Translation of "Was machen sie" in English
Das
ist
das
einzige,
was
Sie
machen
können.
That
is
all
you
can
do.
Europarl v8
Was
sie
machen
sollte,
ist,
sich
dieser
Subventionen
zu
entledigen.
What
it
should
do
is
get
rid
of
subsidies.
Europarl v8
Aber
wie
Sie
wissen,
die
Märkte
machen,
was
sie
wollen.
Yet
as
you
know,
the
markets
do
as
they
please.
Europarl v8
Sie
dürfen
jetzt
machen,
was
Sie
wollen!
Now
you
are
free
to
go
and
do
whatever
you
please.
Europarl v8
Weil
sie
daran
glauben
und
sie
selbst
entscheiden
können,
was
sie
machen.
Because
they're
buying
into
it,
and
they're
the
ones
who
get
to
decide
what
they're
going
to
do.
TED2013 v1.1
Was
machen
Sie
also,
wenn
sie
sich
überwältigt
fühlen.
So
what
do
you
do
when
you
feel
overwhelmed?
TED2013 v1.1
Er
sagte:
"Was
machen
Sie
hier,
Raghava?"
He
said,
"What
are
you
doing
here,
Raghava?"
TED2013 v1.1
Kann
ich
einfach
dabei
sein
und
sehen
was
Sie
machen?
"Can
I
just
sit
in
and
see
what
you
do?"
TED2013 v1.1
Was
machen
Sie,
wenn
Sie
Kopfschmerzen
haben?
What
do
you
do
when
you
have
a
headache?
TED2020 v1
Islamisten
können
in
Bangladesch
machen
was
sie
wollen.
Islamists
are
allowed
to
do
whatever
they
like
in
Bangladesh.
GlobalVoices v2018q4
Sie
sagte:
"Was
möchten
Sie
machen?"
She
said,
"What
do
you
want
to
do?"
TED2013 v1.1
Wenn
Sie
Orangen
mit
Windschutzscheiben
vergleichen
wollen,
was
machen
Sie
da?
If
you
want
to
compare
oranges
to
windshields,
what
do
you
do?
TED2020 v1
Und
was
machen
Sie
alle
20-30
Sekunden?
But
what
do
you
do
every
20,
30
seconds?
TED2020 v1
Was
machen
sie
eigentlich
auf
dem
winzigen
Bildschirm?
What
are
they
actually
doing
on
this
tiny
little
screen?
TED2020 v1
Was
machen
Sie
mit
dem,
was
Ihnen
gegeben
wurde?
What
are
you
doing
with
what
you've
been
given?
TED2020 v1
Sie
wusste
nicht,
was
sie
machen
sollte.
She
was
at
a
loss
for
what
to
do.
Tatoeba v2021-03-10
Herr
Crouch,
was
machen
Sie?
Mr.
Crouch,
what
are
you
doing?
Tatoeba v2021-03-10
Mir
ist
es
gleich,
was
Sie
machen.
I
don't
care
what
you
do.
Tatoeba v2021-03-10
So
was
machen
Sie
besser
nicht
noch
mal!
You'd
better
not
do
anything
like
that
again.
Tatoeba v2021-03-10
Fürwahr,
wie
schlimm
ist,
was
sie
machen!
Evil
is
the
thing
they
have
been
working.
Tanzil v1
Gewiß,
Allah
ist
Kundig
dessen,
was
sie
machen.
God
is
aware
of
the
things
they
work.
Tanzil v1
Gott
hat
Kenntnis
von
dem,
was
sie
machen.
Allah
is
indeed
well
aware
of
what
they
do.
Tanzil v1