Translation of "Man kann also sagen" in English

Man kann also sagen, dass Pim Fortuyn vielleicht nicht umsonst gestorben ist.
We can therefore say that Pim Fortuyn's sacrifice may not have been in vain.
Europarl v8

Man kann also sagen, seit Oktober 1994 ist das Phänomen allgemein bekannt.
Under these circumstances we felt that the BDF was adequately covered, even if the cover is not in full conformity with the TIR Convention.
EUbookshop v2

Man kann also sagen, daß es sich hier um ein Gemeinschaftsproblem handelt.
So I can say that this is a Community problem.
EUbookshop v2

Man kann also nicht sagen, daß das ESPRIT-Programm viel zu kostspielig ist.
Work is due to begin shortly on the Channel Tunnel, a project first suggested in 1753, and here Community aid has been promised.
EUbookshop v2

Man kann also sagen, ich bin da sensibel.
So you can say, I'm sensitive.
OpenSubtitles v2018

Man kann also sagen, ihr habt versagt, verdammt noch mal.
So, what I think we have here is a failure for you to do your frickin' jobs.
OpenSubtitles v2018

Man kann also sagen, dass dieses Projekt zwei Hauptfaktoren umfasst.
"So you can say there are two main factors in this project.
EUbookshop v2

Man kann also sagen: Hayons Renaissance ist geglückt.
You can safely say: Hayon’s renaissance has been a success.
ParaCrawl v7.1

Man kann also sagen, daß der Islam korrumpierende Ideologien verbreitet.
So one can say that Islam spreads corrupting ideologies.
ParaCrawl v7.1

Man kann also sagen, dass die Ausbildungen einem Codierung-System entsprechen.
It could thus be said that the embodiments correspond to a coding system.
EuroPat v2

Man kann also sagen, dass fast überall auf der Erde Schildkröten leben.
So you can find tortoises and turtles almost everywhere on the earth.
ParaCrawl v7.1

Man kann also mit Sicherheit sagen, dass Videos sehr beliebt sind.
So it’s safe to say that video is important.
ParaCrawl v7.1

Man kann also definitiv sagen, dass wir eine Sims-Familie sind!
So you can definitely say we're a Sims family!
ParaCrawl v7.1

Man kann also sagen, ja wir sind Trainingspartner.
So you can say, yes we are training partners.
ParaCrawl v7.1

Man kann also sagen, dass Sahaja Yoga nichts Extremes ist.
So one can say that Sahaja Yoga is not an extreme thing.
ParaCrawl v7.1

Man kann also sagen: Cyberkriminalität ist ein echtes 24/7-Business.
Also note that cybercrime is a 24/7 business.
ParaCrawl v7.1

Man kann also nicht sagen, dass die französischen und deutschen Banken keine Verluste erlitten hätten.
Given this, it cannot be said that French and German banks did not suffer losses.
News-Commentary v14

Aber sie kann gut mit den Kindern umgehen, was kann man also sagen?
But she's got mother hands with the young 'uns, so what are you to say?
OpenSubtitles v2018

Man kann also sagen, dass der Tourismus in China mit einer "Toilettenrevolution" begann.
We may say Chinese tourism started on the basis of “toilet revolution”.
TildeMODEL v2018

Man kann also sagen, dass jedes Ergebnis im Bereich A dort auch Ereignisse auslöst.
So one can say that each result in the area A there also triggers events.
OpenSubtitles v2018

Man kann also sagen, das globale Analphabetismus-Problem hat die Welt 12 Prozent ihres BIP gekostet.
So, the global illiteracy problem in 1900 can be said to have cost the world 12% of GDP.
News-Commentary v14

Man kann also nicht sagen, wer durch den privaten Eingang hinein oder hinaus ging?
So there's no way of telling who came in or out
OpenSubtitles v2018

Man kann also nicht sagen, daß nichts oder nicht genug für sie getan werde.
The cultural rights of minorities are never an attack on national unity.
EUbookshop v2

Man kann also sagen, daß wir uns in Erwartung des Optimums damit begnügen sollen.
Such coordination is essential, since without it. there is a danger that producers' groups will use European Union funds to compete domestically with each other.
EUbookshop v2

Zusammenfassend kann man also sagen, daß der computergestützte Unterricht den einzelnen nicht zwangsläufig isoliert.
An example of such a program system intended for use in a microcomputer is shown in Appendix A.
EUbookshop v2