Translation of "Resultierte aus" in English

Dieser Beschluss resultierte aus einer 2009 durchgeführten Bewertung der Angemessenheit des Grundkapitals.
This decision resulted from an assessment of the adequacy of statutory capital conducted in 2009.
TildeMODEL v2018

Der niedrigere Tarif resultierte aus den verminderten Einnahmen der DEI.
The lower pricing resulted in reduced revenue for PPC.
DGT v2019

Letztere Rechtssache resultierte aus einer Beschwerde.
The latter case resulted from a complaint.
TildeMODEL v2018

Die Hanover Festnahme resultierte aus Ihrer Suche nach Elizabeth Keen.
The Hanover arrest came out of your pursuit of Elizabeth Keen.
OpenSubtitles v2018

Mein völlig idiotisches Verhalten resultierte aus Verwirrung, nicht aus Bosheit.
Any bone-headed moves I made were born of confusion and not malice.
OpenSubtitles v2018

Sie resultierte aus dem durch die Zensurbehörden ausgeübten Druck.
It was the result of pressure from the censorship authorities.
GlobalVoices v2018q4

Der Unfall resultierte aus dem Versagen des linken Hinterreifens, Michael.
The crash was the result of failure of the left rear wheel, Michael.
OpenSubtitles v2018

Diese Zunahme resultierte vor allem aus der hohen Zahl von Flüchtlingen und Heimatvertriebenen.
This increase was primarily due to the high number of refugees and expellees.
WikiMatrix v1

Faticos Spitzname „Charley Wagons“ resultierte aus seiner Spezialität, Lastwagen auszurauben.
Fatico's nickname "Charley Wagons" alluded to his penchant for hijacking transport trucks.
WikiMatrix v1

Diese resultierte aus einem verbesserten Verständnis der Zell- und Molekularbiologie und der Glykane.
This coming together was as a result of a much greater understanding of the cellular and molecular biology of glycans.
WikiMatrix v1

Hieraus resultierte eine Spirale aus internen Konflikten und externen Invasionen.
This situation brought a critical spiral of internal conflicts and external invasions.
WikiMatrix v1

Eine weitere wichtige Überarbeitung resultierte aus der Miteinbeziehung der letzten Bevölkerungszensusergebnisse.
Another type of major revision allowed for was the incorporation of the results of the latest population census.
EUbookshop v2

Dieser Unterschied resultierte aus den weniger optimistischen Produktionserwartungen und höheren Vorräten im Eurogebiet.
This disparity was due to a less optimistic assessment of pro­duction expectations and a higher level of stocks in the euro area.
EUbookshop v2

Er resultierte aus einem Windbruch bei einem Gewittersturm.
It started from a lightning strike during a thunderstorm.
WikiMatrix v1

Die ökonomische Effizienz resultierte ferner aus der Ver ringerung von Material und Gerätebeständen.
Economic efficiency was also enhanced by reduction of stocks of materials and finished appliances. Owing to increased flexibility,
EUbookshop v2

Wenigstens resultierte irgendwas Gutes aus diesem Ärger.
At least one good thing came out of the mess I made.
OpenSubtitles v2018

Aber sein Franzosenhass resultierte auch aus seiner Zeit.
But his hatred of France was also due to this age.
QED v2.0a

Dieser resultierte im Wesentlichen aus folgenden Transaktionen:
It related principally to the following transactions:
ParaCrawl v7.1

Die Entwicklung des Geschäfts- oder Firmenwertes resultierte im Wesentlichen aus folgenden Transaktionen:
The changes in goodwill mainly resulted from the following transactions:
ParaCrawl v7.1

Der Auftrag für den Neubau des Oberstufenzentrums Buechenwald resultierte aus einer GU-Submission.
The contract for constructing the new Buechenwald Upper School Centre resulted from a submission as a general contractor.
ParaCrawl v7.1

Der hohe Vorjahresertrag resultierte aus nicht liquiditätswirksamen Ergebniseffekten von Beteiligungs- und Grundstückserwerben.
The high level of previous-year income was due to non-cash effects on income following acquisitions of investments and land.
ParaCrawl v7.1

Der Finanzaufwand von CHF 1.3 Millionen resultierte hauptsächlich aus negativen Währungseffekten.
Financial expenses were CHF 1.3 million, mainly due to negative foreign exchange results.
ParaCrawl v7.1

Der kürzlich stattgefundene Aufruhr resultierte aus diesem Erfolg.
Recent riots in Kandapoga were a result of this success.
ParaCrawl v7.1

Dies resultierte aus einer vorteilhafteren Angebots- und Nachfragesituation, insbesondere bei Polycarbonates.
This was due to a more advantageous supply and demand situation, particularly at Polycarbonates.
ParaCrawl v7.1

Rund die Hälfte dieser Zunahme resultierte aus Akquisitionen.
Approximately half of this increase resulted from acquisitions.
ParaCrawl v7.1

Das Umsatzplus im Konzern resultierte aus den Aufträgen für Pumpen und Service­leistungen.
The increase in consolidated sales revenue stemmed from orders for pumps and service.
ParaCrawl v7.1

Der Rückgang resultierte im Wesentlichen aus dem Wegfall eines positiven Sondereffekts im Vorjahreszeitraum.
The decrease can be attributed primarily to the elimination of a positive special effect in the previous year's period.
ParaCrawl v7.1

Dieser Rückgang resultierte vor allem aus Währungseffekten.
Exchange rate effects were the main reason for this decrease.
ParaCrawl v7.1