Translation of "Machen sie" in English
																						Sie
																											machen
																											nicht
																											an
																											Staatsgrenzen
																											Halt
																											und
																											gehen
																											über
																											nationale
																											Interessen
																											hinaus.
																		
			
				
																						They
																											transcend
																											state
																											borders
																											and
																											national
																											interests.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Frau
																											Koch-Mehrin,
																											Sie
																											machen
																											sich
																											ja
																											lächerlich,
																											wenn
																											Sie
																											dies
																											behaupten.
																		
			
				
																						Mrs
																											Koch-Mehrin,
																											you
																											sound
																											ridiculous
																											when
																											you
																											mention
																											that.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Sie
																											machen
																											ja
																											tatsächlich
																											einen
																											netten
																											Eindruck.
																		
			
				
																						They
																											look
																											pretty
																											nice
																											indeed.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Ich
																											möchte
																											ihnen
																											für
																											die
																											Vorschläge
																											danken,
																											die
																											sie
																											machen.
																		
			
				
																						I
																											would
																											like
																											to
																											thank
																											them
																											for
																											the
																											proposals
																											they
																											are
																											making.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Heute
																											dagegen
																											machen
																											Sie
																											in
																											diesen
																											Ländern
																											ein
																											Gefühl
																											der
																											Enttäuschung
																											aus.
																		
			
				
																						Today,
																											however,
																											you
																											are
																											aware
																											of
																											the
																											sense
																											of
																											disappointment
																											felt
																											in
																											these
																											countries.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Gut,
																											Sie
																											haben
																											gesagt,
																											Sie
																											machen
																											das.
																		
			
				
																						You
																											have
																											said
																											that
																											you
																											will
																											put
																											them
																											in
																											place.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Dies
																											wird
																											die
																											Probleme
																											schlimmer
																											machen,
																											es
																											wird
																											sie
																											nicht
																											lösen.
																		
			
				
																						This
																											will
																											exacerbate
																											the
																											problems
																											rather
																											than
																											solving
																											them.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Das
																											ist
																											das
																											einzige,
																											was
																											Sie
																											machen
																											können.
																		
			
				
																						That
																											is
																											all
																											you
																											can
																											do.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						So
																											machen
																											Sie
																											die
																											Bevölkerung,
																											die
																											Bürgerinnen
																											und
																											Bürger
																											an
																											Europa
																											irre.
																		
			
				
																						You
																											are
																											leading
																											the
																											people,
																											the
																											citizens
																											of
																											Europe
																											astray.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Machen
																											Sie
																											etwas
																											Besseres,
																											als
																											ich
																											vorgeschlagen
																											habe.
																		
			
				
																						Do
																											something
																											better
																											than
																											I
																											proposed.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Und
																											sie
																											machen
																											unsere
																											Redebeiträge
																											oft
																											mit
																											großem
																											Feingefühl
																											schöner.
																		
			
				
																						With
																											great
																											subtlety,
																											they
																											often
																											improve
																											upon
																											our
																											speeches.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Machen
																											Sie
																											die
																											EU
																											im
																											Nahen
																											Osten
																											aktiver,
																											sichtbarer
																											und
																											glaubwürdiger.
																		
			
				
																						Make
																											the
																											EU
																											more
																											active,
																											visible
																											and
																											credible
																											in
																											the
																											Middle
																											East.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Machen
																											Sie
																											sich
																											also
																											keine
																											Sorgen.
																		
			
				
																						Do
																											not
																											worry
																											then.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Sie
																											machen
																											sich
																											vielmehr
																											über
																											die
																											Zukunft
																											Sorgen.
																		
			
				
																						What
																											they
																											are
																											worried
																											about
																											is
																											the
																											future.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Sie
																											fördern
																											außerdem
																											die
																											Wirtschaftskriminalität
																											und
																											machen
																											sie
																											profitabler.
																		
			
				
																						They
																											also
																											encourage
																											economic
																											crime,
																											making
																											it
																											more
																											profitable.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Bitte
																											machen
																											Sie
																											dies
																											der
																											russischen
																											Vertretung
																											in
																											unserem
																											Namen
																											klar.
																		
			
				
																						Please
																											make
																											this
																											very
																											clear
																											to
																											the
																											Russian
																											side
																											on
																											our
																											behalf.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Machen
																											Sie
																											sich
																											da
																											keine
																											Illusionen.
																		
			
				
																						Do
																											not
																											be
																											under
																											any
																											illusions
																											about
																											this.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Machen
																											Sie
																											sich
																											also
																											keine
																											Sorgen!
																		
			
				
																						You
																											need
																											not
																											worry.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Sie
																											machen
																											es
																											uns
																											da
																											schwer.
																		
			
				
																						So
																											you
																											are
																											making
																											it
																											difficult
																											for
																											us.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Wann
																											machen
																											Sie
																											endlich
																											Schluß
																											mit
																											der
																											Geheimhaltungsverordnung?
																		
			
				
																						When
																											is
																											the
																											veil
																											of
																											secrecy
																											finally
																											going
																											to
																											be
																											lifted?
															 
				
		 Europarl v8