Translation of "Es macht aus" in English
Tom
macht
es
nichts
aus,
Mary
Geld
zu
leihen.
Tom
doesn't
mind
lending
Mary
money.
Tatoeba v2021-03-10
Es
macht
mir
nichts
aus,
das
zu
tun.
I
don't
mind
doing
it.
Tatoeba v2021-03-10
Es
macht
Tom
nichts
aus,
Mary
ab
und
zu
zu
helfen.
Tom
doesn't
mind
helping
Mary
occasionally.
Tatoeba v2021-03-10
Es
macht
mir
nichts
aus,
wenn
es
ein
bisschen
kalt
ist.
I
don't
care
if
it's
a
bit
cold.
Tatoeba v2021-03-10
Mir
macht
es
nichts
aus,
im
Regen
spazieren
zu
gehen.
It
doesn't
bother
me
to
walk
in
the
rain.
Tatoeba v2021-03-10
Es
macht
mir
nichts
aus,
durch
den
Regen
zu
gehen.
It
doesn't
bother
me
to
walk
in
the
rain.
Tatoeba v2021-03-10
Es
macht
mir
nichts
aus,
wenn
es
heiß
ist.
I
don't
mind
if
it's
hot.
Tatoeba v2021-03-10
Mir
macht
es
nichts
aus,
wenn
das
Wetter
heiß
ist.
I
don't
mind
if
the
weather
is
hot.
Tatoeba v2021-03-10
Tom
macht
es
nichts
aus,
das
für
dich
zu
erledigen.
Tom
doesn't
mind
doing
that
for
you.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
hoffe,
es
macht
euch
nichts
aus
zu
laufen.
I
hope
you
don't
mind
walking.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
hoffe,
es
macht
Ihnen
nichts
aus
zu
laufen.
I
hope
you
don't
mind
walking.
Tatoeba v2021-03-10
Tom
macht
es
nichts
aus,
im
Regen
spazieren
zu
gehen.
Tom
doesn't
mind
walking
in
the
rain.
Tatoeba v2021-03-10
Was
macht
es
schon
aus,
wenn
uns
die
Leute
ansehen?
What
difference
does
it
make
if
people
are
looking
at
us?
Tatoeba v2021-03-10
Es
macht
mir
nichts
aus
zu
stehen.
I
don't
mind
standing.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
hoffe,
es
macht
dir
nichts
aus
zu
laufen.
I
hope
you
don't
mind
walking.
Tatoeba v2021-03-10
Es
macht
mir
nichts
aus,
auf
dem
Sofa
zu
schlafen.
I
don't
mind
sleeping
on
the
couch.
Tatoeba v2021-03-10
Es
macht
mir
nichts
aus,
auf
dem
Boden
zu
schlafen.
I
don't
mind
sleeping
on
the
floor.
Tatoeba v2021-03-10
Es
macht
mir
nichts
aus,
mir
ein
Zimmer
mit
ihr
zu
teilen.
I
don't
mind
sharing
a
room
with
her.
Tatoeba v2021-03-10
Was
macht
es
schon
aus,
jetzt
wo
Du
rausgeschmissen
bist?
What
do
you
care
now
that
you're
fired?
OpenSubtitles v2018
Du
weißt,
es
macht
mir
nichts
aus,
kein
Geld
zu
haben.
You
know
I
don't
mind
having
no
money.
OpenSubtitles v2018
Ich
bin
sicher,
es
macht
ihr
nichts
aus.
I'm
sure
she
won't
mind.
OpenSubtitles v2018
Wenn
ich
ehrlich
bin,
es
macht
mir
etwas
aus.
Well,
to
tell
you
the
truth,
I
do
mind.
OpenSubtitles v2018
Es
macht
mir
nichts
aus,
dass
ich
sterben
könnte.
I
am
a
that
can
be
spent.
OpenSubtitles v2018
Nein,
es
macht
mir
nichts
aus.
No,
I
don't
mind.
OpenSubtitles v2018
Ich
liebt'
Euch
immer,
doch
es
macht
nichts
aus.
I
loved
you
ever.
But
it
is
no
matter.
OpenSubtitles v2018
Was
macht
es
Ihnen
aus,
ob
er
lebt
oder
nicht?
What
do
you
care
if
he
lives
or
dies?
OpenSubtitles v2018
Ich
hoffe,
es
macht
Ihnen
nichts
aus,
aber
ich
muss
telefonieren.
If
you
don't
mind
terribly,
I
have
some
telephoning
to
do.
OpenSubtitles v2018
Ihr
macht
es
nichts
aus,
ihre
Liebesdienste
zu
teilen.
Don't
mind
sharing
her
favours.
OpenSubtitles v2018
Es
macht
mir
nichts
aus,
verfolgt
zu
werden.
I
don't
mind
being
chased.
OpenSubtitles v2018