Translation of "Man sollte darauf achten" in English

Man sollte darauf achten, private Angelegenheiten nicht mit öffentlichen zu vermischen.
We must ensure that private and public matters are not muddled.
Europarl v8

Man sollte jedoch darauf achten, daß diese Dokumente rechtzeitig verlängert werden.
Make sure, however, that the validity of these documents does not expire.
EUbookshop v2

Auch sollte man darauf achten, dass beide Trainingspartner eine gleiche Unzenzahl verwenden.
Also, you should make sure that both training partners use an equal number of ounces.
ParaCrawl v7.1

Bei Metalldosen sollte man darauf achten, dass sich kein Rost gebildet hat.
On metal cases you should take care that no rust arrises.
ParaCrawl v7.1

Zuvor sollte man darauf achten, die Brennkammer zu schließen.
Before this, make sure to close the firing chamber.
ParaCrawl v7.1

Allerdings sollte man immer darauf achten, dass man nicht zuviel Platz verschwendet.
However, you should always make sure, that you do not waste too much space.
ParaCrawl v7.1

Natürlich sollte man vielleicht darauf achten das der Stab nicht im Bild ist.
Of course you should take care to keep the stick out of your picture.
CCAligned v1

Man sollte darauf achten, dass beide für den Nutzer uucp schreibbar sind.
Make sure that both are writable for the user uucp.
ParaCrawl v7.1

Man sollte darauf achten, dass die Flaschen verschlossen sind.
One should take care that the bottles are sealed.
ParaCrawl v7.1

Man sollte jedoch darauf achten, das Lippen- sowie die Wangenbändchen auszusparen.
One has to pay attention to avoid the labial and lateral frenum.
ParaCrawl v7.1

Dabei sollte man darauf achten, dass die Flasche stabil sitzt.
You should be sure that the bottle is stable.
ParaCrawl v7.1

Gleichzeitig sollte man darauf achten, seinen Koffein-Pegel immer konstant hoch zu halten.
At the same time you should keep an eye on your coffin level and keep it high.
ParaCrawl v7.1

Allerdings sollte man hier darauf achten, dass die Früchte nicht gefrieren.
However, you should ensure here that the fruits do not freeze.
ParaCrawl v7.1

Warum sollte man darauf achten, mit diplomierten Dolmetschern zu arbeiten?
Why is it important to work with university-trained interpreters?
ParaCrawl v7.1

Die Voraussetzungen und die Hintergründe sind vollkommen unterschiedlich und darum sollte man darauf auch achten.
The conditions and backgrounds are entirely different, and everyone should be aware of that.
Europarl v8

Man sollte wirklich auch darauf achten, dass dem Fernsehen keine Grenzen gesetzt werden.
Care really does also need to be taken to ensure that television is without frontiers.
Europarl v8

Dabei sollte man allerdings darauf achten, daß keine 'wichtigen' Tasten verloren gehen.
On the other hand care should be taken not to eliminate any 'important' keys.
ParaCrawl v7.1

Allerdings sollte man darauf achten, nicht immer nur mit Personen derselben Muttersprache zu sprechen.
But you have to be careful not to speak always with people with the same native language.
ParaCrawl v7.1

Man sollte nur darauf achten, den Taxameter anzulassen und den Preis vor der Fahrt auszuhandeln.
One should only pay attention that the taximeter is activated and to negotiate the price before starting the trip.
ParaCrawl v7.1

Somit sollte man darauf achten, dass das Ladegerät einen Hinweis enthält auch für Gel-Akkus geeignet.
Therefore you should make sure that the charger contains a reference "also suitable for gel batteries".
ParaCrawl v7.1

Man sollte jedoch darauf achten, das Doll beim Kontakt mit Wasser NICHT vollständig unterzutauchen.
However, one should pay attention to the Doll completely submerge in contact with water NOT.
ParaCrawl v7.1

Generell sollte man darauf achten, nur auf Seiten mit einer sicheren https-Verschlüsselung zu surfen.
In general you should take care to surf only on pages with a secure https encryption.
ParaCrawl v7.1

Hierbei sollte man darauf achten, dass man Wasser anstelle von zuckerhaltigen Getränken zu sich nimmt.
Please mind that you drink water instead of drinks containing sugar.
ParaCrawl v7.1

Aus diesem Grund sollte man darauf achten, eine wasserdichte Stirnlampe zur Stelle zu haben.
For this reason, you should make sure that you have a water-tight headlamp at hand.
ParaCrawl v7.1

Außerdem sollte man auch darauf achten, dass zweifach verglaste Fenster zur Anwendung kommen.
Moreover one should make sure that double panelled windows are used!
ParaCrawl v7.1

Man sollte beim Einchecken darauf achten, dass man eines der modernisierten Zimmer zugewiesen bekommt!
One should be careful when you check in that you get assigned to one of the refurbished rooms!
ParaCrawl v7.1

Am Ende der Behandlung sollte man darauf achten, dass der Körper langsam abkühlt.
The treatment is conducted by caring for the gradual cooling of the body.
ParaCrawl v7.1