Translation of "Insgesamt kann man sagen" in English
Insgesamt
kann
man
sagen,
wir
sind
alle
froh
über
den
Kompromiss.
Overall,
we
are
all
pleased
with
the
compromise.
Europarl v8
Insgesamt
kann
man
sagen,
dass
circa
zwei
Drittel
der
Fläche
modernisiert
wurden.
Overall,
we
can
say
that
around
two-thirds
of
our
overall
workspace
has
been
modernized.
ParaCrawl v7.1
Insgesamt,
kann
man
sagen,
sie
sind
Antimarxisten.
All
in
all
one
can
say
they
are
Antimarxists.
ParaCrawl v7.1
Insgesamt
kann
man
sagen,
dass
Barcelona
Tours
einen
guten
Service
bietet.
In
general,
Barcelona
Tours
provide
a
good
service.
ParaCrawl v7.1
Insgesamt
kann
man
sagen,
dass
Pensionen
kleinere
Gästehäuser
sind.
Overall,
one
can
say
that
pensions
are
smaller
guesthouses.
ParaCrawl v7.1
Insgesamt
kann
man
sagen,
daß
eine
an
sich
gute
Idee
durch
schlechtes
Spieldesign
verschenkt
wurde.
Altogether
one
can
say
that
an
actually
good
idea
was
given
away
by
bad
game
design.
ParaCrawl v7.1
Insgesamt
kann
man
sagen,
dass
80%
der
Testfahrer
unter
30
Jahren
waren.
Overall
figures
show
that
80
%
of
test
riders
were
under
30
years
of
age.
ParaCrawl v7.1
Insgesamt
kann
man
jedoch
nicht
sagen,
dass
die
Öffnung
des
Kapitals
der
staatlichen
Unternehmen
schlüssig
war.
All
things
considered,
however,
we
cannot
say
that
the
opening
up
of
public
enterprise
capital
has
been
conclusive.
Europarl v8
Insgesamt
kann
man
sagen,
dass
sich
für
die
griechischen
Grenzregionen
die
Situation
in
dem
einen
oder
anderen
Fall
rein
technisch
verändern
wird,
dass
aber
nicht
damit
gerechnet
werden
muss,
dass
es
zu
Einbußen
von
Mitteln
kommt,
eher
im
Gegenteil.
Overall,
it
can
be
said
that
purely
technical
alterations
will
be
made
to
certain
aspects
of
the
situation
in
the
Greek
border
regions,
but
that
there
is
no
reason
to
expect
that
funding
will
be
reduced;
in
fact,
it
is
more
likely
that
the
opposite
will
be
true.
Europarl v8
Insgesamt
kann
man
sagen,
dass
Südamerika
und
der
Nahe
Osten
bei
der
Olympiade
noch
immer
Außenseiter
sind.
Overall,
it
is
fair
to
say
that
South
America
and
the
Middle
East
remain
fringe
players
at
the
Olympics.
News-Commentary v14
Insgesamt
kann
man
sagen,
daß
die
Gemeinschaft
eine
Reihe
nützlicher
Maßnahmen
ergriffen
hat,
daß
man
aber
von
einer
gemeinsamen
Schiffahrtspolitik
noch
weit
entfernt
ist.
Overall,
the
Community
has
taken
a
number
of
useful
measures
but
a
common
sea
transport
policy
is
still
a
long
way
off.
EUbookshop v2
Insgesamt
kann
man
sagen,
daß
das
Maß
für
den
regionalen
Rückstand
auf
der
Grundlage
des
BIP
pro
Kopf
die
logische
Umkehrung
eines
an
sich
richtigen
Vorgehens
darstellt.
In
short,
it
can
be
argued
that
the
measurement
of
regional
disparities
based
on
GDPPI
reverses
the
logic
of
an
approach
that
is
nevertheless
correct:
we
should
not
in
fact
say
that
regions
are
disadvantaged
because
they
do
not
produce
enough
but,
rather,
that
they
produce
less
than
their
potential
because
they
are
disadvantaged.
EUbookshop v2
Insgesamt
kann
man
sagen,
daß
in
Norditalien
der
Schwerpunkt
des
Ausbildungsangebots
auf
der
Verbesserung
des
Knowhow
der
bereits
Beschäftigten
liegt,
während
in
Süditalien,
dem
Landesteil
mit
der
höchsten
Arbeitslosigkeit,
inzwischen
die
berufliche
Grundbildung
überwiegt.
The
general
picture
that
emerges
is
of
aprovision
of
training
strongly
directed
towards
improving
the
practical
expertise
ofthe
people
already
working
in
northern
Italy,
whereas,
especially
in
the
south,
the
areagrappling
with
the
major
unemployment
problems,
the
most
common
courses
arethose
providing
basic
skills.
EUbookshop v2
Insgesamt
kann
man
sagen,
dass
die
wachsende
Aufmerksamkeit,
die
der
Mobilfunkindustrie
gewidmet
wird,
die
Herausforderungen
an
den
Gesetzgeber
und
die
enormen
Entwicklungsmöglichkeiten
dieses
Sektors
widerspiegelt.
Overall,
the
increasing
attention
paid
to
the
wireless
industry
reflects
both
the
challenges
for
legislators
and
the
tremendous
opportunities
offered
by
the
sector.
EUbookshop v2
Insgesamt
kann
man
sagen,
dass
in
allen
Fällen
die
Infrarotspektroskopisch
ermittelten
Ergbnisse
durchschnittlich
besser
ausfallen
als
die
durch
Röntgendiffraktometrie
gewonnenen
Resultate.
Overall,
one
can
say
that
the
average
IR
results
are
always
better
than
the
X-ray
ones.
EUbookshop v2