Translation of "Es resultiert aus" in English
Es
resultiert
unter
anderem
aus
Projektkosten
und
Rückstellungen
für
Tochtergesellschaften.
The
net
figure
includes
project
costs
and
provisions
recognised
for
subsidiaries.
ParaCrawl v7.1
Es
resultiert
aus
der
innovativen
Gestaltung
auf
den
Produkten.
It
resulted
from
the
innovate
design
on
the
products.
ParaCrawl v7.1
So
etwas
kann
viele
Gründe
haben,
aber
meist
resultiert
es
aus
einer
direkten
Verletzung.
There
are
many
ways
this
could
occur.
However,
it
is
an
injury
most
often
resulting
from
blunt-force
trauma.
OpenSubtitles v2018
So
weit
es
der
Fall
ist,
resultiert
es
aus
lebenslanger
Beobachtung
von
Politik.
But
whatever
it
is,
it
comes
from
my
lifelong
observation
of
politics.
ParaCrawl v7.1
Es
resultiert
aus
einem
konkreten
Anlass
und
Ort
sowie
der
Entschlossenheit,
etwas
zu
bewirken.
The
idea
for
"The
Model
Project"
stemmed
from
both
a
place
and
a
determination.
ParaCrawl v7.1
Es
resultiert
direkt
aus
der
bakteriziden
Aktivität
von
Amoxicillin
gegenüber
den
verursachenden
Bakterien
der
Borreliose,
den
Spirochäten
Borrelia
burgdorferi.
It
results
directly
from
the
bactericidal
activity
of
amoxicillin
on
the
causative
bacteria
of
Lyme
disease,
the
spirochaete
Borrelia
burgdorferi.
ELRC_2682 v1
Es
resultiert
aus
der
Zusammenarbeit
von
Wissenschaftlern
und
Geldgebern
an
Projekten,
die
darauf
abzielen,
den
Wettbewerbsvorteil
beider
Parteien
auf
ihrem
jeweiligen
Gebiet
zu
erhöhen.
It
results
from
academics
and
funders
collaborating
on
projects
that
aim
to
increase
the
competitive
advantage
of
each
in
their
respective
domains.
News-Commentary v14
Es
resultiert
aus
einer
meiner
lebenslangen
Interessen
an
–
ob
Sie
es
glauben
oder
nicht
–
Armut.
It
stems
from
a
lifelong
interest
of
mine
in,
believe
it
or
not,
poverty.
TED2020 v1
Es
resultiert
ein
Gemisch
aus
96
bis
97
Gew.-%
2-(4-Chlorphenyl)-3-methylbutanal
und
3
bis
4
Gew.-%
3-(4-Chlorphenyl)-2,2-dimethylpropanal,
das
Verunreinigungen
nur
in
untergeordnetem
Maße
enthält.
This
result
is
a
mixture
of
96
to
97%
by
weight
of
2-(4-chlorophenyl)-3-methylbutanal
and
3
to
4%
by
weight
of
3-(4-chlorophenyl)-2,2-dimethylpropanal
which
contains
impurities
only
to
a
minor
extent.
EuroPat v2
Es
resultiert
aus
1.45
g
(4.10
mmol)
der
Verbindung
aus
Beispiel
16a)
1.27
g
der
Titelverbindung.
From
1.45
g
(4.10
mmol)
of
the
compound
from
Example
16a),
1.27
g
of
the
title
compound
resulted.
EuroPat v2
In
der
Praxis
tun
sie
das
nicht
und
es
resultiert
aus
den
gemessenen
Intensitätswerten
für
jede
Farbe
ein
entsprechend
dimensionierter
Vektor
(R,
G
und
B),
die
zusammengefasst
einen
Vektor
RGBH
ergeben.
In
practice
this
is
not
so
and
from
the
measured
intensity
values
for
each
colour
a
correspondingly
dimensioned
vector
(R,
G
and
B)
results
which
combined
give
a
vector
RGBH.
EuroPat v2
Es
resultiert
ein
Verbund
aus
A
und
B
ohne
Gasinklusionen,
bei
dem
in
der
Aufsicht
keine
Klebenähte
erkennbar
sind.
The
result
is
a
composite
of
A
and
B
without
occlusions
of
gas,
in
which
no
adhesion
seams
can
be
recognized
when
inspected.
EuroPat v2
Es
resultiert
aus
der
Zustandsmessung
selbst,
da
jedes
Atom
sich
nach
der
Anregung
zunächst
in
einer
Überlagerung
der
beiden
Eigenzustände
befindet
und
erst
bei
der
Messung
zufällig
auf
einen
der
beiden
Zustände
projiziert
wird.
