Translation of "Machst" in English

Du machst unter mir Raum zu gehen, daß meine Knöchel nicht wanken.
You have enlarged my steps under me, My feet have not slipped.
bible-uedin v1

Mach es, weil du es gerne machst.
Do it because you like to do it.
TED2013 v1.1

Was machst du jetzt, wo du groß bist?“
What do you do when you grow up?"
TED2013 v1.1

Sie sah ihn an, irgendwie wie "Was machst du?"
She'd kind of look at him, like "What are you doing?"
TED2013 v1.1

Und wenn nicht: Was zum Teufel machst du da?
And if you wouldn't, what the heck are you doing?
TED2013 v1.1

Ich sagte: "Warum machst du dich nichts mit Nachhaltigkeit?
I said, "How come you're not doing sustainability? I know you know this."
TED2020 v1

Er sagte: "Was machst du denn da?"
He said, "Well what are you doing?"
TED2020 v1

Erzähl uns, was du in Paris machst.
Tell us what you're doing in Paris.
WMT-News v2019

Wenn du der Diktatur Platz machst, besetzt sie bald alles.
If an empty seat is left open to the regime, then the regime will sweep everything.
GlobalVoices v2018q4

Telefon: Ich habe mich nur gerade gefragt, was du machst.
Phone: I was just wondering what you were up to.
TED2013 v1.1

Und wenn diese Häuser zerfallen, was machst man dann mit ihnen?
Then when they degrade, what do you do with them?
TED2013 v1.1

Aber was immer Du machst, erliege ihr nicht,
But whatever you do, don't succumb to it.
TED2020 v1

Aber manchmal kann sich schon die Frage "Was machst du so?"
Sometimes, though, just the question "what do you do?"
TED2020 v1

Und ich sagte verärgert: "Was machst du da?
And so, I said -- I was annoyed -- I said, "What are you doing?
TED2020 v1

Darauf fragte der Gymnosoph: "Was machst du?"
Then the gymnosophist asked, "What are you doing?"
TED2020 v1

Er sagt: "Ich will, dass du mich berühmt machst.
He said, "I want you to make me famous.
TED2020 v1

Du machst dir keinen Begriff davon, wie verzweifelt sie war.
You have no idea how distressed she was.
Tatoeba v2021-03-10

Was zum Henker machst du da?
What the hell are you doing?
Tatoeba v2021-03-10

Um wie viel Uhr machst du zu?
What time do you close?
Tatoeba v2021-03-10

Immer machst du so einen Unsinn!
You always make such nonsense!
Tatoeba v2021-03-10

Was machst du am liebsten in deiner Freizeit?
What's your favorite thing to do in your free time?
Tatoeba v2021-03-10

Du machst dir keinen Begriff davon, wie wichtig du für mich bist.
You have no idea how important you are to me.
Tatoeba v2021-03-10