Translation of "Macht es unnötig" in English

Wenn ihr euch verkrampft, dann macht ihr es nur unnötig schwerer.
You're tensing your face. If you tense your face, you're gonna make it harder for yourselves.
OpenSubtitles v2018

Die Klimaanlage ist nicht wie die Meeresbrise in Arugam Bay macht es ganz unnötig verwendet.
Air conditioning is not used as the sea breezes in Arugam Bay make it quite unnecessary.
ParaCrawl v7.1

Dies ist es genau was dem Klerus nicht gefällt, es macht sie unnötig und überflüssig.
That is what upsets every cleric, it makes them unnecessary.
ParaCrawl v7.1

Das mit der Richtlinie 2006/73/EG gesicherte, strenge System macht es unnötig, die Systeme auf die Zahlungsunfähigkeit des Dritten, bei dem die Gelder hinterlegt sind, auszudehnen.
The strict regime ensured by Directive 2006/73/EC make it unnecessary to extend the schemes coverage to the failure of the third party where funds have been deposited.
TildeMODEL v2018

Die Kodifizierung der territorialen Typologien in der NUTS-Verordnung macht es unnötig, sie in anderen speziellen Rechtsakten zu definieren und zu erläutern, zum Beispiel in Rechtsakten zu Städten oder zur ländlichen Entwicklung.
The codification of the territorial typologies in the NUTS Regulation makes it unnecessary to define and explain them in other specific legal acts, for instance acts related to cities or rural development.
TildeMODEL v2018

Die Verwendung von Kaffeesatz als Dünger hält sie aus der Deponie, macht es unnötig für Sie zu kaufen und zu verwenden chemische Pflanzenfutter, und machen Sie Ihre Pflanzen wachsen schön, indem Sauerstoff in die Atmosphäre.
Using coffee grinds as fertilizer keeps them out of the landfill, makes it unnecessary for you to purchase and use chemical plant food, and make your plants grow nicely, adding oxygen to the atmosphere.
ParaCrawl v7.1

Die robuste Konstruktion mit seitlichem Leckschutz macht es unnötig, mehr als 1 Stück gleichzeitig zu verwenden.
Heavy-duty construction with side leak guards eliminate need for using more than 1 at a time.
ParaCrawl v7.1

Die Bereitstellung eines übersichtlichen Zugriffs direkt über den Browser macht es unnötig, Zeit und Geld für die Entwicklung solcher Software aufzuwenden.
Delivering clear access available directly via their browser thereby negating the requirement to spend time and money on developing such software.
ParaCrawl v7.1

Aufgrund der globalen Natur des Internet übertreffen physikalische Grenzen zwischen Nationen und selbst macht es unnötig, gedruckte Visitenkarten verwenden Wenn sie leicht gehostet werden, können online.
Due to the global nature of the Internet surpassing physical frontiers between nations, and even making it unnecessary to use printed business cards when they can easily be hosted online.
ParaCrawl v7.1

Die Funktion des Selbstmaßes von FOC8002 OTDR macht es unnötig zum Betreiber, in den weiteren Details des Funktionierens auszukennen.
The function of auto measurement of FOC8002 OTDR makes it unnecessary to operator to know about the further details of operating.
ParaCrawl v7.1

Unsere Füße sind keinem kalten Boden ausgesetzt, und die Verwendung macht es unnötig, den Boden nach dem Baden abzuwischen.
Our feet are not exposed to cold ground, and the use eliminates the need to wipe the floor after bathing.
ParaCrawl v7.1

Die Kombination aus umfangreichem Wissen, sorgfältiger Erfahrung und jahrelanger Suche nach den richtigen Proportionen und Elementen machte es leicht, mit unnötigen Kilogramm fertig zu werden!
The combination of vast knowledge, meticulous experience, and years of searching for the right proportions and elements made it easy to deal with unnecessary kilograms!
ParaCrawl v7.1

Die Kombination aus großartigem Wissen, detaillierter Erfahrung und jahrelanger Suche nach den richtigen Proportionen und Zutaten machte es leicht, mit unnötigen Kilogramm fertig zu werden!
The combination of great knowledge, detailed experience, and years of searching for the right proportions and ingredients made it easy to deal with unnecessary kilograms!
ParaCrawl v7.1