Translation of "Machen 50% aus" in English
Sie
werden
generell
als
hoffnungslos
eingestuft
und
machen
50%
des
Marktes
aus.
They
constitute
50
percent
of
the
market.
ParaCrawl v7.1
Die
Kohlehydrate
(Stärke
und
Einfachzucker)
machen
50%
seiner
Bestandteile
aus.
Carbohydrates
(starch
and
simple
sugars)
are
equivalent
to
50%
of
its
structure.
ParaCrawl v7.1
Gefälschte
Medikamente
machen
50
%
der
Arzneimittel
aus,
die
über
das
Internet
verkauft
werden,
und
1
%
bis
3
%
der
Arzneimittel,
die
durch
Apotheken
verkauft
werden.
Falsified
medicinal
products
make
up
50%
of
medicines
sold
over
the
Internet
and
1%
to
3%
of
medicines
sold
by
dispensing
pharmacists.
Europarl v8
Der
Anteil
der
Schiffsausrüstungshersteller
in
der
EU
an
der
weltweiten
Produktion
von
High-Tech-Schiffsausrüstungen
ist
mit
36%
viel
größer
als
der
Anteil
der
Werften
(asiatische
Hersteller,
die
weniger
hochwertige
Produkte
anbieten,
machen
50%
aus).
The
EU
marine
equipment
manufacturing
sector's
share
of
global
production
of
hi-tech
equipment
is
considerably
higher
than
that
of
shipyards,
amounting
to
36%
(compared
with
Asia's
50%
share,
which
concerns
products
of
a
lower
class).
TildeMODEL v2018
Sorgfältig
ausgearbeitete
Workshops
machen
50%
der
Unterrichtszeit
aus
und
ermöglichen
den
Ingenieuren,
das
Erlernte
im
Kontext
der
neuesten
Verilog-Designtools,
-verfahren
und
-methoden
anzuwenden.
Carefully
designed
workshops
comprise
approximately
50%
of
teaching
time,
and
enable
engineers
to
apply
their
new
skills
in
the
context
of
the
latest
VHDL
design
tools,
practices
and
methodologies.
ParaCrawl v7.1
Brasilien,
Indien,
Indonesien,
China
und
Südafrika
machen
50%
der
Investitionen
aus
–
sie
haben
den
höchsten
Investitionsbedarf
–
aufgrund
ihrer
Größe
und
des
Entwicklungsbedarfs.
Brazil,
India,
Indonesia,
China
and
South
Africa
will
need
to
bridge
50%
of
this
investment
gap
–
having
the
highest
investment
needs
–
owing
to
their
market
size
and
development
needs.
ParaCrawl v7.1