Translation of "Macht verleihen" in English
Ich
dachte,
das
Nichts
würde
mir
Macht
verleihen.
Thought
the
Hollow
was
gonna
give
me
all
sorts
of
power.
OpenSubtitles v2018
Er
würde
dem
Besitzer
unvorstellbare
Macht
verleihen.
One
which
would
bring
the
bearer
unimaginable
power.
OpenSubtitles v2018
Ich
sollte
dir
die
Macht
verleihen,
alle
Menschen
zu
retten.
It
was
to
give
you
the
power
to
save
all
people.
OpenSubtitles v2018
Er
bat
die
vom
Volk
gewählten
Abgeordneten...
ihm
außerordentliche
Macht
zu
verleihen.
He
asked
the
elected
representatives
of
the
people
to
grant
him
extraordinary
powers.
OpenSubtitles v2018
Das
bedeutet,
clark
wird
dem
Psi-Corps
noch
mehr
Macht
verleihen.
And
the
more
paranoid
he
gets,
the
more
power
he
gives
to
Psi
Corps.
OpenSubtitles v2018
Sie
wollten
mir
mehr
Macht
verleihen,
aber
die
Sache
hatte
einen
Haken.
They
offered
me
more
power,
but
I
didn't
like
the
loophole.
OpenSubtitles v2018
Meine
Waffe
wird
den
Reiter
niederstrecken...
und
mir
seine
Macht
verleihen.
My
weapon
will
end
the
Horseman
and
give
me
his
power.
OpenSubtitles v2018
Aber
ich
glaube,
dass
Emotionen
uns
Macht
verleihen.
But...
I
believe
that
emotions
give
us
power.
OpenSubtitles v2018
Die
Firma
soll
auftauchen
solange
mir
diese
ganzen
verängstigten
Leute
Macht
verleihen.
The
company
is
supposed
to
show
up...
While
I
got
all
these
scared
people
powering
me
up.
OpenSubtitles v2018
Wichtige
Positionen
im
Staat
oder
in
wichtigen
Institutionen
„verleihen“
Macht.
Important
positions
in
the
state
or
in
important
institutions
will
“give
you
power”.
ParaCrawl v7.1
Gleichgewicht
und
Ihre
Trommeln
Macht
verleihen.
Balance
and
add
power
to
your
drums
ParaCrawl v7.1
Der
Drache
(Satan)
wird
diesem
System
gewaltige
politische
Macht
verleihen.
The
dragon
(Satan)
will
give
that
system
tremendous
political
power.
ParaCrawl v7.1
Sie
wurden
von
Leuten
gemacht,
die
sich
selbst
Macht
verleihen
wollen.
They
are
made
by
people
who
want
to
give
power
to
themselves.
ParaCrawl v7.1
Kann
sie
neue
Handlungsräume
eröffnen
und
den
Machtlosen
Macht
verleihen?
Can
it
open
up
new
spheres
of
action
and
empower
the
powerless?
ParaCrawl v7.1
Soll
dir
das
Macht
verleihen?
Is
that
meant
to
give
you
power
over
me?
OpenSubtitles v2018
Wird
es
mir
Macht
verleihen?
Will
it
guarantee
me
power?
OpenSubtitles v2018
Aber
um
dem
Kristall
seine
Macht
zu
verleihen,
nutzte
Emily
den
Kometen,
der
vorbeizog.
But
in
order
to
give
the
crystal
its
power
Emily
used
the
comet
that
was
passing
overhead.
OpenSubtitles v2018
Sie
werden
mir
Macht
verleihen.
They
will
give
me
power!
OpenSubtitles v2018
Vernichtet
die
Untoten
und
sammelt
ihre
Schädel,
um
eurem
Golem
Macht
zu
verleihen!
Destroy
the
Undead
and
collect
their
Skulls
to
power
your
Golems!
CCAligned v1
Sie
wollen
an
irgendetwas
glauben,
das
ihnen
gleichzeitig
Geborgenheit
und
Macht
verleihen
könne.
You
want
to
believe
in
anything
that
could
give
them
warmth
and
power
simultaneously.
CCAligned v1
Feuert
zwei
Kugeln
ab,
die
Macht
verleihen,
falls
sie
Euer
Ziel
treffen.
Fire
two
bullets
that
grant
might
if
they
hit
your
target.
CCAligned v1
Die
Bilder
von
Tigern
und
Tiger
Fellen
sollen
den
Eigentümern
Stärke
und
Macht
verleihen.
The
images
of
tigers
and
tiger
skins
are
believed
to
give
strength
and
express
the
power
of
the
owner.
ParaCrawl v7.1
Vorschriften
und
Gesetze
können
Technologie
nicht
daran
hindern,
den
Menschen
Macht
zu
verleihen.
Regulations
and
laws
cannot
stop
technology
from
empowering
people.
ParaCrawl v7.1
Er
wird
seinem
König
Macht
verleihen
und
erhöhen
das
Horn
seines
Gesalbten
(Messias).
And
He
will
give
strength
to
His
king,
And
will
exalt
the
horn
of
His
anointed
(Messiah).
ParaCrawl v7.1
In
einigen
politischen
Teilen
wird
jedoch
auch
versucht,
sehr
viel
weiter
zu
gehen
und
dem
Europäischen
Parlament
mehr
Macht
zu
verleihen,
als
dies
im
Vertragstext
begründet
ist.
There
are,
however,
some
rather
radical
proposals
of
a
political
nature
which
would
give
the
European
Parliament
more
power
than
is
actually
provided
for
in
the
text
of
the
Treaty.
Europarl v8