Translation of "Macht euch fertig" in English

Macht euch fertig, sonst kommt ihr zu spät zur Schule.
Girls, get your things and run along. You'll be late for school.
OpenSubtitles v2018

Ich hol den Klempner und ihr macht euch fertig zum Ausgang.
Okay, I'll send the plumbers in. Meanwhile, get ready for your walk. It's just about time.
OpenSubtitles v2018

Du und Miss Amy macht euch fertig.
You and Miss Amy be dressed and ready.
OpenSubtitles v2018

Kommt, Mädchen, macht euch fertig!
Come on girls, get yourselves ready.
OpenSubtitles v2018

Bulanos, Bulanos, macht euch fertig.
Bulanos. Bulanos, get ready.
OpenSubtitles v2018

Ihr untersteht meinem Befehl, also macht euch fertig!
Well, you're under orders, so get ready to move out!
OpenSubtitles v2018

Macht euch fertig und räumt die Wohnung.
Clean up and clear out.
OpenSubtitles v2018

Aber zieht euch an und macht euch fertig.
So for now, I'm asking you to be ready
OpenSubtitles v2018

Packt eure Sachen und macht euch fertig.
Pack your stuff and be ready to go.
OpenSubtitles v2018

Trocknet euch ab, macht euch fertig.
Dry off, prepare yourselves.
OpenSubtitles v2018

Die Tore öffnen sich bald, macht Euch fertig.
The gates will open soon. Time to get ready.
OpenSubtitles v2018

Hoch, und macht euch fertig fürs Bett.
Time for bed. Upstairs, and get ready for bed.
OpenSubtitles v2018

Macht euch nicht fertig, weil ihr euch nicht freut.
Don't beat yourselves up for not being excited. You're having a child!
OpenSubtitles v2018

Terence und Lorelai, euer Renoir-Pärchen kommt, also macht euch fertig.
Terrence and Lorelai, our Renoir couple, you're up next. Be ready.
OpenSubtitles v2018

Nun gut, Leute, macht euch fertig.
All right, people, let's get ready.
OpenSubtitles v2018

Nehmt eure Handschuhe mit und macht euch fürs Schwimmen fertig.
Take your gloves with you and head on up there and get ready for swimming.
OpenSubtitles v2018

Warum macht ihr euch nicht fertig?
Why aren't you getting ready?
OpenSubtitles v2018

Beeilt euch und macht euch fertig.
Better hurry up and get ready.
OpenSubtitles v2018

Macht euch fertig, wir kommen zu spät zum Fußball.
Get ready, we're late for soccer.
OpenSubtitles v2018

Bitte macht euch fertig, in einer halben Stunde geht's los!
Come on, get ready. Half an hour to begin.
OpenSubtitles v2018

Und jetzt macht euch fertig, wir gehen klettern.
Now come on. Get ready. We are going for mountain climbing.
OpenSubtitles v2018

Wenn ihr Operation Ghetto Sturm spielen wollt, dann macht euch selbst fertig.
You guys want to play Operation Ghetto Storm, knock yourselves out.
OpenSubtitles v2018

Kommt rein, macht euch fertig für die Schule, alle beide.
Come in here and get ready for school, both of you!
OpenSubtitles v2018