This
noise
results
from
the
state
measurement
itself,
since
after
excitation,
each
atom
is
first
in
a
superposition
of
the
two
eigenstates
and
is
randomly
projected
into
one
of
the
two
states
only
when
the
measurement
is
performed.
ParaCrawl v7.1
Es
resultiert
aus
der
mehr
als
hundertjährigen
Erfahrung
von
Timken
in
der
Präzisionsfertigung
und
den
angewandten
Materialwissenschaften,
die
wir
zum
Nutzen
unserer
Kunden
einsetzen.
This
is
the
result
of
dedicating
more
than
100
years
of
Timken
precision
manufacturing
and
materials
science
to
meet
our
customers’
needs.
ParaCrawl v7.1
Mitverantwortlich
für
die
hohe
Dynamik
ist
auch
das
attraktive
Leistungs-gewicht
von
nur
2,79
kg/PS
-
es
resultiert
aus
dem
vergleichsweise
geringen
Leergewicht
von
1870
Kilogramm
nach
EG-Norm.
Also
responsible
for
the
high
dynamic
performance
is
the
attractive
power/weight
ratio
of
just
2.79
kg/hp
-
a
result
of
the
comparably
low
curb
weight
of
1870
kg,
which
complies
with
the
EU
standard.
ParaCrawl v7.1
Es
resultiert
gewöhnlich
aus
den
pharmacodynamic
und/oder
pharmakokinetischen
Interaktionen
zwischen
Drogen,
die
Serotonintätigkeit
erhöhen.
It
typically
results
from
pharmacodynamic
and/or
pharmacokinetic
interactions
between
drugs
that
increase
serotonin
activity.
ParaCrawl v7.1
Es
resultiert
einerseits
aus
einem
Plus
in
Höhe
von
25,4
Prozent
im
Bereich
der
neu
erschlossenen
Märkte,
andererseits
auch
seit
geraumer
Zeit
wieder
durch
einen
Zuwachs
im
Printgeschäft
(+1,7
Prozent).
It
was
achieved
on
the
one
hand
from
a
25.4
percent
increase
in
the
newly
accessed
markets
and
on
the
other
hand
from
a
return
to
growth
for
print
business
(+1.7
percent)
after
a
lengthy
barren
period.
ParaCrawl v7.1
Es
resultiert
aus
der
Faltung
eines
einzigen
Pulssignals
p
(t)
mit
einem
Impulskamm
mit
der
Periodizität
freq.
It
results
from
the
convolution
of
a
single
pulse
signal
p(t)
with
an
impulse
comb
having
the
periodicity
freq.
EuroPat v2
Die
s-kleine
Praxis,
die
häufig
asymmetrisch
ist,
aber
ist
balanciert
immer
einiges,
es
resultiert
ein
Eindruck
aus
der
Fantasie
von
dieser,
ohne
in
der
Lage
zu
sein,
warum
zum
ersten
Schlag
es
zu
sagen;
S
Small
practices
often
asymmetrical,
but
is
always
balances
some,
it
results
an
impression
from
the
imagination
of
this
one,
without
being
able
to
say
why
to
the
first
blow
it;
ParaCrawl v7.1
Ich
denke,
es
resultiert
aus
unserer
Freude
am
Improvisieren
im
Amal
Gamal
Ensemble,
plus
die
Leichtigkeit,
mit
der
wir
die
richtige
Herangehensweise
oder
den
passenden
Kanal
finden,
um
so
zu
experimentieren.
It
comes,
I
think,
from
our
enjoyment
of
improvisation
in
The
Amal
Gamal
Ensemble,
plus
the
ease
with
which
we
seem
to
find
the
right
vein
or
channel
to
explore
in
this
way.
ParaCrawl v7.1
Es
resultiert
aus
dem
Firmenaufkauf
von
StorSimple
im
Jahr
2013,
dessen
Produkt
nun
unter
neuer
Flagge
das
Azure
Cloud-Geschäft
von
Microsoft
ankurbeln
soll.
This
is
a
product
that
Microsoft
included
to
the
program
after
its
takeover
of
StorSimple
in
2013,
and
which
now
–
operating
under
its
new
flag
–
complements
the
Azure
cloud
portfolio.
