Übersetzung für "Allgemein kann man sagen" in Englisch

Ganz allgemein kann man sagen, daß sich mit der anhand der Fig.
In general, the circuit shown in FIGS.
EuroPat v2

Allgemein kann man sagen, dass Rodenkirchen bequem und sicher ist.
In general, Rodenkirchen is convenient and safe.
ParaCrawl v7.1

Allgemein kann man sagen, dass solche Verbindungen immer die Vorsilbe "per" haben.
In general one can say, that such compounds will usually have the syllable "per" contained in them.
ParaCrawl v7.1

Allgemein kann man sagen, dass solche Verbindungen immer die Vorsilbe “per” haben.
In general one can say, that such compounds will usually have the syllable “per” contained in them.
ParaCrawl v7.1

Allgemein kann man sagen, dass heutzutage mehr Zutaten in häufig kleinen Dosierungen verwendet werden.
Generally speaking, there are nowadays more ingredients and often small doses.
ParaCrawl v7.1

Treva Head: Ganz allgemein kann man sagen, dass professionelle Audio-Signalverteiler vergleichsweise hochpreisig sind.
Treva Head: In general it can be said that professional audio routers are relatively expensive.
ParaCrawl v7.1

Allgemein kann man sagen, dass die wild wachsenden Orchideen sich im Rückgang befinden.
Generally speaking, the wild orchids are in decline.
ParaCrawl v7.1

Allgemein kann man sagen, je kleiner das Modell, desto höher die Kopfgeschwindigkeit.
Generally, the smaller the size of the model, the higher the headspeed will be.
ParaCrawl v7.1

Allgemein kann man sagen, dass die Kommission im Ganzen betrachtet den Bürgerinnen und Bürgern oder dem Parlament nicht ausreichend darüber informiert, wie sie die Umsetzung des Gemeinschaftsrechts überwacht.
It can generally be said that the Commission does not, on the whole, tell citizens or Parliament enough about how it monitors the implementation of Community law.
Europarl v8

Allgemein kann man sagen, dass der Ausschuss für Entwicklung und ich selbst mit den großen Linien des Dokuments und den darin vorgeschlagenen Maßnahmen einverstanden sind.
In general terms, it can be said that the Committee on Development and Cooperation, and myself, are in agreement on the broad approach of the document and on the measures it proposes.
Europarl v8

Ganz allgemein kann man jedoch sagen, dass ein Verbot politischer Parteien kaum eine Lösung für die politischen und wirtschaftlichen Probleme der Türkei darstellt.
However, generally speaking it can be said that banning political parties is hardly a solution to Turkey' s political and economic problems.
Europarl v8

Allgemein kann man sagen, dass Staaten dann besser funktionieren, wenn die Macht der regierenden Eliten begrenzt ist.
In general, states work better when ruling elites are bound by limits on their power.
News-Commentary v14

Allgemein kann man sagen, dass Recht nicht nur geübt werden muss, sondern dies muss auch nach außen erkennbar sein.
As a general rule, justice must not only be done, it must be seen to be done.
TildeMODEL v2018

Allgemein kann man sagen, daß der EG-Vertrag zwischen einer Koordinierung der Gesetzgebung, der Verabschiedung von Mindestvorschriften und einer Harmonisierung der Vorschriften unterscheidet.
The EC Treaty can broadly be said to distinguish between co-ordination of legislation, adoption of minimum rules and harmonisation of rules.
TildeMODEL v2018

Allgemein kann man sagen, daß Mensch und Tier durchaus imstande sind, sich den Veränderungen anzupassen.
In general terms animals and human beings are so able to adapt that any disturbances caused are reversible and transitory.
TildeMODEL v2018

Allgemein gesprochen kann man sagen, daß die EU den Schwer­punkt auf die Aufrechterhaltung des Besitzstands und des Lohnniveaus derjenigen, die Arbeit haben, sowie auf die Stützung der im Abschwung befindlichen Wirt­schafts­zweige legt, und das mög­licher­weise auf Kosten neuer Beschäftigungsmöglichkeiten für die Arbeits­losen.
Broadly speaking, the EU emphasis is on maintaining standards and wage levels for those in work and on shoring up declining industries, perhaps at the expense of creating new jobs for the unemployed.
TildeMODEL v2018

