Translation of "Allgemein kann man sagen" in English
Ganz
allgemein
kann
man
sagen,
daß
sich
mit
der
anhand
der
Fig.
In
general,
the
circuit
shown
in
FIGS.
EuroPat v2
Allgemein
kann
man
sagen,
dass
Rodenkirchen
bequem
und
sicher
ist.
In
general,
Rodenkirchen
is
convenient
and
safe.
ParaCrawl v7.1
Allgemein
kann
man
sagen,
dass
solche
Verbindungen
immer
die
Vorsilbe
"per"
haben.
In
general
one
can
say,
that
such
compounds
will
usually
have
the
syllable
"per"
contained
in
them.
ParaCrawl v7.1
Allgemein
kann
man
sagen,
dass
solche
Verbindungen
immer
die
Vorsilbe
“per”
haben.
In
general
one
can
say,
that
such
compounds
will
usually
have
the
syllable
“per”
contained
in
them.
ParaCrawl v7.1
Allgemein
kann
man
sagen,
dass
heutzutage
mehr
Zutaten
in
häufig
kleinen
Dosierungen
verwendet
werden.
Generally
speaking,
there
are
nowadays
more
ingredients
and
often
small
doses.
ParaCrawl v7.1
Treva
Head:
Ganz
allgemein
kann
man
sagen,
dass
professionelle
Audio-Signalverteiler
vergleichsweise
hochpreisig
sind.
Treva
Head:
In
general
it
can
be
said
that
professional
audio
routers
are
relatively
expensive.
ParaCrawl v7.1
Allgemein
kann
man
sagen,
dass
die
wild
wachsenden
Orchideen
sich
im
Rückgang
befinden.
Generally
speaking,
the
wild
orchids
are
in
decline.
ParaCrawl v7.1
Allgemein
kann
man
sagen,
je
kleiner
das
Modell,
desto
höher
die
Kopfgeschwindigkeit.
Generally,
the
smaller
the
size
of
the
model,
the
higher
the
headspeed
will
be.
ParaCrawl v7.1
Allgemein
kann
man
sagen,
dass
die
Kommission
im
Ganzen
betrachtet
den
Bürgerinnen
und
Bürgern
oder
dem
Parlament
nicht
ausreichend
darüber
informiert,
wie
sie
die
Umsetzung
des
Gemeinschaftsrechts
überwacht.
It
can
generally
be
said
that
the
Commission
does
not,
on
the
whole,
tell
citizens
or
Parliament
enough
about
how
it
monitors
the
implementation
of
Community
law.
Europarl v8
Allgemein
kann
man
sagen,
dass
der
Ausschuss
für
Entwicklung
und
ich
selbst
mit
den
großen
Linien
des
Dokuments
und
den
darin
vorgeschlagenen
Maßnahmen
einverstanden
sind.
In
general
terms,
it
can
be
said
that
the
Committee
on
Development
and
Cooperation,
and
myself,
are
in
agreement
on
the
broad
approach
of
the
document
and
on
the
measures
it
proposes.
Europarl v8
Ganz
allgemein
kann
man
jedoch
sagen,
dass
ein
Verbot
politischer
Parteien
kaum
eine
Lösung
für
die
politischen
und
wirtschaftlichen
Probleme
der
Türkei
darstellt.
However,
generally
speaking
it
can
be
said
that
banning
political
parties
is
hardly
a
solution
to
Turkey'
s
political
and
economic
problems.
Europarl v8
Allgemein
kann
man
sagen,
dass
Staaten
dann
besser
funktionieren,
wenn
die
Macht
der
regierenden
Eliten
begrenzt
ist.
In
general,
states
work
better
when
ruling
elites
are
bound
by
limits
on
their
power.
News-Commentary v14
Allgemein
kann
man
sagen,
dass
Recht
nicht
nur
geübt
werden
muss,
sondern
dies
muss
auch
nach
außen
erkennbar
sein.
As
a
general
rule,
justice
must
not
only
be
done,
it
must
be
seen
to
be
done.
TildeMODEL v2018
Allgemein
kann
man
sagen,
daß
der
EG-Vertrag
zwischen
einer
Koordinierung
der
Gesetzgebung,
der
Verabschiedung
von
Mindestvorschriften
und
einer
Harmonisierung
der
Vorschriften
unterscheidet.
The
EC
Treaty
can
broadly
be
said
to
distinguish
between
co-ordination
of
legislation,
adoption
of
minimum
rules
and
harmonisation
of
rules.
TildeMODEL v2018
Allgemein
kann
man
sagen,
daß
Mensch
und
Tier
durchaus
imstande
sind,
sich
den
Veränderungen
anzupassen.
In
general
terms
animals
and
human
beings
are
so
able
to
adapt
that
any
disturbances
caused
are
reversible
and
transitory.
TildeMODEL v2018
Allgemein
gesprochen
kann
man
sagen,
daß
die
EU
den
Schwerpunkt
auf
die
Aufrechterhaltung
des
Besitzstands
und
des
Lohnniveaus
derjenigen,
die
Arbeit
haben,
sowie
auf
die
Stützung
der
im
Abschwung
befindlichen
Wirtschaftszweige
legt,
und
das
möglicherweise
auf
Kosten
neuer
Beschäftigungsmöglichkeiten
für
die
Arbeitslosen.
Broadly
speaking,
the
EU
emphasis
is
on
maintaining
standards
and
wage
levels
for
those
in
work
and
on
shoring
up
declining
industries,
perhaps
at
the
expense
of
creating
new
jobs
for
the
unemployed.
