Translation of "Macht festigen" in English
Die
Einnahmen
werden
von
der
Diktatur
dazu
benutzt,
ihre
Macht
zu
festigen.
The
dictatorship
uses
the
income
to
tighten
its
grip
on
power.
Europarl v8
Die
Huthi
nutzen
öffentliche
Mittel,
um
ihre
Macht
zu
festigen.
Houthis
use
public
resources
to
establish
their
power.
GlobalVoices v2018q4
Er
scheint
seine
Macht
zu
festigen.
He's
busy
consolidating
his
kingdom.
OpenSubtitles v2018
Einen
Krieg,
der
seine
Macht
festigen
würde.
One
that
will
consolidate
his
power.
OpenSubtitles v2018
Khomeinis
Schläger
in
den
Straßen,
die
versuchten
ihre
Macht
zu
festigen.
Khomeini's
thugs
in
the
street,
trying
to
consolidate
power.
OpenSubtitles v2018
Um
ihre
Macht
zu
festigen,
sind
sie
zu
allem
bereit.
To
consolidate
their
power,
they
are
ready
for
anything.
ParaCrawl v7.1
Damit
gelingt
es
der
Staatspartei
SED,
ihre
Macht
zu
festigen.
This
enabled
the
Socialist
Unity
Party
(SED)
to
reinforce
its
power.
ParaCrawl v7.1
Jesus
kämpft
nicht,
um
einen
Raum
der
Macht
zu
festigen.
Jesus
does
not
fight
to
build
power.
ParaCrawl v7.1
Er
wird
sich
in
den
kommenden
Jahren
sogar
noch
mehr
bemühen,
seine
Macht
zu
festigen.
In
the
following
years,
he
will
put
even
more
effort
into
trying
to
consolidate
his
power.
Europarl v8
Das
Imperium
verpflichtet
sich
seine
Macht
zu
festigen
stetig
für
das
Wohl
des
Volkes
zu
sorgen...
The
Empire
binds
itself
to
bolster
his
power
to
indefatigably
care
for
the
people's
welfare...
OpenSubtitles v2018
Um
die
Macht
zu
festigen,
heiratete
er
Jocasta,
die
Witwe
des
verstorbenen
Königs
Laius.
To
consolidate
power,
he
married
Jocasta,
the
widow
of
the
late
King
Laius.
ParaCrawl v7.1
Um
seine
Macht
zu
festigen,
musste
Stalin
Lenins
Partei
und
besonders
deren
Führungskader
eliminieren.
In
order
to
consolidate
his
power
Stalin
had
to
eliminate
Lenin's
Party
and
especially
its
leading
cadres.
ParaCrawl v7.1
Das
Proletariat
wird
seine
Macht
nicht
festigen
können,
ohne
die
Basis
der
Revolution
zu
verbreitern.
The
proletariat
cannot
perpetuate
its
power
without
broadening
the
base
of
the
revolution.
ParaCrawl v7.1
Allerdings
befürchte
ich,
dass
wir
damit
in
Wirklichkeit
Gaddafis
Macht
festigen,
welche
zu
gegebener
Zeit
unvermeidlich
auf
einen
seiner
Söhne
in
Form
einer
mit
Nordkorea
vergleichbaren
dynastischen
Nachfolge
übergehen
wird.
But
I
do
fear
that
all
we
are
really
doing
is
consolidating
Gaddafi's
power,
which,
in
due
course,
inevitably
will
pass
to
one
of
his
sons
in
a
dynastic
succession
akin
to
that
of
North
Korea.
Europarl v8
Während
die
Tutsi
ihre
Macht
festigen,
werden
die
Hutu
von
Hunger,
Krankheit
und
Mörsersalven
dahingemäht.
While
the
Tutsi
power
has
been
growing,
the
Hutus
have
been
mown
down
by
hunger,
disease
and
mortar
fire.
Europarl v8
Wie
in
der
Aussprache
deutlich
geworden
ist,
werden
die
europäischen
Machthaber
versuchen,
ihre
Macht
zu
festigen
und
auszuweiten,
indem
sie
sich
bemühen,
das
Recht
des
Volkes
eines
jeden
Landes
darauf,
nach
demokratischer
Debatte
über
den
Inhalt
des
zu
unterzeichnenden
Textes
in
einem
Referendum
seine
Meinung
über
den
Vertrag
zu
äußern,
zu
umgehen.
