Translation of "Lorbeeren ausruhen" in English

Das heißt jedoch nicht, dass wir uns auf unseren Lorbeeren ausruhen sollten.
However, that does not mean we must rest on our laurels.
Europarl v8

Meiner Ansicht nach dürfen wir uns jedoch nicht auf unseren Lorbeeren ausruhen.
However, in my view we must not rest on our laurels.
Europarl v8

Trotzdem dürfen wir uns jetzt nicht auf unseren Lorbeeren ausruhen.
But we must not complacently rest on our laurels now.
Europarl v8

Wir sollten uns jedoch nicht auf unseren Lorbeeren ausruhen.
However, we should not rest on our laurels.
Europarl v8

Wir können uns auf unseren Lorbeeren ausruhen und abwarten, was geschieht.
We can sit back on our laurels and wait and see.
Europarl v8

Die Union darf sich beileibe nicht auf diesen Lorbeeren ausruhen.
The Union certainly cannot rest on these laurels.
Europarl v8

Dennoch dürfen wir uns nicht auf unseren Lorbeeren ausruhen.
However, we must not be complacent.
Europarl v8

Wir dürfen uns jedoch nicht auf unseren Lorbeeren ausruhen.
However, we cannot rest on our laurels.
Europarl v8

Allerdings darf sich Albanien nicht auf seinen Lorbeeren ausruhen.
At the same time, Albania should not rest on its laurels.
Europarl v8

Wir können uns nicht auf unseren Lorbeeren ausruhen.
It's hardly time to rest on our laurels.
TED2013 v1.1

Aber wir dürfen uns nicht auf unseren Lorbeeren ausruhen.
But we must not rest on our laurels.
News-Commentary v14

Doch Europa kann sich nicht auf seinen Lorbeeren ausruhen.
Europe cannot, however, afford to be complacent.
TildeMODEL v2018

Wir können uns aber nicht auf unseren Lorbeeren ausruhen.
However, we cannot afford to rest on our laurels.
TildeMODEL v2018

Sie zwei können sich später auf Ihren Lorbeeren ausruhen.
You two can rest on your laurels later.
OpenSubtitles v2018

Du kannst dich nicht auf deinen Lorbeeren ausruhen.
You can't just rest on your laurels.
OpenSubtitles v2018

Willst du dich auf den Lorbeeren ausruhen?
You just want to rest on our laurels?
OpenSubtitles v2018

Die EU darf sich jedoch nicht auf ihren Lorbeeren ausruhen.
The EU cannot, however, afford to reston its laurels.
EUbookshop v2

Aber wir können uns nicht auf unseren Lorbeeren ausruhen.
But we cannot yet sit back and relax.
EUbookshop v2

Trotz der beeindruckenden Ergebnisse dürfen wir uns nicht auf unseren Lorbeeren ausruhen.
Magnificent as these achievements are, we should not be satisfied.
EUbookshop v2

Allerdings nicht so stolz, dass wir uns auf unseren Lorbeeren ausruhen würden.
However, we are not that proud that we are resting on our laurels.
ParaCrawl v7.1

Keine herrschende Klasse irgend eines Landes kann sich jemals auf ihren Lorbeeren ausruhen.
No national capitalist ruling class can ever rest on its laurels.
ParaCrawl v7.1

Das Unternehmen wird sich trotz des großen Erfolges nicht auf seinen Lorbeeren ausruhen.
Despite its success, the company is determined not to rest on its laurels.
ParaCrawl v7.1

Denn wir dürfen uns nicht auf den Lorbeeren ausruhen.
After all, we cannot afford to rest on our laurels.
ParaCrawl v7.1