Translation of "Luftdicht abgeschlossen" in English

Dabei muss das Ende des Hohlprofilstabes keineswegs luftdicht abgeschlossen werden.
The end of the tubular bar need not be airtightly sealed.
EuroPat v2

Mittels eines 0-Ringes 58 wird die genannte Bohrung luftdicht abgeschlossen.
The bore is closed air-tight by means of an O-ring 58.
EuroPat v2

Da wird der Haufen frischen Grases mit Plastik bedeckt und sodurch luftdicht abgeschlossen.
The mound of fresh grass is covered with plastic to keep it airtight.
ParaCrawl v7.1

Auf diese Weise wird der Raum zwischen Hülle und Blase nicht luftdicht abgeschlossen.
In this way, the space between the shell and the bladder is not sealed in an airtight manner.
EuroPat v2

Das Gehäuse kann luftdicht abgeschlossen sein oder unter ständigem Überdruck stehen.
The housing can be closed off in an air-tight manner or can be under permanent over-pressure.
EuroPat v2

Der Rezipient 10 ist gegenüber der Umgebung im Wesentlichen luftdicht abgeschlossen.
The recipient 10 is closed off, essentially air-tight, with respect to the surroundings.
EuroPat v2

Der Innenraum der Primärverpackung ist üblicherweise weitgehend luftdicht abgeschlossen.
The interior of the primary packaging is usually substantially hermetically sealed.
EuroPat v2

Rings um den Behälter 14 ist die Kammer 17 luftdicht abgeschlossen.
The chamber 17 is sealed in an airtight manner all around the container 14 .
EuroPat v2

Auf diese Weise wird der Staubsammelraum 9 nach unten luftdicht abgeschlossen.
In this manner, dust collection chamber 9 is hermetically sealed downwardly.
EuroPat v2

Diese werden mit Wasser gefüllten Plastiktüten luftdicht abgeschlossen.
These pits are sealed hermetically with plastic bags filled with water.
ParaCrawl v7.1

Der Hohlraum 13 wird wiederum durch O-Ringe 15 und ein umgebendes Gehäuse 16 luftdicht abgeschlossen.
The cavity 14 is, in turn, sealed in an airtight fashion by O-rings 15 and a surrounding housing 16.
EuroPat v2

Die Öffnung 64 ist mit einer Membran 66 (siehe Fig. 5) luftdicht abgeschlossen.
Opening 64 is sealed off hermetically with a membrane 66 (see FIG. 5).
EuroPat v2

Zahlreiche Fahrzeugteile und -systeme müssen luftdicht abgeschlossen sein, um ordnungsgemäß arbeiten zu können.
Leak testing Many parts and systems must be airtight to operate correctly.
ParaCrawl v7.1

Die zweite Kammer 11 wird nach außen durch den Abschlussdeckel 39 begrenzt und hier luftdicht abgeschlossen.
The second chamber 11 is outwardly defined by the end cover 39 and in this case, sealed airtight.
EuroPat v2

Es kann dann auch andererseits bei Bedarf sichergestellt werden, dass der Verbindungsbereich luftdicht abgeschlossen wird.
Then, if necessary, it is, on the other hand, also possible to ensure that the connecting region is sealed in a air-tight fashion.
EuroPat v2

Ein dadurch entstehender Hohlraum 10 ist gegenüber dem restlichen Inneren des Sitzkissens 1 luftdicht abgeschlossen.
A cavity 10 which results from this is sealed-off in an airtight manner from the remaining interior of the seat cushion 1 .
EuroPat v2

Der Rollbalg 16 umschließt ein Luftvolumen, das gegenüber der Atmosphäre luftdicht abgeschlossen ist.
The flexible member 16 encloses an air volume which is closed off air-tight with respect to the atmosphere.
EuroPat v2

Sie sind im Prinzip nichts anderes als in Pflanzen gespeicherte Sonnenenergie, vor Jahrtausenden luftdicht abgeschlossen.
In principle, these are simply solar energy stored up in plants which were hermetically sealed thousands of years ago.
ParaCrawl v7.1

Der Erker, der in seiner Höhe die entsprechenden oberen und unteren Kanten der von ihm abgedeckten Öffnungen 33, 34 nicht merklich überschreitet, ist oben und unten natürlich luftdicht abgeschlossen.
The corner section which, in height, does not extend significantly beyond the upper and lower edges of the apertures 33, 34 covered by it, naturally has an airtight closure at the top and bottom.
EuroPat v2

Bei dem Festfutteranteil, insbesondere bei maishaltigem Schweinefutter, wird der Mais nach der Ernte in Silos eingebracht und dort luftdicht abgeschlossen aufbewahrt.
For the solid foodstock portion, particularly for corn-containing pig food, the corn, after the harvest, is introduced into silos and stored therein under airtight conditions.
EuroPat v2

