Translation of "Machen 50% aus" in English

Sie werden generell als hoffnungslos eingestuft und machen 50% des Marktes aus.
They constitute 50 percent of the market.
ParaCrawl v7.1

Die Kohlehydrate (Stärke und Einfachzucker) machen 50% seiner Bestandteile aus.
Carbohydrates (starch and simple sugars) are equivalent to 50% of its structure.
ParaCrawl v7.1

Gefälschte Medikamente machen 50 % der Arzneimittel aus, die über das Internet verkauft werden, und 1 % bis 3 % der Arzneimittel, die durch Apotheken verkauft werden.
Falsified medicinal products make up 50% of medicines sold over the Internet and 1% to 3% of medicines sold by dispensing pharmacists.
Europarl v8

Der Anteil der Schiffsausrüstungshersteller in der EU an der weltweiten Produktion von High-Tech-Schiffsausrüstungen ist mit 36% viel größer als der Anteil der Werften (asiatische Hersteller, die weniger hochwertige Produkte anbieten, machen 50% aus).
The EU marine equipment manufacturing sector's share of global production of hi-tech equipment is considerably higher than that of shipyards, amounting to 36% (compared with Asia's 50% share, which concerns products of a lower class).
TildeMODEL v2018

Sorgfältig ausgearbeitete Workshops machen 50% der Unterrichtszeit aus und ermöglichen den Ingenieuren, das Erlernte im Kontext der neuesten Verilog-Designtools, -verfahren und -methoden anzuwenden.
Carefully designed workshops comprise approximately 50% of teaching time, and enable engineers to apply their new skills in the context of the latest VHDL design tools, practices and methodologies.
ParaCrawl v7.1

Brasilien, Indien, Indonesien, China und Südafrika machen 50% der Investitionen aus – sie haben den höchsten Investitionsbedarf – aufgrund ihrer Größe und des Entwicklungsbedarfs.
Brazil, India, Indonesia, China and South Africa will need to bridge 50% of this investment gap – having the highest investment needs – owing to their market size and development needs.
ParaCrawl v7.1