Translation of "Mängel haben" in English

Die Kennzeichnung scheint zwei grundlegende Mängel zu haben.
It seems to me to have two fundamental flaws.
Europarl v8

Trotz dieser Mängel haben wir nicht gegen den Bericht Lehne gestimmt.
In spite of these shortcomings, we did not vote against the Lehne report.
Europarl v8

Die Besichtiger haben Mängel den Verwaltungen der Aufnahmestaaten mitzuteilen.
The inspectors shall report deficiencies to the administrations of the host States.
JRC-Acquis v3.0

Es erklärte, alle bei den Vorfeldinspektionen festgestellten Mängel beseitigt zu haben.
It stated that all findings identified in ramp inspections had been responded to.
DGT v2019

Diese Mängel haben zu unrechtmäßigen Zahlungen geführt.
These shortcomings resulted in payments being wrongly made.
TildeMODEL v2018

Diese Mängel haben zu inkonsistenten Praktiken zwischen den verschiedenen Aufsichtsbehörden geführt.
These shortcomings have allowed for inconsistent practices by different supervisory authorities.
TildeMODEL v2018

Sollte sie Mängel haben, wird er Euren ganzen Bestand beschlagnahmen.
Should anything be amiss with your maiden, he'll seize your entire stock.
OpenSubtitles v2018

Ich denke, sie wissen welche Probleme und Mängel wir hier haben.
You are well aware of our difficulties and shortages here.
OpenSubtitles v2018

Natürlich lieben alle Kinder ihre Eltern, egal wie viele Mängel sie haben.
Of course, all children love their parents, no matter how many shortcomings they have.
ParaCrawl v7.1

Aus dem, was ich haben Mängel, yerine...
Off of what I have flaws, instead...
ParaCrawl v7.1

Im Prinzip, der Mängel haben solche Türen wenige.
In principle, such doors have not enough shortcomings.
ParaCrawl v7.1

Dann warum galt dieses Spiel ein muss - trotz dieser Mängel haben?
Then why this game was considered a must - have despite all these defects?
ParaCrawl v7.1

Um so mehr, dass die römischen Vorhänge keine Mängel haben.
Especially as the Roman curtains have no shortcomings.
ParaCrawl v7.1

Obwohl wir viele Mängel haben, ist unser Herr der Allmächtige Gott.
Although we have many shortcomings, our Lord is the Almighty God.
ParaCrawl v7.1

Zwar gibt es nichts falsch mit, die Mängel (die nicht haben?
While there's nothing wrong with having shortcomings (who doesn't have them?
ParaCrawl v7.1

Die Zimmer sind schön und hatte keine Mängel haben.
The rooms are nice and didn't have any shortcomings.
ParaCrawl v7.1

Wir ignorieren völlig irgendwelche Mängel, die sie haben mag.
We totally ignore any shortcomings they might have.
ParaCrawl v7.1

Während GPS-Systeme sicherlich ihre Mängel haben, haben sie auch mehrere Anwendungen.
While GPS systems certainly have their flaws, they have several uses too.
ParaCrawl v7.1

Und Sie haben Mängel festgestellt, Sie haben es in Ihrer Rede selbst gesagt.
In fact you have diagnosed deficiencies; you have said as much yourself in your speech.
Europarl v8

Die jüngsten Krisen im Zusammenhang mit der Lebensmittelsicherheit haben Mängel in den einzelstaatlichen Kontrollsystemen deutlich gemacht.
Recent food safety crises have highlighted deficiencies in national systems of control.
TildeMODEL v2018

Diese Mängel haben schwerwiegende Konsequenzen.
These deficiencies have serious consequences.
TildeMODEL v2018

Als Mängel haben sich herausgestellt:
The following deficiencies were discovered:
EuroPat v2

Die verantwortlichen rumänischen Behörden prüfen alle Mängel und haben in den bisher bekannten Fällen Soforthilfe geleistet.
The responsible Romanian authorities are investigating all shortages and have provided immediate help in the cases notified so far.
EUbookshop v2

Zur Behebung dieser Mängel haben eine neue Technologie, die die Arbeitstitel "Silber-Sandwich entwickelt hat.
To correct these deficiencies have developed a new technology which has the working title of "silver sandwich.
ParaCrawl v7.1

Als Kultivierender wird jeder von uns Mängel haben, bevor wir die Vollendung erreicht haben.
As cultivators, each of us will have omissions before reaching consummation.
ParaCrawl v7.1

Da wir keine großen Mängel gefunden haben, haben wir ein neues Release erzeugt.
Because we didn't find any big flaws we made a new release.
ParaCrawl v7.1

Daher sollten sich Herren, die einige Mängel festgestellt haben, auf keinen Fall schämen.
Therefore, gentlemen who have noticed some defects should not be ashamed in any case.
ParaCrawl v7.1