ParaCrawl v7.1
Wisst,
dass
dieses
größere
geistige
Bewusstsein
nicht
durch
externes
Ausarbeiten
von
supermenschlichen
Taten
kommen
wird,
vielmehr
resultiert
es
aus
der
Mühe
und
der
Arbeit
menschlicher
Anstrengungen,
menschlichen
Bemühens,
menschlichen
Wunsches,
menschlichen
Vertrauens
und
menschlichen
Glaubens.
Know
that
this
greater
spiritual
awareness
will
not
come
through
external
outworking
of
super-human
deeds,
yet
this
results
from
the
toil
and
the
labor
of
human
efforts,
human
endeavor,
human
desire,
human
trust,
and
human
faith.
ParaCrawl v7.1
Es
resultiert
ein
Eindruck
aus
ihm
von
der
Fantasie,
ohne
in
der
Lage
zu
sein,
zu
sagen,
warum
zum
ersten
glance.
It
results
an
impression
from
it
from
imagination,
without
being
able
to
say
why
to
the
first
glance.
ParaCrawl v7.1
Es
resultiert
aus
der
Zusammenarbeit
zweier
weltweit
tätigen
italienischen
Industrieunternehmen
–
der
Gruppo
Maccaferri
und
der
RadiciGroup
–
und
wird
im
Rahmen
des
LIFE+
Programms
der
Europäischen
Union
zur
Unterstützung
von
Projekten,
die
dem
Umweltschutz
dienen,
finanziell
gefördert.
This
all-Italian
pilot
project,
stemming
from
a
partnership
between
two
major
Italian
industrial
multinationals,
Maccaferri
Industrial
Group
and
RadiciGroup,
has
been
awarded
financial
support
for
a
period
of
3
years
by
the
European
Commission's
LIFE+
programme,
the
European
financial
Instrument
for
the
environment.
ParaCrawl v7.1
Andererseits
kann
es
haben,
resultiert
aus
einem
Mangel
an
Glauben
an
sich
selbst
die
spukt
Ramanujam
sein
ganzes
Leben
lang.
On
the
other
hand
it
may
have
resulted
from
a
lack
of
belief
in
himself
which
haunted
Ramanujam
throughout
his
life.
ParaCrawl v7.1
Mag
der
Hund
auch
einen
Willen
besitzen,
der
aus
der
Natur
stammt
und
durch
Übung
verstärkt
werden
kann,
so
ist
doch
ein
solch
verstandesmäßiges
Vermögen
keine
geistige
Kraft,
noch
ist
es
mit
dem
menschlichen
Willen
vergleichbar,
da
es
nicht
auf
Überlegung
beruht
–
es
resultiert
nicht
aus
der
Unterscheidung
höherer
und
sittlicher
Bedeutungen
oder
aus
der
Wahl
geistiger
und
ewiger
Werte.
The
dog
may
have
a
will
derived
from
nature
and
augmented
by
training,
but
such
a
power
of
mind
is
not
a
spiritual
force,
neither
is
it
comparable
to
the
human
will,
inasmuch
as
it
is
not
reflective—it
is
not
the
result
of
discriminating
higher
and
moral
meanings
or
choosing
spiritual
and
eternal
values.
ParaCrawl v7.1
Es
resultiert
aus
dem
Versuch
einiger
Christen,
die
Aussagen
der
Bibel
humanistisch
und
evolutionistisch
geprägten
wissenschaftlichen
Auffassungen
zu
unterwerfen,
anstatt
umgekehrt.
It
is
the
outcome
of
Christians'
using
humanistic
evolutionary
scientific
opinions
to
determine
the
meaning
of
the
Bible,
rather
than
vice
versa.
ParaCrawl v7.1
Wisst,
dass
dieses
größere
geistige
Bewusstsein
nicht
durch
externes
Ausarbeiten
von
supermenschlichen
Taten
kommen
wird,
vielmehr
resultiert
es
aus
der
Mühe
und
der
Arbeit
menschlicher
Anstrengungen,
menschlichen
Bemühens,
menschlichen
Wunsches,
menschlichen
Vertrauens
und
menschlichen
Glaubens.Wisst,
dass
das
Leben,
das
euch
gegeben
worden
ist,
von
einer
kostbaren
Natur
ist.
Know
that
this
greater
spiritual
awareness
will
not
come
through
external
outworking
of
super-human
deeds,
yet
this
results
from
the
toil
and
the
labor
of
human
efforts,
human
endeavor,
human
desire,
human
trust,
and
human
faith.Know
that
the
life
which
has
been
given
to
you
is
of
a
precious
nature.
ParaCrawl v7.1