Translation of "Macht es notwendig" in English

Aber unglücklicherweise macht es Zane Morgan notwendig.
But unfortunately Zane Morgan made it necessary.
OpenSubtitles v2018

Verschlüsselung macht es notwendig, die entsprechenden Anmeldeinformationen bereitzuhaben.
Encryption makes necessary having the credentials.
ParaCrawl v7.1

Dies macht es notwendig, den Messvorgang für das Objekt zu wiederholen.
This makes it necessary to repeat the measurement procedure for the object.
EuroPat v2

Dies macht es notwendig, die jeweiligen Schaltkreisstrukturen immer schärfer abzubilden.
This makes it necessary to produce ever-sharper images of the respective circuit structures.
EuroPat v2

Die runde Form macht es notwendig, ein hochwertiges Kunststoffgehäuse einzusetzen.
The round shape makes it necessary to use a high-quality synthetic housing.
ParaCrawl v7.1

Die ständige Veränderung unserer Wissensgesellschaft macht es notwendig, Prozesse immer wieder anzupassen.
The constant change of know-how in our society makes it necessary to continually adapt and optimize processes.
ParaCrawl v7.1

Pilatus war zu stark für ihre Macht, aber es war notwendig.
Pilate was too strong for their power, but it was necessary.
ParaCrawl v7.1

Dies macht es notwendig, an der langen aussehen – Begriff und Realeinkommen .
This makes it necessary to look at the long-term and real earnings .
ParaCrawl v7.1

Dies macht es auch notwendig, dass Sie sich auf wenige Pflanzen beschränken.
This makes it necessary to restrict yourself to only a few plants.
ParaCrawl v7.1

Die karzinogene Wirkung des Teers macht es notwendig, den Teergehalt der Zigaretten weiter zu verringern.
The carcinogenic nature of tar makes it necessary to reduce further the levels of tar in cigarettes.
JRC-Acquis v3.0

Wie in der Ausbildung macht diese Verschiebung es notwendig, Silos von Abteilungen und Wissensdisziplinen einzureißen.
Like in education, this shift makes breaking down silos of departments and disciplines of knowledge essential.
Wikipedia v1.0

Dies macht es notwendig, daß der Sterilfilter rgelmäßig vor jeder Behandlung getestet wird.
This makes it necessary to test the sterile filter regularly before each treatment.
EuroPat v2

Die Krise, die wir in Spanien erleben manchmal macht es notwendig, das Grundkapital.
The crisis we are experiencing in Spain sometimes makes it necessary to increase the share capital.
CCAligned v1

Das macht es zwingend notwendig, Maßnahmen stärker auf einzelne Produktsegmente, Kundenbedürfnisse und Zielgruppen auszurichten.
This makes it urgently necessary to adjust measures more strongly toward individual product segments, customer needs and target groups.
ParaCrawl v7.1

Das macht es natürlich notwendig, beim Erreichen eines Kartenrandes zur benachbarten Karte zu wechseln.
Naturally that makes it necessary to change to the neighbouring map, after an edge of a map is reached.
ParaCrawl v7.1

Die Natur der Erkrankung macht es notwendig, die Arbeitsumgebung und -zeit den Möglichkeiten anzupassen.
The progressive, degenerative, or fluctuating nature of their disease makes it necessary to adapt working environments and hours.
ParaCrawl v7.1

All dies macht es notwendig, eine richtige Outlook-backup-Programm in der hand zu haben.
All this makes it necessary to have a proper Outlook backup program in hand.
ParaCrawl v7.1

Korrosion der Metalle im Amalgam macht es notwendig, die Füllungen eines Tages auszutauschen.
Corrosion of the metals in amalgam will make it necessary to replace the fillings.
ParaCrawl v7.1

Gerade die Vielfalt der unterschiedlichen Aspekte macht es notwendig, fachübergreifendes Expertenwissen zu berücksichtigen.
Especially the great variety of different aspects makes it necessary to consider interdisciplinary expertise.
ParaCrawl v7.1

Vieles an deiner Musik macht es notwendig sich hinzusetzen und wirklich zuzuhören, ruhig zu bleiben.
A lot of your music makes it necessary to really sit down and listen to it, to stay calm.
ParaCrawl v7.1

Nichts in dem Text macht es notwendig, daran zu zweifeln seine historische Existenz.
Nothing in the text makes it necessary to doubt his historical existence.
ParaCrawl v7.1

Die neue Marktsituation macht es auch notwendig, das Erscheinungsbild von Weinen zu Ã1?4berdenken.
The new market situation also makes it necessary to rethink the appearance of wines.
ParaCrawl v7.1

Die neue Marktsituation macht es auch notwendig, das Erscheinungsbild von Weinen zu überdenken.
The new market situation also makes it necessary to rethink the appearance of wines.
ParaCrawl v7.1