Translation of "Man sollte darauf achten" in English
Man
sollte
darauf
achten,
private
Angelegenheiten
nicht
mit
öffentlichen
zu
vermischen.
We
must
ensure
that
private
and
public
matters
are
not
muddled.
Europarl v8
Man
sollte
jedoch
darauf
achten,
daß
diese
Dokumente
rechtzeitig
verlängert
werden.
Make
sure,
however,
that
the
validity
of
these
documents
does
not
expire.
EUbookshop v2
Auch
sollte
man
darauf
achten,
dass
beide
Trainingspartner
eine
gleiche
Unzenzahl
verwenden.
Also,
you
should
make
sure
that
both
training
partners
use
an
equal
number
of
ounces.
ParaCrawl v7.1
Bei
Metalldosen
sollte
man
darauf
achten,
dass
sich
kein
Rost
gebildet
hat.
On
metal
cases
you
should
take
care
that
no
rust
arrises.
ParaCrawl v7.1
Zuvor
sollte
man
darauf
achten,
die
Brennkammer
zu
schließen.
Before
this,
make
sure
to
close
the
firing
chamber.
ParaCrawl v7.1
Allerdings
sollte
man
immer
darauf
achten,
dass
man
nicht
zuviel
Platz
verschwendet.
However,
you
should
always
make
sure,
that
you
do
not
waste
too
much
space.
ParaCrawl v7.1
Natürlich
sollte
man
vielleicht
darauf
achten
das
der
Stab
nicht
im
Bild
ist.
Of
course
you
should
take
care
to
keep
the
stick
out
of
your
picture.
CCAligned v1
Man
sollte
darauf
achten,
dass
beide
für
den
Nutzer
uucp
schreibbar
sind.
Make
sure
that
both
are
writable
for
the
user
uucp.
ParaCrawl v7.1
Man
sollte
darauf
achten,
dass
die
Flaschen
verschlossen
sind.
One
should
take
care
that
the
bottles
are
sealed.
ParaCrawl v7.1
Man
sollte
jedoch
darauf
achten,
das
Lippen-
sowie
die
Wangenbändchen
auszusparen.
One
has
to
pay
attention
to
avoid
the
labial
and
lateral
frenum.
ParaCrawl v7.1
Dabei
sollte
man
darauf
achten,
dass
die
Flasche
stabil
sitzt.
You
should
be
sure
that
the
bottle
is
stable.
ParaCrawl v7.1
Gleichzeitig
sollte
man
darauf
achten,
seinen
Koffein-Pegel
immer
konstant
hoch
zu
halten.
At
the
same
time
you
should
keep
an
eye
on
your
coffin
level
and
keep
it
high.
ParaCrawl v7.1
Allerdings
sollte
man
hier
darauf
achten,
dass
die
Früchte
nicht
gefrieren.
However,
you
should
ensure
here
that
the
fruits
do
not
freeze.
ParaCrawl v7.1
Warum
sollte
man
darauf
achten,
mit
diplomierten
Dolmetschern
zu
arbeiten?
Why
is
it
important
to
work
with
university-trained
interpreters?
ParaCrawl v7.1
Die
Voraussetzungen
und
die
Hintergründe
sind
vollkommen
unterschiedlich
und
darum
sollte
man
darauf
auch
achten.
The
conditions
and
backgrounds
are
entirely
different,
and
everyone
should
be
aware
of
that.
Europarl v8
Man
sollte
wirklich
auch
darauf
achten,
dass
dem
Fernsehen
keine
Grenzen
gesetzt
werden.
Care
really
does
also
need
to
be
taken
to
ensure
that
television
is
without
frontiers.
Europarl v8
Dabei
sollte
man
allerdings
darauf
achten,
daß
keine
'wichtigen'
Tasten
verloren
gehen.
On
the
other
hand
care
should
be
taken
not
to
eliminate
any
'important'
keys.
ParaCrawl v7.1
Allerdings
sollte
man
darauf
achten,
nicht
immer
nur
mit
Personen
derselben
Muttersprache
zu
sprechen.
But
you
have
to
be
careful
not
to
speak
always
with
people
with
the
same
native
language.
ParaCrawl v7.1
Man
sollte
nur
darauf
achten,
den
Taxameter
anzulassen
und
den
Preis
vor
der
Fahrt
auszuhandeln.
One
should
only
pay
attention
that
the
taximeter
is
activated
and
to
negotiate
the
price
before
starting
the
trip.
ParaCrawl v7.1
Somit
sollte
man
darauf
achten,
dass
das
Ladegerät
einen
Hinweis
enthält
auch
für
Gel-Akkus
geeignet.
Therefore
you
should
make
sure
that
the
charger
contains
a
reference
"also
suitable
for
gel
batteries".
ParaCrawl v7.1
Man
sollte
jedoch
darauf
achten,
das
Doll
beim
Kontakt
mit
Wasser
NICHT
vollständig
unterzutauchen.
However,
one
should
pay
attention
to
the
Doll
completely
submerge
in
contact
with
water
NOT.
ParaCrawl v7.1
Generell
sollte
man
darauf
achten,
nur
auf
Seiten
mit
einer
sicheren
https-Verschlüsselung
zu
surfen.
In
general
you
should
take
care
to
surf
only
on
pages
with
a
secure
https
encryption.
ParaCrawl v7.1
Hierbei
sollte
man
darauf
achten,
dass
man
Wasser
anstelle
von
zuckerhaltigen
Getränken
zu
sich
nimmt.
Please
mind
that
you
drink
water
instead
of
drinks
containing
sugar.
ParaCrawl v7.1
Aus
diesem
Grund
sollte
man
darauf
achten,
eine
wasserdichte
Stirnlampe
zur
Stelle
zu
haben.
For
this
reason,
you
should
make
sure
that
you
have
a
water-tight
headlamp
at
hand.
ParaCrawl v7.1
Außerdem
sollte
man
auch
darauf
achten,
dass
zweifach
verglaste
Fenster
zur
Anwendung
kommen.
Moreover
one
should
make
sure
that
double
panelled
windows
are
used!
ParaCrawl v7.1
Man
sollte
beim
Einchecken
darauf
achten,
dass
man
eines
der
modernisierten
Zimmer
zugewiesen
bekommt!
One
should
be
careful
when
you
check
in
that
you
get
assigned
to
one
of
the
refurbished
rooms!
ParaCrawl v7.1
Am
Ende
der
Behandlung
sollte
man
darauf
achten,
dass
der
Körper
langsam
abkühlt.
The
treatment
is
conducted
by
caring
for
the
gradual
cooling
of
the
body.
ParaCrawl v7.1