Allgemein kann man sagen, dass die Daten und Informationen, die diese Systeme liefern, unabdingbar für die Organisation und das gute Funktionieren einer modernen Gesellschaft sind.
In general, data and information from space systems are essential to the organisation and good functioning of a modern society.
TildeMODEL v2018

Allgemein kann man sagen, dass Recht nicht nur vollzogen werden muss, sondern dass man sehen muss, dass es vollzogen wird.
As a general rule, justice must not only be done, it must be seen to be done.
TildeMODEL v2018

Allgemein kann man sagen, daß sich die Tätigkeitsbereiche der Arbeitnehmerinnen trotz der Annahme der einschlägigen Gemeinschaftsrichtlinien und des 3. Aktionsprogramms zur Chancengleichheit weiterhin auf traditionell weibliche Beschäftigungsfelder beschränken.
In general, it can be said that, despite the adoption of Community directives and of the Third Community Action Programme for Equal Opportunities, women workers continue to be confined to the "traditional" women's jobs.
EUbookshop v2

Allgemein kann man sagen, daß für die Mehrheit der 15­ bis 24jährigen das Zusam­menleben ohne eheliche Bindung eine persönli­che Entscheidung darstellt, über die die Gemeinschaft nicht zu urteilen habe (Schau­bild 8).
A comparison of young people's responses with those of the previous generation (aged 40 to 54) suggests that permissive attitudes are on the increase (Table 7).
EUbookshop v2

Aber ganz allgemein kann man sagen, dass sie unterschiedliche Ele­mente umfasst, wie gemeinnützige Vereinigungen, Nicht­Regierungsorganisationen, die Gewerkschaftsbewegung, die verschiedenen Koordinationsgruppen, die insbesonde­re auf Gemeinschaftsebene entstehen (Kampf gegen Ar­mut, Umweltschutz, Unterstützung von Entwicklungspro­jekten hier und in der dritten Welt usw.).
But it is true to say that, in gen­eral terms, it covers diverse elements such as non­profit­making organizations, non­governmental or­ganizations, the trade union movement and the various agencies often set up at European level and active in areas such as the fight against poverty, pro­motion of the environment, support for development projects in Europe and the Third World.
EUbookshop v2

Ganz allgemein kann man sagen, dass der Innendurchmesser des Rohres am Ende des Abscheidungsvorgangs vor dem Kollabieren so klein wie möglich sein sollte, denn jeder zusätzliche mm erhöht die Gefahr, dass Fehler beim Kollabieren auftreten, wie Entstehen einer elliptischen Vorform, einer über die Länge durchgebogenen Vorform oder anderer geometrischer Fehler.
Generally speaking, the inside diameter of the tube at the end of the deposition procedure prior to collapsing should be as small as possible. Every additional millimeter increases the risk of producing faults during the collapsing procedure. Such faults may include, for example, the production of an elliptical preform, a sagging preform or other geometrical faults.
EuroPat v2

Ganz allgemein kann man sagen, dass die Teilchengrösse einen erheblichen Einfluss auf die Eigenschaften des den Füllstoff enthaltenden Produktes, z.B. auf die Opazität hat.
Generally speaking, the particle size has a significant effect on the properties of the product containing the filler, for example on the opacity.
EuroPat v2

Die Dauer der aktiven Durchmischung hängt wesentlich von der Art des Assays ab, sie sollte zum Beispiel bei der Bestimmung der Plättchenaggregation 10-60 Sekunden betragen, beim Ristocetin-Kofaktor-Test 5-60 Sekunden, allgemein kann man sagen, daß sie nicht länger als 50 %, bevorzugterweise zwischen 1 und 40 %, ganz besonders bevorzugterweise zwischen 2 und 25 % der gesamten Meßzeit dauern kann.
The duration of active mixing depends essentially on the nature of the assay and should be 10-60 seconds for example for determining platelet aggregation and 5-60 seconds in the ristocetin cofactor test, and it can generally be said that it may last no longer than 50%, preferably between 1 and 40%, very particularly preferably between 2 and 25%, of the total measurement time.
EuroPat v2