Translation of "Man kann nicht sagen" in English
Das
kann
man
noch
nicht
sagen.
It
is
still
hard
to
say.
Europarl v8
Man
kann
in
Deutschland
nicht
sagen,
ihr
sollt
zuerst
Deutsch
lernen!
You
cannot
simply
say
in
Germany
that
people
have
to
learn
German
first.
Europarl v8
Man
kann
wirklich
nicht
sagen,
daß
Europa
abwesend
ist.
It
really
cannot
be
said
that
Europe
is
holding
itself
aloof.
Europarl v8
Man
kann
nicht
sagen,
daß
keine
Probleme
oder
Schwierigkeiten
auftreten
werden.
It
cannot
be
said
that
there
will
be
no
problems
or
difficulties.
Europarl v8
Man
kann
jedoch
nicht
sagen,
daß
es
keine
Wirkung
hat.
It
is
not
true,
however,
to
say
that
it
has
no
effect.
Europarl v8
Man
kann
nicht
sagen,
dass
unser
Vorschlag
nicht
durchdacht
ist.
It
cannot
be
said
that
our
proposal
has
not
been
thought
out.
Europarl v8
Also
kann
man
hinterher
nicht
sagen,
Spanien
sei
da
abgestraft
worden.
It
cannot
therefore
be
said
after
the
event
that
Spain
was
penalised.
Europarl v8
Noch
direkter
kann
man
das
nicht
sagen.
I
cannot
put
it
any
more
directly.
Europarl v8
Deutlicher
kann
man
es
nicht
sagen.
You
cannot
put
it
more
clearly
than
that.
Europarl v8
Man
kann
nicht
sagen
"falls
Blutknappheit
besteht
".
It
is
not
a
question
of
'if
there
is
a
shortage
of
supply'
.
Europarl v8
Nein,
ich
glaube,
das
kann
man
wirklich
nicht
sagen!
No,
I
really
do
not
believe
that
they
can
be!
Europarl v8
Man
kann
aber
auch
nicht
sagen,
er
hätte
immer
weggeschaut.
But
one
cannot
say
that
he
always
turned
a
blind
eye.
WMT-News v2019
Man
kann
nicht
sagen,
hier
ist
das
schlechte
Zeug.
You
can't
say,
here's
the
bad
stuff.
TED2020 v1
Man
kann
nicht
sagen,
wann
sie
kommen
werden.
There
is
no
telling
when
they
will
come.
Tatoeba v2021-03-10
Man
kann
nicht
sagen,
wer
gewinnt.
There's
no
way
of
telling
who'll
win.
Tatoeba v2021-03-10
Man
kann
es
nicht
anders
sagen.
There's
no
other
way
to
say
this.
Tatoeba v2021-03-10
Man
kann
nicht
sagen,
was
so
ein
Mädchen
vorhat.
There's
no
telling
what
a
girl
like
that
might
be
up
to,
you
know.
OpenSubtitles v2018
Kann
man
nicht
sagen,
was.
I
can't
bring
myself
to
say
it.
OpenSubtitles v2018
Anders
kann
man
es
nicht
sagen.
There's
no
other
word.
OpenSubtitles v2018
Man
kann
nicht
sagen,
dass
er
sehr
anspruchsvoll
ist.
You
can't
say
he
squanders
what
he
makes
on
himself.
OpenSubtitles v2018
Auf
Englisch
kann
man
das
nicht
sagen,
aber
so
hieß
sie.
Can't
say
it
in
English,
but
that
was
her
name.
OpenSubtitles v2018
Das
kann
man
so
nicht
sagen.
I
don't
think
you
can
say
that.
OpenSubtitles v2018
Man
kann
es
nicht
sagen,
es
muß
wachsen.
You
can't
tell,
it
has
to
grow.
OpenSubtitles v2018
Klient
kann
man
nicht
wirklich
sagen,
Inspektor.
Well
not
exactly
a
client,
Inspector.
OpenSubtitles v2018
Es
gibt
so
viele
Arten,
man
kann
es
nicht
genau
sagen.
There's
so
many
species,
you
can't
get
a
clear
definition.
OpenSubtitles v2018
Kann
man
nicht
sagen,
Henry.
Can't
say,
Henry.
OpenSubtitles v2018