TildeMODEL v2018
Allgemein
kann
man
sagen,
dass
die
Daten
und
Informationen,
die
diese
Systeme
liefern,
unabdingbar
für
die
Organisation
und
das
gute
Funktionieren
einer
modernen
Gesellschaft
sind.
In
general,
data
and
information
from
space
systems
are
essential
to
the
organisation
and
good
functioning
of
a
modern
society.
TildeMODEL v2018
Allgemein
kann
man
sagen,
dass
Recht
nicht
nur
vollzogen
werden
muss,
sondern
dass
man
sehen
muss,
dass
es
vollzogen
wird.
As
a
general
rule,
justice
must
not
only
be
done,
it
must
be
seen
to
be
done.
TildeMODEL v2018
Allgemein
kann
man
sagen,
daß
sich
die
Tätigkeitsbereiche
der
Arbeitnehmerinnen
trotz
der
Annahme
der
einschlägigen
Gemeinschaftsrichtlinien
und
des
3.
Aktionsprogramms
zur
Chancengleichheit
weiterhin
auf
traditionell
weibliche
Beschäftigungsfelder
beschränken.
In
general,
it
can
be
said
that,
despite
the
adoption
of
Community
directives
and
of
the
Third
Community
Action
Programme
for
Equal
Opportunities,
women
workers
continue
to
be
confined
to
the
"traditional"
women's
jobs.
EUbookshop v2
Allgemein
kann
man
sagen,
daß
für
die
Mehrheit
der
15
bis
24jährigen
das
Zusammenleben
ohne
eheliche
Bindung
eine
persönliche
Entscheidung
darstellt,
über
die
die
Gemeinschaft
nicht
zu
urteilen
habe
(Schaubild
8).
A
comparison
of
young
people's
responses
with
those
of
the
previous
generation
(aged
40
to
54)
suggests
that
permissive
attitudes
are
on
the
increase
(Table
7).
EUbookshop v2
Aber
ganz
allgemein
kann
man
sagen,
dass
sie
unterschiedliche
Elemente
umfasst,
wie
gemeinnützige
Vereinigungen,
NichtRegierungsorganisationen,
die
Gewerkschaftsbewegung,
die
verschiedenen
Koordinationsgruppen,
die
insbesondere
auf
Gemeinschaftsebene
entstehen
(Kampf
gegen
Armut,
Umweltschutz,
Unterstützung
von
Entwicklungsprojekten
hier
und
in
der
dritten
Welt
usw.).
But
it
is
true
to
say
that,
in
general
terms,
it
covers
diverse
elements
such
as
nonprofitmaking
organizations,
nongovernmental
organizations,
the
trade
union
movement
and
the
various
agencies
often
set
up
at
European
level
and
active
in
areas
such
as
the
fight
against
poverty,
promotion
of
the
environment,
support
for
development
projects
in
Europe
and
the
Third
World.
EUbookshop v2
Ganz
allgemein
kann
man
sagen,
dass
der
Innendurchmesser
des
Rohres
am
Ende
des
Abscheidungsvorgangs
vor
dem
Kollabieren
so
klein
wie
möglich
sein
sollte,
denn
jeder
zusätzliche
mm
erhöht
die
Gefahr,
dass
Fehler
beim
Kollabieren
auftreten,
wie
Entstehen
einer
elliptischen
Vorform,
einer
über
die
Länge
durchgebogenen
Vorform
oder
anderer
geometrischer
Fehler.
Generally
speaking,
the
inside
diameter
of
the
tube
at
the
end
of
the
deposition
procedure
prior
to
collapsing
should
be
as
small
as
possible.
Every
additional
millimeter
increases
the
risk
of
producing
faults
during
the
collapsing
procedure.
Such
faults
may
include,
for
example,
the
production
of
an
elliptical
preform,
a
sagging
preform
or
other
geometrical
faults.
EuroPat v2
Ganz
allgemein
kann
man
sagen,
dass
die
Teilchengrösse
einen
erheblichen
Einfluss
auf
die
Eigenschaften
des
den
Füllstoff
enthaltenden
Produktes,
z.B.
auf
die
Opazität
hat.
Generally
speaking,
the
particle
size
has
a
significant
effect
on
the
properties
of
the
product
containing
the
filler,
for
example
on
the
opacity.
EuroPat v2
Die
Dauer
der
aktiven
Durchmischung
hängt
wesentlich
von
der
Art
des
Assays
ab,
sie
sollte
zum
Beispiel
bei
der
Bestimmung
der
Plättchenaggregation
10-60
Sekunden
betragen,
beim
Ristocetin-Kofaktor-Test
5-60
Sekunden,
allgemein
kann
man
sagen,
daß
sie
nicht
länger
als
50
%,
bevorzugterweise
zwischen
1
und
40
%,
ganz
besonders
bevorzugterweise
zwischen
2
und
25
%
der
gesamten
Meßzeit
dauern
kann.
The
duration
of
active
mixing
depends
essentially
on
the
nature
of
the
assay
and
should
be
10-60
seconds
for
example
for
determining
platelet
aggregation
and
5-60
seconds
in
the
ristocetin
cofactor
test,
and
it
can
generally
be
said
that
it
may
last
no
longer
than
50%,
preferably
between
1
and
40%,
very
particularly
preferably
between
2
and
25%,
of
the
total
measurement
time.
EuroPat v2