Translation of "Macht festigen" in English

Die Einnahmen werden von der Diktatur dazu benutzt, ihre Macht zu festigen.
The dictatorship uses the income to tighten its grip on power.
Europarl v8

Die Huthi nutzen öffentliche Mittel, um ihre Macht zu festigen.
Houthis use public resources to establish their power.
GlobalVoices v2018q4

Er scheint seine Macht zu festigen.
He's busy consolidating his kingdom.
OpenSubtitles v2018

Einen Krieg, der seine Macht festigen würde.
One that will consolidate his power.
OpenSubtitles v2018

Khomeinis Schläger in den Straßen, die versuchten ihre Macht zu festigen.
Khomeini's thugs in the street, trying to consolidate power.
OpenSubtitles v2018

Um ihre Macht zu festigen, sind sie zu allem bereit.
To consolidate their power, they are ready for anything.
ParaCrawl v7.1

Damit gelingt es der Staatspartei SED, ihre Macht zu festigen.
This enabled the Socialist Unity Party (SED) to reinforce its power.
ParaCrawl v7.1

Jesus kämpft nicht, um einen Raum der Macht zu festigen.
Jesus does not fight to build power.
ParaCrawl v7.1

Er wird sich in den kommenden Jahren sogar noch mehr bemühen, seine Macht zu festigen.
In the following years, he will put even more effort into trying to consolidate his power.
Europarl v8

Das Imperium verpflichtet sich seine Macht zu festigen stetig für das Wohl des Volkes zu sorgen...
The Empire binds itself to bolster his power to indefatigably care for the people's welfare...
OpenSubtitles v2018

Um die Macht zu festigen, heiratete er Jocasta, die Witwe des verstorbenen Königs Laius.
To consolidate power, he married Jocasta, the widow of the late King Laius.
ParaCrawl v7.1

Um seine Macht zu festigen, musste Stalin Lenins Partei und besonders deren Führungskader eliminieren.
In order to consolidate his power Stalin had to eliminate Lenin's Party and especially its leading cadres.
ParaCrawl v7.1

Das Proletariat wird seine Macht nicht festigen können, ohne die Basis der Revolution zu verbreitern.
The proletariat cannot perpetuate its power without broadening the base of the revolution.
ParaCrawl v7.1

Allerdings befürchte ich, dass wir damit in Wirklichkeit Gaddafis Macht festigen, welche zu gegebener Zeit unvermeidlich auf einen seiner Söhne in Form einer mit Nordkorea vergleichbaren dynastischen Nachfolge übergehen wird.
But I do fear that all we are really doing is consolidating Gaddafi's power, which, in due course, inevitably will pass to one of his sons in a dynastic succession akin to that of North Korea.
Europarl v8

Während die Tutsi ihre Macht festigen, werden die Hutu von Hunger, Krankheit und Mörsersalven dahingemäht.
While the Tutsi power has been growing, the Hutus have been mown down by hunger, disease and mortar fire.
Europarl v8

Wie in der Aussprache deutlich geworden ist, werden die europäischen Machthaber versuchen, ihre Macht zu festigen und auszuweiten, indem sie sich bemühen, das Recht des Volkes eines jeden Landes darauf, nach demokratischer Debatte über den Inhalt des zu unterzeichnenden Textes in einem Referendum seine Meinung über den Vertrag zu äußern, zu umgehen.
As was clear from the debate, the European powers will try to consolidate and expand their power, seeking to circumvent the right of the peoples of each country to express their opinion on the Treaty in a referendum, after a democratic discussion of the content of the text that is to be signed.
Europarl v8

Hidetora hat Albträume von all den Menschen, die er töten ließ, um seine Macht zu festigen.
In his madness, Hidetora is haunted by horrific visions of the people he destroyed in his quest for power.
Wikipedia v1.0

Im Jahr 180 heiratete Gogukcheon Frau U, die Tochter des einflussreichen U So vom Jena-Clan, um seine Macht zu festigen.
In 180, Gogukcheon married Lady U, the daughter of U So of the Jena-bu, further consolidating central power.
Wikipedia v1.0

Ras Ali sah sich gezwungen, Unterstützung von anderer Seite zu finden, und erhielt sie von den Ägyptern, die zu dieser Zeit ihre Macht im Sudan festigen wollten.
"Ras" Ali was forced to seek help elsewhere, and sought it from the Egyptians, who at the moment were consolidating their hold on Sudan.
Wikipedia v1.0

Außerdem wird sich Chinas Status als aufstrebende wirtschaftliche und politische Macht festigen, wenn man den Sturm hinter sich gebracht hat.
Moreover, should China safely navigate this storm, its status as a rising economic and political power will be strengthened.
News-Commentary v14

Die NFA übernahm die Regierung und konnte ihre Macht festigen, als Abulfas Eltschibej im Juni 1992 mit einer klaren Mehrheit von nahezu 60% der abgegebenen Stimmen zum Präsidenten gewählt wurde.
The PFA took over the reins of government and was able to consolidate its power when Abülfaz Elçibay was elected president by a clear majority of nearly 60% of the votes cast in June 1992.
TildeMODEL v2018

Während sich Commodus immer weiter von seiner Rolle als Kaiser entfernt, beginnt Cleander, seine Macht zu festigen.
As Commodus grows further detached from his role as Emperor, Cleander begins to consolidate his power.
OpenSubtitles v2018

Ehrgeizige römische Politiker erkannten die Möglichkeit, ihre Macht zu festigen, indem sie die Massen in der Stadt mit Brotteig versorgten.
So, ambitious Roman politicians had begun to recognize that a way to entrench power was to provide the mass of common citizens in the city with a bread dole.
OpenSubtitles v2018

Die Trilaterale Kommission repräsentiert eine geschickt koordinierte Anstrengung, die Kontrolle zu übernehmen und die vier Zentren der Macht zu festigen:
"The Trilateral Commission represents a skillful, coordinated effort to seize control and consolidate the four centers of power:
OpenSubtitles v2018

Er siegte gegen die Invasoren und richtete als Nächstes die Witwe Abu Sa'ids Bagdad Khatun hin, um seine Macht zu festigen.
He defeated the invasion, and furthermore used it as a pretext for executing Abu Sa'id's widow Bagdad Katun in an effort to cement his power.
WikiMatrix v1