Die Erfindung betrifft einen Schubrostkühler, bei dem die Antriebseinrichtung von einem Antriebsgehäuse umschlossen ist, dessen Innenraum gegenüber Atmosphäre luftdicht abgeschlossen ist, dagegen zum Innenraum des Kühlergehäuses eine Druckausgleichsverbindung aufweist.
The invention relates to a reciprocating grate cooler in which the drive arrangement is enclosed by a drive housing, the interior of which is closed off so as to be airtight against the atmosphere, but by contrast has a pressure equalization connection to the interior of the cooler housing.
EuroPat v2

Die Antriebseinrichtung 3 ist von einem Antriebsgehäuse 7 umschlossen, dessen Innenraum 8 gegenüber Atmosphäre durch einen mit zwei Fenstern 9, 10 versehenen Deckel 11 luftdicht abgeschlossen ist, dagegen zum Innenraum 2 des Kühlergehäuses 1 eine Druckausgleichsverbindung aufweist.
The drive mechanism 3 is enclosed by a drive housing 7, the interior of which is closed off so as to be airtight against the atmosphere by a cover11 which is provided with two windows 9, 10, but on the other hand the interior 8 of the drive housing 7 has a pressure equalisation connection to the interior 2 of the cooler housing 1.
EuroPat v2

Der untere Bereich des Röntgentubus 4 ist durch eine Verschlußeinrichtung 5 luftdicht abgeschlossen, die aus einem am Generator 2 befestigten Bajonettfassungsteil 6 und einem daran abnehmbar angeordneten Verschlußplattenteil 7 besteht.
The lower region of the X-ray cone 4 is sealed in air-tight manner by means of a closure device 5 comprising a bayonet mounting part 6 attached to the short wave generator 2 and a closure plate part 7 arranged to be removable therefrom.
EuroPat v2

Wenn der äussere Rand 11 des Ventils 6 einmal zwischem dem Rand am oberen Ende des Behälterhalses 4 und der gegenüberliegende Oberfläche des Verschlusses 8, durch fortführende Drehung des Verschlusses und des Behältermantels entlang der Zentralachse CL des Behälters 1 zusammengepresst wird, wird die Oeffnung 3 luftdicht abgeschlossen und der Gasaustausch durch die Löcher 13 in den Behältermantel derart unterbrochen, dass das Treibgas im Behälter bleibt.
Once the outer rim 11 of the valve 6 is compressed between the rim on the upper end of neck 4 of container body 2 and the opposing surface of closure 8 as a result of continued relative rotation of the closure and container body about the central longitudinal axis CL of the container 1, the opening 3 is sealingly closed thereby cutting off communication of the flow of pressurized gas from the apertures 13 into the container body and retaining the pressurized propellant gas in the container.
EuroPat v2

Da die Schmelzsicherungen bei der Herstellung meist luftdicht abgeschlossen werden, wird man während des Betriebes bei Verwendung hygroskopischer Substanzen keine Probleme zu erwarten haben, weil Feuchtigkeit ferngehalten werden kann.
Since the fuses are generally sealed in a vacuum-tight manner during the manufacture, with the use of hygroscopic materials no problems are to be expected during operation, because moisture can be kept remote from the fuses.
EuroPat v2

Zur Ausbildung einer stehenden isolierenden Luftschicht kann der Zwischenraum zwischen den beiden textilen Außenflächen wasser- und luftdicht abgeschlossen sein.
In order to form a constant, insulating air layer, the center space between the two external textile surfaces may be sealed to be air- and water-tight.
EuroPat v2

Erfindungsgemäß wird vielmehr der Innenraum des Antriebsgehäuses gegenüber Atmosphäre luftdicht abgeschlossen (d.h. die Antriebseinrichtung gekapselt), was auf einfache Weise mittels eines Deckels erfolgen kann, der vorzugsweise mit einem Fenster versehen ist, durch das die Antriebseinrichtung beobachtet werden kann.
According to the invention the interior of the drive housing is closed off so as to be airtight against the atmosphere (i.e. the drive mechanism is encapsulated), which can be achieved in a simple manner by means of a cover which is preferably provided with a window through which the drive mechanism can be observed.
EuroPat v2

Danach wurde die vorgeschäumte Zwischenplatte in eine Form d.h. in eine offene Form, die nicht luftdicht abgeschlossen war, einer Größe von 2080 x 1060 x 95 mm eingelegt.
Then the pre-expanded intermediate slab was inserted in a mold, i.e. in an open mold that was not closed airtight, having a size of 2,080×1,060×95 mm.
EuroPat v2