As
was
clear
from
the
debate,
the
European
powers
will
try
to
consolidate
and
expand
their
power,
seeking
to
circumvent
the
right
of
the
peoples
of
each
country
to
express
their
opinion
on
the
Treaty
in
a
referendum,
after
a
democratic
discussion
of
the
content
of
the
text
that
is
to
be
signed.
Europarl v8
Hidetora
hat
Albträume
von
all
den
Menschen,
die
er
töten
ließ,
um
seine
Macht
zu
festigen.
In
his
madness,
Hidetora
is
haunted
by
horrific
visions
of
the
people
he
destroyed
in
his
quest
for
power.
Wikipedia v1.0
Im
Jahr
180
heiratete
Gogukcheon
Frau
U,
die
Tochter
des
einflussreichen
U
So
vom
Jena-Clan,
um
seine
Macht
zu
festigen.
In
180,
Gogukcheon
married
Lady
U,
the
daughter
of
U
So
of
the
Jena-bu,
further
consolidating
central
power.
Wikipedia v1.0
Ras
Ali
sah
sich
gezwungen,
Unterstützung
von
anderer
Seite
zu
finden,
und
erhielt
sie
von
den
Ägyptern,
die
zu
dieser
Zeit
ihre
Macht
im
Sudan
festigen
wollten.
"Ras"
Ali
was
forced
to
seek
help
elsewhere,
and
sought
it
from
the
Egyptians,
who
at
the
moment
were
consolidating
their
hold
on
Sudan.
Wikipedia v1.0
Außerdem
wird
sich
Chinas
Status
als
aufstrebende
wirtschaftliche
und
politische
Macht
festigen,
wenn
man
den
Sturm
hinter
sich
gebracht
hat.
Moreover,
should
China
safely
navigate
this
storm,
its
status
as
a
rising
economic
and
political
power
will
be
strengthened.
News-Commentary v14
Die
NFA
übernahm
die
Regierung
und
konnte
ihre
Macht
festigen,
als
Abulfas
Eltschibej
im
Juni
1992
mit
einer
klaren
Mehrheit
von
nahezu
60%
der
abgegebenen
Stimmen
zum
Präsidenten
gewählt
wurde.
The
PFA
took
over
the
reins
of
government
and
was
able
to
consolidate
its
power
when
Abülfaz
Elçibay
was
elected
president
by
a
clear
majority
of
nearly
60%
of
the
votes
cast
in
June
1992.
TildeMODEL v2018
Während
sich
Commodus
immer
weiter
von
seiner
Rolle
als
Kaiser
entfernt,
beginnt
Cleander,
seine
Macht
zu
festigen.
As
Commodus
grows
further
detached
from
his
role
as
Emperor,
Cleander
begins
to
consolidate
his
power.
OpenSubtitles v2018
Ehrgeizige
römische
Politiker
erkannten
die
Möglichkeit,
ihre
Macht
zu
festigen,
indem
sie
die
Massen
in
der
Stadt
mit
Brotteig
versorgten.
So,
ambitious
Roman
politicians
had
begun
to
recognize
that
a
way
to
entrench
power
was
to
provide
the
mass
of
common
citizens
in
the
city
with
a
bread
dole.
OpenSubtitles v2018
Die
Trilaterale
Kommission
repräsentiert
eine
geschickt
koordinierte
Anstrengung,
die
Kontrolle
zu
übernehmen
und
die
vier
Zentren
der
Macht
zu
festigen:
"The
Trilateral
Commission
represents
a
skillful,
coordinated
effort
to
seize
control
and
consolidate
the
four
centers
of
power:
OpenSubtitles v2018
Er
siegte
gegen
die
Invasoren
und
richtete
als
Nächstes
die
Witwe
Abu
Sa'ids
Bagdad
Khatun
hin,
um
seine
Macht
zu
festigen.
He
defeated
the
invasion,
and
furthermore
used
it
as
a
pretext
for
executing
Abu
Sa'id's
widow
Bagdad
Katun
in
an
effort
to
cement
his
power.
WikiMatrix v1