Translation of "Machen mir angst" in English
Manche
Wortmeldungen
der
Kollegen
machen
mir
hier
wirklich
Angst.
Some
Members'
speeches
today
really
have
got
me
worried.
Europarl v8
Sie
machen
mir
Angst,
mein
Herr!
You're
a
creep,
Mister!
Tatoeba v2021-03-10
Optimisten
wie
Sie
machen
mir
Angst.
Glib,
positive
characters
like
you
scare
me.
OpenSubtitles v2018
Geologische
Störungen
machen
mir
keine
Angst.
Geological
disturbances
don't
frighten
me.
I've
come
here
to
study
them.
OpenSubtitles v2018
Ein
paar
seltsame
Schreie
machen
mir
keine
Angst.
I'm
not
frightened
of
a
few
weird
cries.
OpenSubtitles v2018
Sie
machen
mir
Angst,
aber
das
gehört
wohl
zu
Ihrer
Arbeit.
You
frighten
me,
sir,
but
after
all,
that's
part
of
your
job.
OpenSubtitles v2018
Wie
auch
immer,
Sie
machen
mir
keine
Angst.
Crazy.
Anyway,
you
don't
frighten
me.
OpenSubtitles v2018
Sie
machen
mir
keine
Angst,
Hogan.
You
do
not
frighten
me,
Hogan.
OpenSubtitles v2018
Die
anderen
machen
mir
auch
Angst...
The
others
scare
me
too.
OpenSubtitles v2018
Sie
machen
mir
ein
wenig
Angst.
Sir,
you
scare
me
a
little.
OpenSubtitles v2018
Eros,
die
Erdenmenschen
machen
mir
langsam
Angst.
Eros,
the
Earth
people
are
getting
to
that
which
we
fear.
OpenSubtitles v2018
Um
die
Wahrheit
zu
sagen,
diese
Maschinen
machen
mir
Angst.
Well,
I'll
tell
you
the
truth,
these
machines
scare
the
hell
out
of
me.
OpenSubtitles v2018
Diese
alten
Legenden
machen
mir
Angst.
These
ancient
legends
always
frighten
me.
OpenSubtitles v2018
Sie
machen
mir
keine
Angst,
und
Sie
sind
nicht
meine
Erste.
You
don't
scare
me,
and
you're
not
my
first.
OpenSubtitles v2018
Sawatzki,
Sie
machen
mir
wirklich
Angst.
Sawatzki,
you
are
really
scaring
me.
OpenSubtitles v2018
Oh,
Psychiatrien
machen
mir
Angst.
Oh,
asylums
creep
me
out.
OpenSubtitles v2018
Ich
bin
Carol,
Veränderungen
machen
mir
Angst.
"I'm
Carol.
Change
frightens
me."
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
viele
Verrückte
gesehen,
aber
die
machen
mir
Angst.
I've
met
some
weirdos,
but
that
was
too
much.
OpenSubtitles v2018
Sie
machen
mir
Angst,
genau
wie
dieser
Sandsturm
(Sandstorm).
They
scare
me
just...
just
like
that
sandstorm.
OpenSubtitles v2018
All
diese
Morde
in
der
Stadt
machen
mir
Angst.
All
of
these
murders
in
town,
it's
giving
me
a
fright.
OpenSubtitles v2018
Diese
Deppen
machen
mir
keine
Angst.
I'm
not
scared
of
those
idiots.
OpenSubtitles v2018
Die
Sozialen
Medien
machen
mir
Angst.
I
worry
about
social
media.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
Paletten
entladen,
die
paar
Scheite
machen
mir
keine
Angst.
With
the
pallets
at
the
shop,
logs
don't
scare
me.
OpenSubtitles v2018
Kommen
Sie,
Sie
machen
mir
Angst.
Come
on.
You're
scaring
me.
OpenSubtitles v2018
Glaubt
ihr,
die
machen
mir
Angst?
You
think
they
intimidate
me?
OpenSubtitles v2018
Sie
machen
mir
keine
Angst
mehr.
She's
alive!
I
know
it!
And
you
won't
scare
me
anymore!
OpenSubtitles v2018
Geistergeschichten
machen
mir
keine
Angst
mehr.
You
can't
scare
me
with
your
ghost
stories
any
more,
Dan.
OpenSubtitles v2018
Damit
das
klar
ist,
Gottes
Gesetze
machen
mir
keine
Angst.
Take
as
fact
that
God's
law
holds
no
fear
for
me.
OpenSubtitles v2018