Translation of "Macht verleihen" in English

Ich dachte, das Nichts würde mir Macht verleihen.
Thought the Hollow was gonna give me all sorts of power.
OpenSubtitles v2018

Er würde dem Besitzer unvorstellbare Macht verleihen.
One which would bring the bearer unimaginable power.
OpenSubtitles v2018

Ich sollte dir die Macht verleihen, alle Menschen zu retten.
It was to give you the power to save all people.
OpenSubtitles v2018

Er bat die vom Volk gewählten Abgeordneten... ihm außerordentliche Macht zu verleihen.
He asked the elected representatives of the people to grant him extraordinary powers.
OpenSubtitles v2018

Das bedeutet, clark wird dem Psi-Corps noch mehr Macht verleihen.
And the more paranoid he gets, the more power he gives to Psi Corps.
OpenSubtitles v2018

Sie wollten mir mehr Macht verleihen, aber die Sache hatte einen Haken.
They offered me more power, but I didn't like the loophole.
OpenSubtitles v2018

Meine Waffe wird den Reiter niederstrecken... und mir seine Macht verleihen.
My weapon will end the Horseman and give me his power.
OpenSubtitles v2018

Aber ich glaube, dass Emotionen uns Macht verleihen.
But... I believe that emotions give us power.
OpenSubtitles v2018

Die Firma soll auftauchen solange mir diese ganzen verängstigten Leute Macht verleihen.
The company is supposed to show up... While I got all these scared people powering me up.
OpenSubtitles v2018

Wichtige Positionen im Staat oder in wichtigen Institutionen „verleihen“ Macht.
Important positions in the state or in important institutions will “give you power”.
ParaCrawl v7.1

Gleichgewicht und Ihre Trommeln Macht verleihen.
Balance and add power to your drums
ParaCrawl v7.1

Der Drache (Satan) wird diesem System gewaltige politische Macht verleihen.
The dragon (Satan) will give that system tremendous political power.
ParaCrawl v7.1

Sie wurden von Leuten gemacht, die sich selbst Macht verleihen wollen.
They are made by people who want to give power to themselves.
ParaCrawl v7.1

Kann sie neue Handlungsräume eröffnen und den Machtlosen Macht verleihen?
Can it open up new spheres of action and empower the powerless?
ParaCrawl v7.1

Soll dir das Macht verleihen?
Is that meant to give you power over me?
OpenSubtitles v2018

Wird es mir Macht verleihen?
Will it guarantee me power?
OpenSubtitles v2018

Aber um dem Kristall seine Macht zu verleihen, nutzte Emily den Kometen, der vorbeizog.
But in order to give the crystal its power Emily used the comet that was passing overhead.
OpenSubtitles v2018

Sie werden mir Macht verleihen.
They will give me power!
OpenSubtitles v2018

Vernichtet die Untoten und sammelt ihre Schädel, um eurem Golem Macht zu verleihen!
Destroy the Undead and collect their Skulls to power your Golems!
CCAligned v1

Sie wollen an irgendetwas glauben, das ihnen gleichzeitig Geborgenheit und Macht verleihen könne.
You want to believe in anything that could give them warmth and power simultaneously.
CCAligned v1

Feuert zwei Kugeln ab, die Macht verleihen, falls sie Euer Ziel treffen.
Fire two bullets that grant might if they hit your target.
CCAligned v1

Die Bilder von Tigern und Tiger Fellen sollen den Eigentümern Stärke und Macht verleihen.
The images of tigers and tiger skins are believed to give strength and express the power of the owner.
ParaCrawl v7.1

Vorschriften und Gesetze können Technologie nicht daran hindern, den Menschen Macht zu verleihen.
Regulations and laws cannot stop technology from empowering people.
ParaCrawl v7.1

Er wird seinem König Macht verleihen und erhöhen das Horn seines Gesalbten (Messias).
And He will give strength to His king, And will exalt the horn of His anointed (Messiah).
ParaCrawl v7.1

In einigen politischen Teilen wird jedoch auch versucht, sehr viel weiter zu gehen und dem Europäischen Parlament mehr Macht zu verleihen, als dies im Vertragstext begründet ist.
There are, however, some rather radical proposals of a political nature which would give the European Parliament more power than is actually provided for in the text of the Treaty.
Europarl v8