Translation of "Machst" in English
Du
machst
unter
mir
Raum
zu
gehen,
daß
meine
Knöchel
nicht
wanken.
You
have
enlarged
my
steps
under
me,
My
feet
have
not
slipped.
bible-uedin v1
Mach
es,
weil
du
es
gerne
machst.
Do
it
because
you
like
to
do
it.
TED2013 v1.1
Was
machst
du
jetzt,
wo
du
groß
bist?“
What
do
you
do
when
you
grow
up?"
TED2013 v1.1
Sie
sah
ihn
an,
irgendwie
wie
"Was
machst
du?"
She'd
kind
of
look
at
him,
like
"What
are
you
doing?"
TED2013 v1.1
Und
wenn
nicht:
Was
zum
Teufel
machst
du
da?
And
if
you
wouldn't,
what
the
heck
are
you
doing?
TED2013 v1.1
Ich
sagte:
"Warum
machst
du
dich
nichts
mit
Nachhaltigkeit?
I
said,
"How
come
you're
not
doing
sustainability?
I
know
you
know
this."
TED2020 v1
Er
sagte:
"Was
machst
du
denn
da?"
He
said,
"Well
what
are
you
doing?"
TED2020 v1
Erzähl
uns,
was
du
in
Paris
machst.
Tell
us
what
you're
doing
in
Paris.
WMT-News v2019
Wenn
du
der
Diktatur
Platz
machst,
besetzt
sie
bald
alles.
If
an
empty
seat
is
left
open
to
the
regime,
then
the
regime
will
sweep
everything.
GlobalVoices v2018q4
Telefon:
Ich
habe
mich
nur
gerade
gefragt,
was
du
machst.
Phone:
I
was
just
wondering
what
you
were
up
to.
TED2013 v1.1
Und
wenn
diese
Häuser
zerfallen,
was
machst
man
dann
mit
ihnen?
Then
when
they
degrade,
what
do
you
do
with
them?
TED2013 v1.1
Aber
was
immer
Du
machst,
erliege
ihr
nicht,
But
whatever
you
do,
don't
succumb
to
it.
TED2020 v1
Aber
manchmal
kann
sich
schon
die
Frage
"Was
machst
du
so?"
Sometimes,
though,
just
the
question
"what
do
you
do?"
TED2020 v1
Und
ich
sagte
verärgert:
"Was
machst
du
da?
And
so,
I
said
--
I
was
annoyed
--
I
said,
"What
are
you
doing?
TED2020 v1
Darauf
fragte
der
Gymnosoph:
"Was
machst
du?"
Then
the
gymnosophist
asked,
"What
are
you
doing?"
TED2020 v1
Er
sagt:
"Ich
will,
dass
du
mich
berühmt
machst.
He
said,
"I
want
you
to
make
me
famous.
TED2020 v1
Du
machst
dir
keinen
Begriff
davon,
wie
verzweifelt
sie
war.
You
have
no
idea
how
distressed
she
was.
Tatoeba v2021-03-10
Was
zum
Henker
machst
du
da?
What
the
hell
are
you
doing?
Tatoeba v2021-03-10
Um
wie
viel
Uhr
machst
du
zu?
What
time
do
you
close?
Tatoeba v2021-03-10
Immer
machst
du
so
einen
Unsinn!
You
always
make
such
nonsense!
Tatoeba v2021-03-10
Was
machst
du
am
liebsten
in
deiner
Freizeit?
What's
your
favorite
thing
to
do
in
your
free
time?
Tatoeba v2021-03-10
Du
machst
dir
keinen
Begriff
davon,
wie
wichtig
du
für
mich
bist.
You
have
no
idea
how
important
you
are
to
me.
Tatoeba v2021-03-10