Translation of "Macht es euch bequem" in English
Warum
geht
ihr
nicht
ins
Wohnzimmer
und
macht
es
euch
bequem?
Why
don't
you
guys
go
on
into
the
living
room
and
make
yourselves
comfortable?
Tatoeba v2021-03-10
Bitte,
macht
es
euch
bequem!
Please,
get
comfortable.
OpenSubtitles v2018
Setzt
euch
und
macht
es
euch
bequem.
Sit
down
there
and
make
yourselves
comfortable.
OpenSubtitles v2018
Bitte,
macht
es
euch
bequem.
Uh,
uh,
please,
get
comfortable.
OpenSubtitles v2018
Bitte,
setzt
Euch,
macht
es
Euch
bequem.
Be
comfortable.
OpenSubtitles v2018
Die
Überprüfung
dauert
einige
Stunden,
also
macht
es
euch
bequem.
This'll
take
a
few
hours
so
you
may
as
well
get
comfortable.
OpenSubtitles v2018
Bitte
macht
es
euch
ganz
bequem.
Please,
make
yourselves
at
home.
OpenSubtitles v2018
Tja,
macht
es
euch
bequem.
Well,
make
yourselves
comfortable.
OpenSubtitles v2018
Ihr
zwei
macht
es
euch
bequem.
You
two
make
yourselves
comfortable.
OpenSubtitles v2018
Warum
macht
ihr
euch
es
nicht
bequem
und,
äh...
Why
don't
you
make
yourselves
comfortable
and,
uh...
OpenSubtitles v2018
Setzt
euch
auf
das
Sofa
und
macht
es
euch
bequem.
Sit
on
the
sofa
and
make
yourself
comfortable.
Tatoeba v2021-03-10
Macht
es
euch
bequem,
schnappt
euch
das
Popcorn
und
öffnet
euren
Geist.
Get
comfortable,
grab
the
popcorn,
and
open
your
mind.
ParaCrawl v7.1
Also,
macht
es
Euch
schleunigst
bequem
und
geniesst
die
Show!
Sit
back,
relax,
and
enjoy
the
show!
ParaCrawl v7.1
Bitte,
Compañeros
und
Compañeras,
macht
es
euch
bequem.
Please
find
your
places
compañeros,
compañeras.
ParaCrawl v7.1
Bitte
macht
es
euch
bequem!
Please
make
yourselves
comfortable.
Tatoeba v2021-03-10
Wir
bemühen
uns
um
Hilfe
für
sie.
So,
macht
es
euch
bequem.
Let's
just
get
this
over
with.
OpenSubtitles v2018
Und
macht
es
euch
bequem!
Come
in,
put
yourselves
at
ease.
OpenSubtitles v2018
Okay
Jungs,
legt
euch
zurück,
macht
es
euch
bequem,
und
genießt
die
Show.
All
right,
boys.
Lie
back,
get
comfortable,
and
enjoy
the
show.
OpenSubtitles v2018
Wie
auch
immer,
euch
ist
wohl
kaum
nach
Tanzen,
aber
trinkt
bitte
was
und
macht
es
euch
bequem.
Anyway,
I
know
you
won't
feel
like
dancing,
but
do
please
have
a
drink
and
make
yourselves
at
home.
OpenSubtitles v2018
Und
macht
es
euch
bequem,
denn
ungefähr
für
die
nächsten
12
Stunden
ist
das
hier
euer
Zuhause.
Get
comfortable,
because
for
the
next
12
hours
or
so,
this
place
is
your
home.
OpenSubtitles v2018
Warum
macht
ihr
es
euch
nicht
bequem
im
Wohnzimmer,
und
ich
sage
ihr,
dass
ihr
da
seid.
Why
don't
you
guys
just
make
yourselves
comfortable
in
the
living
room,
and
I'll
tell
her
you're
here.
OpenSubtitles v2018
Dann
ist
alles
ganz
niedlich,
könnt's
kaum
erwarten,
euch
zu
sehen,
sendet
euch
lustige
SMSen,
macht
es
euch
bequem,
vielleicht
langweilt
ihr
euch
ja
auch
ein
bisschen.
Then
it's
all
sweet,
can't
wait
to
see
her,
send
each
other
fun
little
texts,
get
comfortable
together,
maybe
even
a
little
bored.
OpenSubtitles v2018
Die
Welt
von
Key
West
gehen
von
der
umlaufende
Veranda
entspannen,
in
der
große
römische
großzügige
Badewanne
und
macht
es
euch
bequem
in
der
Himmelbett
Kingsize
Bett.
Watch
the
world
of
Key
West
go
by
from
the
wraparound
veranda,
relax
in
the
large
Roman
soaking
tub
and
get
comfortable
in
the
four
poster
king
bed.
ParaCrawl v7.1
Wenn
das
für
euch
gut
klingt,
dann
macht
es
euch
bequem
und
klickt
auf
den
Link
um
in
das
Schaufenster
Medien
des
Bewusstseins
dieses
Monats
einzutreten!
If
that
sounds
good
to
you,
get
comfortable,
give
yourself
a
few
hours,
and
click
on
the
link
to
enter
this
month's
Conscious
Media
showcase!
ParaCrawl v7.1
Nehmt
euch
Zeit
und
macht
es
euch
bequem,
denn
die
fesselnden
Bilder
von
IN
LOVE
by
Bina
Terré
muss
man
auf
sich
wirken
lassen
um
die
vielen
bis
zur
Perfektion
gestylten
Details
zu
entdecken…
Take
your
time
and
get
comfortable
because
the
captivating
pictures
shot
by
IN
LOVE
by
Bina
Terré
need
to
sink
in
to
discover
all
the
lovely
details
styled
to
perfection…
ParaCrawl v7.1
Macht
es
euch
dabei
so
bequem,
dass
ihr
keinen
krummen
Rücken
und
gebeugten
Kopf
haben
müsst,
das
kann
recht
schmerzhaft
sein.
You
should
sit
comfortably,
without
bent
back
or
neck,
which
can
be
quite
painful.
ParaCrawl v7.1
Setzt
euch
im
Kreis
auf
den
Boden,
macht
es
euch
bequem.
Dann
sind
wir
hier
alle
vereint
und
teilen
gemeinsam
eine
Erinnerung
an
die
Frau,
die
uns
hier
zusammengeführt
hat.
Form
a
circle,
sit
anywhere,
get
comfortable...
so
that
we
can
all
be
together
and
share
a
remembrance...
about
the
woman
who
brought
us
here.
OpenSubtitles v2018
Wenn
ihr
Penelope
und
Magnolia
kennen
lernen
wollt,
könnt
ihr
euch
ihre
brandneuen
Profile
anschauen
und
mehr
über
sie
herausfinden.
Aber
macht
es
euch
vorher
bequem
und
genießt
die
Bilder
von
den
super
heißen,
super
lustigen
und
wunderschönen
Girls.
If
you
want
to
get
to
know
Penelope
and
Magnolia
head
over
to
their
brand
new
profile
pages
and
find
out
more,
but
in
the
meantime
just
sit
back
and
enjoy
a
gallery
of
super-hot,
super-fun,
beautiful
girls.
ParaCrawl v7.1