Translation of "Müssen einbezogen werden" in English

Die Zivilgesellschaft, lokalen Sozialpartner und die regionalen Partner müssen alle einbezogen werden.
Civil society, local social and regional partners all need to be involved.
Europarl v8

Die nationalen Parlamente und die Sozialpartner müssen einbezogen werden.
Both the national parliaments and the social partners need to be involved in it.
Europarl v8

In die Wirkungsgradanforderungen müssen angemessene Toleranzen einbezogen werden.
Appropriate tolerances must be incorporated in the efficiency levels.
JRC-Acquis v3.0

Um mehr Rendite zu bekommen, müssen wir mehr einbezogen werden.
In order to increase our rate of return, we have to become more involved.
TED2020 v1

Die Zivilgesellschaft und ihre Organisationen müssen einbezogen werden.
Civil society and civil society organisations must be involved.
TildeMODEL v2018

Die Zivilgesellschaft und ihre Organi­sationen müssen einbezogen werden.
Civil society and civil society organisations must be involved
TildeMODEL v2018

Insbesondere im Hinblick auf soziale Innovationen müssen solche Faktoren einbezogen werden.
Such factors must be taken into consideration especially in connection with social innovations.
TildeMODEL v2018

Und die Menschen mit Behinderungen selbst müssen einbezogen werden.
And people with disabilities themselves must be involved.
TildeMODEL v2018

Das Parlament, der Gerichtshof und die Kommis­sion müssen einbezogen werden.
There are issues we are still discussing in the Commission.
EUbookshop v2

Für weitergehende Korrekturen müssen zusätzliche Zerniketerme einbezogen werden.
For more far-reaching corrections, additional Zernike terms must be included.
EuroPat v2

Auch Zusatzkosten und Risiken müssen einbezogen werden.
Must take into account extra costs and risks!
ParaCrawl v7.1

Alle Menschenrechtsverletzungen und Opfergruppen müssen in Entschädigungsprogramme einbezogen werden.
All types of human rights violations and groups of victims must be included into reparation programs.
ParaCrawl v7.1

Sämtliche Wörter, die Raum beschreiben, müssen einbezogen werden.
All the words which describe space must be assimilated.
ParaCrawl v7.1

Vorgehensweise Mangelernährung hat vielfältige Ursachen und zur Bekämpfung müssen verschiedene Sektoren einbezogen werden.
Approach Malnutrition has a variety of causes and to combat it, different sectors must be involved.
ParaCrawl v7.1

Andere internationale Organisationen, wie der Europarat und die UNESCO, müssen ebenfalls einbezogen werden.
It is also necessary to include other international organisations, such as the Council of Europe and Unesco.
Europarl v8

Die europäischen Interessengruppen müssen mit einbezogen werden, und die Funktionsweise der IFRS sollte überwacht werden.
European stakeholders must be involved and the functioning of the IFRS should be monitored.
Europarl v8

Auch die Akteure auf nationaler und regionaler Ebene sowie die Sozialpartner müssen stärker einbezogen werden.
The contribution of stakeholders at national and regional level and of the social partners needs also to be enhanced.
TildeMODEL v2018

Hierbei müssen auch Roma einbezogen werden, die nicht in der Kommissionsplattform vertreten sind.
This must include Roma people not represented on the Commission's platform.
TildeMODEL v2018

Folgende Punkte müssen einbezogen werden:
The following items have to be included:
EUbookshop v2

Unabhängig davon, wie das System von Global Governance ändert, müssen wir aktiv einbezogen werden.
Regardless of how the system of global governance changes, we must be actively involved.
ParaCrawl v7.1

Alle gesellschaftlichen und staatlichen Institutionen, auch Familien und Schulen, müssen hier einbezogen werden.
All social and government institutions, as well as families and schools, must be included in the process.
ParaCrawl v7.1

Bei der Konstruktion des Race-Tracks 6 und der Kavität 3 müssen verschiedene Faktoren einbezogen werden:
In the design of the race track 6 and the cavity 3, various factors have to be considered:
EuroPat v2

Alle gesellschaftlichen und staatlichen Institutionen, auch Familien und Schulen, müssen einbezogen werden.
All social and government institutions, as well as families and schools, must be included in the process.
ParaCrawl v7.1