Translation of "Macht es euch bequem" in English

Warum geht ihr nicht ins Wohnzimmer und macht es euch bequem?
Why don't you guys go on into the living room and make yourselves comfortable?
Tatoeba v2021-03-10

Bitte, macht es euch bequem!
Please, get comfortable.
OpenSubtitles v2018

Setzt euch und macht es euch bequem.
Sit down there and make yourselves comfortable.
OpenSubtitles v2018

Bitte, macht es euch bequem.
Uh, uh, please, get comfortable.
OpenSubtitles v2018

Bitte, setzt Euch, macht es Euch bequem.
Be comfortable.
OpenSubtitles v2018

Die Überprüfung dauert einige Stunden, also macht es euch bequem.
This'll take a few hours so you may as well get comfortable.
OpenSubtitles v2018

Bitte macht es euch ganz bequem.
Please, make yourselves at home.
OpenSubtitles v2018

Tja, macht es euch bequem.
Well, make yourselves comfortable.
OpenSubtitles v2018

Ihr zwei macht es euch bequem.
You two make yourselves comfortable.
OpenSubtitles v2018

Warum macht ihr euch es nicht bequem und, äh...
Why don't you make yourselves comfortable and, uh...
OpenSubtitles v2018

Setzt euch auf das Sofa und macht es euch bequem.
Sit on the sofa and make yourself comfortable.
Tatoeba v2021-03-10

Macht es euch bequem, schnappt euch das Popcorn und öffnet euren Geist.
Get comfortable, grab the popcorn, and open your mind.
ParaCrawl v7.1

Also, macht es Euch schleunigst bequem und geniesst die Show!
Sit back, relax, and enjoy the show!
ParaCrawl v7.1

Bitte, Compañeros und Compañeras, macht es euch bequem.
Please find your places compañeros, compañeras.
ParaCrawl v7.1

Bitte macht es euch bequem!
Please make yourselves comfortable.
Tatoeba v2021-03-10

Wir bemühen uns um Hilfe für sie. So, macht es euch bequem.
Let's just get this over with.
OpenSubtitles v2018

Und macht es euch bequem!
Come in, put yourselves at ease.
OpenSubtitles v2018

Okay Jungs, legt euch zurück, macht es euch bequem, und genießt die Show.
All right, boys. Lie back, get comfortable, and enjoy the show.
OpenSubtitles v2018

Wie auch immer, euch ist wohl kaum nach Tanzen, aber trinkt bitte was und macht es euch bequem.
Anyway, I know you won't feel like dancing, but do please have a drink and make yourselves at home.
OpenSubtitles v2018

Und macht es euch bequem, denn ungefähr für die nächsten 12 Stunden ist das hier euer Zuhause.
Get comfortable, because for the next 12 hours or so, this place is your home.
OpenSubtitles v2018

Warum macht ihr es euch nicht bequem im Wohnzimmer, und ich sage ihr, dass ihr da seid.
Why don't you guys just make yourselves comfortable in the living room, and I'll tell her you're here.
OpenSubtitles v2018

Dann ist alles ganz niedlich, könnt's kaum erwarten, euch zu sehen, sendet euch lustige SMSen, macht es euch bequem, vielleicht langweilt ihr euch ja auch ein bisschen.
Then it's all sweet, can't wait to see her, send each other fun little texts, get comfortable together, maybe even a little bored.
OpenSubtitles v2018

Die Welt von Key West gehen von der umlaufende Veranda entspannen, in der große römische großzügige Badewanne und macht es euch bequem in der Himmelbett Kingsize Bett.
Watch the world of Key West go by from the wraparound veranda, relax in the large Roman soaking tub and get comfortable in the four poster king bed.
ParaCrawl v7.1

Wenn das für euch gut klingt, dann macht es euch bequem und klickt auf den Link um in das Schaufenster Medien des Bewusstseins dieses Monats einzutreten!
If that sounds good to you, get comfortable, give yourself a few hours, and click on the link to enter this month's Conscious Media showcase!
ParaCrawl v7.1

Nehmt euch Zeit und macht es euch bequem, denn die fesselnden Bilder von IN LOVE by Bina Terré muss man auf sich wirken lassen um die vielen bis zur Perfektion gestylten Details zu entdecken…
Take your time and get comfortable because the captivating pictures shot by IN LOVE by Bina Terré need to sink in to discover all the lovely details styled to perfection…
ParaCrawl v7.1

Macht es euch dabei so bequem, dass ihr keinen krummen Rücken und gebeugten Kopf haben müsst, das kann recht schmerzhaft sein.
You should sit comfortably, without bent back or neck, which can be quite painful.
ParaCrawl v7.1

Setzt euch im Kreis auf den Boden, macht es euch bequem. Dann sind wir hier alle vereint und teilen gemeinsam eine Erinnerung an die Frau, die uns hier zusammengeführt hat.
Form a circle, sit anywhere, get comfortable... so that we can all be together and share a remembrance... about the woman who brought us here.
OpenSubtitles v2018

Wenn ihr Penelope und Magnolia kennen lernen wollt, könnt ihr euch ihre brandneuen Profile anschauen und mehr über sie herausfinden. Aber macht es euch vorher bequem und genießt die Bilder von den super heißen, super lustigen und wunderschönen Girls.
If you want to get to know Penelope and Magnolia head over to their brand new profile pages and find out more, but in the meantime just sit back and enjoy a gallery of super-hot, super-fun, beautiful girls.
ParaCrawl v7.1