Translation of "Machen prozent aus" in English
Finanzdienstleistungen
wie
Fahrzeugleasing
machen
30
Prozent
aus.
Financial
services
such
as
vehicle
leasing
account
for
30
percent.
ParaCrawl v7.1
Vor
Ort
hergestellte
Produkte
machen
nur
40
Prozent
aus,
wie
2008
ermittelt
wurde.
Locally
manufactured
products,
as
measured
in
2008,
represents
only
40
percent.
ParaCrawl v7.1
Erdbeben
verursachen
26
Prozent
der
Schäden,
Stürme
19
Prozent,
Vulkanausbrüche
machen
lediglich
ein
Prozent
aus.
Earthquakes
have
caused
26
percent
of
damages,
storms
over
19
percent
and
volcanic
eruptions
around
the
1
percent
mark.
ParaCrawl v7.1
Die
Produkte
umfassen
zu
einem
Drittel
Zeitschriften
mit
kleinen
Auflagen,
40
Prozent
sind
klassische
Akzidenzen
wie
Flyer
und
Broschüren,
zehn
Prozent
machen
Geschäftsberichte
aus
und
der
Rest
wird
im
Digitaldruck
hergestellt.
Magazines
in
shorts
runs
account
for
a
third
of
products,
traditional
commercial
jobs
such
as
flyers
and
brochures
40
percent,
annual
reports
10
percent,
and
digital
printing
the
rest.
ParaCrawl v7.1
Die
Zusammensetzung
nach
Qualifikationen:
Verwaltungstätigkeiten
und
Techniker
machen
etwa
20
Prozent
aus,
qualifizierte
Arbeiter
über
60,
Unqualifizierte
15
Prozent.
The
composition
in
terms
of
qualification:
admin
workers
and
technicians
account
for
20
percent
of
the
work-force,
skilled
workers
for
over
60
percent,
unskilled
for
15
percent.
ParaCrawl v7.1
Genauer
gesagt
ist
das
Profil
im
Verhältnis
40-20-40
aufgeteilt:
Die
Seitenmischungen
für
hohe
Belastungen
machen
insgesamt
80
Prozent
aus,
während
die
restlichen
20
Prozent
in
der
Mitte
aus
einer
Mischung
bestehen,
die
auf
Stabilität
und
Laufleistung
ausgelegt
ist.
More
specifically
the
profile
is
divided
in
a
proportion
of
40-20-40
where
the
side
compound,
more
high
performing,
covers
a
total
of
80%
of
the
entire
tread
while
the
remaining
20%
in
the
central
section
is
made
up
of
a
compound
functional
to
stability
and
mileage.
ParaCrawl v7.1