Translation of "Machen es aus" in English

Alle machen es aus dem einzigen Grund, um Leben zu retten.
They're all doing it for the purpose of saving lives.
TED2020 v1

Wenn wir es sauber machen, sieht es aus wie neu.
But we can clean it up and it'll be like new.
OpenSubtitles v2018

Was wirst du machen, es kauen und aus dem Hals scheißen?
What are you gonna do, chew it and shit it out of your neck?
OpenSubtitles v2018

Das rote Licht blinkt vier Mal, dann machen sie es aus.
Remember, the red light will blink f?ur times, then I've asked them t? turn it ?ff.
OpenSubtitles v2018

Machen Sie es aus, Bitte.
Turn-- turn it off, please.
OpenSubtitles v2018

Sie machen es aus reinem Vergnügen.
They're doing it for the pleasure.
OpenSubtitles v2018

Und dann machen wir es aus.
And then we make out.
OpenSubtitles v2018

Machen Sie es aus, bitte.
Turn it off, please.
OpenSubtitles v2018

Die Johnsons machen es unter sich aus.
Oh, it's down to the Johnson brothers.
OpenSubtitles v2018

In Ordnung, machen Sie es aus.
All right, turn it off.
OpenSubtitles v2018

Ich sagte machen sie es aus.
I said turn it off.
OpenSubtitles v2018

Nun machen wir es aus weniger köstlichem Holz.
So now we're gonna make it out of a less delicious wood.
OpenSubtitles v2018

Die Vielfalt und der Mix machen es aus.
The variety and the mix make it all
CCAligned v1

Machen Sie es, aus der Gottesliebe, in Namen des Gottes.
Make him(it), for God's love, in the name of God.
ParaCrawl v7.1

Details machen es aus - Warum PonyCycle es wert ist!
Detail makes perfect-Why PonyCycle worthy
CCAligned v1

Wir machen es aus den besten Motiven.
We do it for the best of motives.
ParaCrawl v7.1

Sie machen es kann aus dem Wachs und aus sonder-...
It is possible to make them of wax and from the specialist...
ParaCrawl v7.1

Die Jungen verwundert über den Hinweis, konnten sie nicht machen es aus!
The boys puzzled over the note, they couldn't make it out!
ParaCrawl v7.1

Sie machen es kann aus dem Wachs und aus dem speziellen Gel.
It is possible to make them of wax and of special gel.
ParaCrawl v7.1

Noch die Drainage machen es kann aus dem Stein.
Still it is possible to make a drainage of a stone.
ParaCrawl v7.1

Diese sind meist Hobbyhuren und machen es nur aus Spaß an der Freud.
These are mostly hobby-girls and make it only for fun at the Freud.
ParaCrawl v7.1

Explosion sie weg und nicht sie machen es aus dem Bildschirm.
Blast them away and dont them make it off the screen.
ParaCrawl v7.1

Gewöhnlich machen es aus dem Ziegel.
Usually it is done of a brick.
ParaCrawl v7.1

Machen Sie es möglich, aus den Buntglasfenstern oder Glas.
Make it possible from the stained-glass windows or glass.
ParaCrawl v7.1

Um es einfacher zu machen, da es nur aus dem Kopf besteht.
To make it easier, since it consists only of the head.
ParaCrawl v7.1