Translation of "Macht ausspielen" in English

Ich persönlich mag es nicht, wenn Regisseure ihre Macht zu sehr ausspielen.
Personally, I think directors wield a bit too much power.
OpenSubtitles v2018

Sie wollte vielleicht nur ihre Macht ausspielen.
The pleasure would come... from knowing the power that she had.
OpenSubtitles v2018

Ok, du willst deine Macht ausspielen.
Okay, power trip, what do you want?
OpenSubtitles v2018

Wen wundert es, dass die großen Konzerne ihre Macht ausspielen, um davon zu profitieren?
Is it any surprise that big corporations are flaunting their power in order to profit from this?
ParaCrawl v7.1

Wenn mexikanische Autoarbeiter ihre soziale Macht ausspielen, könnten sie den gesamten Produktionskomplex der US-Autoindustrie lahmlegen.
If Mexican auto workers exercised their social power, they could paralyze the whole complex of U.S. automotive production.
ParaCrawl v7.1

Da Gewalt kein nachhaltiger Weg für internationale Beziehungen sein kann, möchte ich mithelfen, dass sich Menschen und Nationen oder Völker sich nicht mehr länger mit Waffen bekämpfen oder ihre wirtschaftliche Macht ausspielen, sondern eher mit Worten, Wissen und Werten verhandeln.
Because violence is not a sustainable way for international relations, I would like to help that instead of people fighting each other with weapons or exploiting their economic power, negotiate with words, wisdom and values.
ParaCrawl v7.1

Nun, wenn sich europäische Rentner eben so herzlos verhalten und am Ende ihre ganze Macht ausspielen, beziehungsweise wenn europäische Rentner einen derart schlechten "letzten Eindruck" hinterlassen, dann provoziert das bei den Thais unterschwellige Aggressionen, die dann eventuell auch bei Gelegenheit unkontrolliert zum Vorschein kommen.
Well, when European pensioners are behaving without heart and are abusing their power at the end, respectively when European pensioners leave such a bad "last impression" at the end, then there are subtle aggressions coming up with the Thai people against the lots of European pensioners, and it can be that these subtle aggressions are coming out without control when there is an occasion for it.
ParaCrawl v7.1

Die Leute, die seit 1920 auf den rassistischen Machtwechsel gewartet haben, wollen nun ihre Macht voll ausspielen].
Members who since 1920 have waited to the change of power want to act out their power now completely].
ParaCrawl v7.1

Er muss persönlich erscheinen und all seine List und Macht ausspielen, um endlich vom Lamm Gottes überwunden, besiegt und vernichtet zu werden.
He must personally appear and play out all of his cunning and power, in order to ultimately be overcome, conquered and annihilated by the Lamb of God.
ParaCrawl v7.1

Ich muss überlegen, wie ich meine Macht ausspiele.
I need to figure out how to play it.
OpenSubtitles v2018