnen
auch.
I
think
some
of
you
were,
too.
TED2020 v1
Nun,
manche
von
Ihnen
erkennen
die
Szene
hier
oben
vielleich
nicht.
Now,
some
of
you
may
not
recognize
the
scene
that's
up
here.
TED2020 v1
Manche
von
ihnen
werden
in
den
Selbstmord
getrieben.
Some
of
them
are
driven
to
suicide,
OK?
TED2013 v1.1
Manche
von
Ihnen
wundern
sich
vielleicht
was
wir
mit
dem
ganzen
Salz
machen.
Some
of
you
might
be
wondering
what
we
would
do
with
all
the
salts.
TED2013 v1.1
Manche
von
Ihnen
fragen
sich
bestimmt
was
das
ist.
Now
some
of
you
will
be
wondering
what
marmite
is.
TED2013 v1.1
Manche
von
Ihnen
haben
noch
nicht
geschossen.
Some
of
you
haven’t
fired
them
yet.
TED2013 v1.1
Manche
von
Ihnen
haben
vielleicht
schon
davon
gehört.
Maybe
some
of
you
guys
have
heard
of
this
place.
TED2013 v1.1
Manche
von
Ihnen
sind
Unternehmer
oder
sowas.
And
some
of
you
guys
are
entrepreneurs,
etc.,
whatever.
TED2013 v1.1
Manche
von
ihnen
sind
keine
Staaten
mehr;
Some
of
them
are
not
states
anymore
at
all.
TED2013 v1.1
Und
mit
dieser
Grundlage
–
manche
von
Ihnen
kennen
vielleicht
Seymour
Papert;
So
with
those
as
the
principles
--
some
of
you
may
know
Seymour
Papert.
TED2020 v1
Jetzt
werden
manche
von
Ihnen
wohl
wiedersprechen.
Now,
many
of
you
will
object.
TED2020 v1
Die
Arbeitslosen
profitieren,
weil
manche
von
ihnen
Jobs
bekommen.
The
unemployed
win,
because
some
of
them
get
jobs.
News-Commentary v14
Manche
von
ihnen
wurden
1926
zu
Zeiten
in
der
Sowjetunion
wiederveröffentlicht.
Some
of
these
were
published
again
in
the
Soviet
Union
in
1926.
Wikipedia v1.0
Und
manche
von
ihnen
bezichtigen
dich
(ungerechter
Verteilung)
der
Sadaqa.
And
of
them
are
some
who
traduce
thee
in
respect
of
alms.
Tanzil v1
Manche
von
ihnen
sind
dann
voller
Kummer
und
manche
freudig.
Some
will
be
condemned
and
others
blessed.
Tanzil v1
Also
manche
von
ihnen
sind
rechtgeleitet,
und
viele
von
ihnen
sind
Fasiq.
Some
of
them
are
guided,
but
many
of
them
are
sinners.
Tanzil v1
Und
manche
von
ihnen
hören
dir
zu.
Some
of
them
listen
to
you.
Tanzil v1