Translation of "Insgesamt kann man sagen" in English

Insgesamt kann man sagen, wir sind alle froh über den Kompromiss.
Overall, we are all pleased with the compromise.
Europarl v8

Insgesamt kann man sagen, dass circa zwei Drittel der Fläche modernisiert wurden.
Overall, we can say that around two-thirds of our overall workspace has been modernized.
ParaCrawl v7.1

Insgesamt, kann man sagen, sie sind Antimarxisten.
All in all one can say they are Antimarxists.
ParaCrawl v7.1

Insgesamt kann man sagen, dass Barcelona Tours einen guten Service bietet.
In general, Barcelona Tours provide a good service.
ParaCrawl v7.1

Insgesamt kann man sagen, dass Pensionen kleinere Gästehäuser sind.
Overall, one can say that pensions are smaller guesthouses.
ParaCrawl v7.1

Insgesamt kann man sagen, daß eine an sich gute Idee durch schlechtes Spieldesign verschenkt wurde.
Altogether one can say that an actually good idea was given away by bad game design.
ParaCrawl v7.1

Insgesamt kann man sagen, dass 80% der Testfahrer unter 30 Jahren waren.
Overall figures show that 80 % of test riders were under 30 years of age.
ParaCrawl v7.1

Insgesamt kann man jedoch nicht sagen, dass die Öffnung des Kapitals der staatlichen Unternehmen schlüssig war.
All things considered, however, we cannot say that the opening up of public enterprise capital has been conclusive.
Europarl v8

Insgesamt kann man sagen, dass sich für die griechischen Grenzregionen die Situation in dem einen oder anderen Fall rein technisch verändern wird, dass aber nicht damit gerechnet werden muss, dass es zu Einbußen von Mitteln kommt, eher im Gegenteil.
Overall, it can be said that purely technical alterations will be made to certain aspects of the situation in the Greek border regions, but that there is no reason to expect that funding will be reduced; in fact, it is more likely that the opposite will be true.
Europarl v8

Insgesamt kann man sagen, dass Südamerika und der Nahe Osten bei der Olympiade noch immer Außenseiter sind.
Overall, it is fair to say that South America and the Middle East remain fringe players at the Olympics.
News-Commentary v14

Insgesamt kann man sagen, daß die Gemeinschaft eine Reihe nützlicher Maßnahmen ergriffen hat, daß man aber von einer gemeinsamen Schiffahrtspolitik noch weit entfernt ist.
Overall, the Community has taken a number of useful measures but a common sea transport policy is still a long way off.
EUbookshop v2

Insgesamt kann man sagen, daß das Maß für den regionalen Rückstand auf der Grundlage des BIP pro Kopf die logische Umkehrung eines an sich richtigen Vorgehens darstellt.
In short, it can be argued that the measurement of regional disparities based on GDPPI reverses the logic of an approach that is nevertheless correct: we should not in fact say that regions are disadvantaged because they do not produce enough but, rather, that they produce less than their potential because they are disadvantaged.
EUbookshop v2

Insgesamt kann man sagen, daß in Norditalien der Schwerpunkt des Ausbildungsangebots auf der Verbesserung des Knowhow der bereits Beschäftigten liegt, während in Süditalien, dem Landesteil mit der höchsten Arbeitslosigkeit, inzwischen die berufliche Grundbildung überwiegt.
The general picture that emerges is of aprovision of training strongly directed towards improving the practical expertise ofthe people already working in northern Italy, whereas, especially in the south, the areagrappling with the major unemployment problems, the most common courses arethose providing basic skills.
EUbookshop v2

Insgesamt kann man sagen, dass die wachsende Aufmerksamkeit, die der Mobilfunkindustrie gewidmet wird, die Herausforderungen an den Gesetzgeber und die enormen Entwicklungsmöglichkeiten dieses Sektors widerspiegelt.
Overall, the increasing attention paid to the wireless industry reflects both the challenges for legislators and the tremendous opportunities offered by the sector.
EUbookshop v2

Insgesamt kann man sagen, dass in allen Fällen die Infrarotspektroskopisch ermittelten Ergbnisse durchschnittlich besser ausfallen als die durch Röntgendiffraktometrie gewonnenen Resultate.
Overall, one can say that the average IR results are always better than the X-ray ones.
EUbookshop v2