Translation of "Auf lorbeeren ausruhen" in English
Das
heißt
jedoch
nicht,
dass
wir
uns
auf
unseren
Lorbeeren
ausruhen
sollten.
However,
that
does
not
mean
we
must
rest
on
our
laurels.
Europarl v8
Meiner
Ansicht
nach
dürfen
wir
uns
jedoch
nicht
auf
unseren
Lorbeeren
ausruhen.
However,
in
my
view
we
must
not
rest
on
our
laurels.
Europarl v8
Trotzdem
dürfen
wir
uns
jetzt
nicht
auf
unseren
Lorbeeren
ausruhen.
But
we
must
not
complacently
rest
on
our
laurels
now.
Europarl v8
Wir
sollten
uns
jedoch
nicht
auf
unseren
Lorbeeren
ausruhen.
However,
we
should
not
rest
on
our
laurels.
Europarl v8
Wir
können
uns
auf
unseren
Lorbeeren
ausruhen
und
abwarten,
was
geschieht.
We
can
sit
back
on
our
laurels
and
wait
and
see.
Europarl v8
Die
Union
darf
sich
beileibe
nicht
auf
diesen
Lorbeeren
ausruhen.
The
Union
certainly
cannot
rest
on
these
laurels.
Europarl v8
Dennoch
dürfen
wir
uns
nicht
auf
unseren
Lorbeeren
ausruhen.
However,
we
must
not
be
complacent.
Europarl v8
Wir
dürfen
uns
jedoch
nicht
auf
unseren
Lorbeeren
ausruhen.
However,
we
cannot
rest
on
our
laurels.
Europarl v8
Allerdings
darf
sich
Albanien
nicht
auf
seinen
Lorbeeren
ausruhen.
At
the
same
time,
Albania
should
not
rest
on
its
laurels.
Europarl v8
Wir
können
uns
nicht
auf
unseren
Lorbeeren
ausruhen.
It's
hardly
time
to
rest
on
our
laurels.
TED2013 v1.1
Aber
wir
dürfen
uns
nicht
auf
unseren
Lorbeeren
ausruhen.
But
we
must
not
rest
on
our
laurels.
News-Commentary v14
Doch
Europa
kann
sich
nicht
auf
seinen
Lorbeeren
ausruhen.
Europe
cannot,
however,
afford
to
be
complacent.
TildeMODEL v2018
Wir
können
uns
aber
nicht
auf
unseren
Lorbeeren
ausruhen.
However,
we
cannot
afford
to
rest
on
our
laurels.
TildeMODEL v2018
Sie
zwei
können
sich
später
auf
Ihren
Lorbeeren
ausruhen.
You
two
can
rest
on
your
laurels
later.
OpenSubtitles v2018
Du
kannst
dich
nicht
auf
deinen
Lorbeeren
ausruhen.
You
can't
just
rest
on
your
laurels.
OpenSubtitles v2018
Willst
du
dich
auf
den
Lorbeeren
ausruhen?
You
just
want
to
rest
on
our
laurels?
OpenSubtitles v2018
Die
EU
darf
sich
jedoch
nicht
auf
ihren
Lorbeeren
ausruhen.
The
EU
cannot,
however,
afford
to
reston
its
laurels.
EUbookshop v2
Wir
dürfen
uns
allerdings
nicht
auf
unseren
Lorbeeren
ausruhen
und
uns
beglückwünschen.
We
must,
however,
recognize
that
more
needs
to
be
done
and
that
the
key
to
success
on
this
issue
is
vigilance
and
perseverance
in
implementation
and
enforcement
of
the
rules.
EUbookshop v2
Aber
wir
können
uns
nicht
auf
unseren
Lorbeeren
ausruhen.
But
we
cannot
yet
sit
back
and
relax.
EUbookshop v2
Trotz
der
beeindruckenden
Ergebnisse
dürfen
wir
uns
nicht
auf
unseren
Lorbeeren
ausruhen.
Magnificent
as
these
achievements
are,
we
should
not
be
satisfied.
EUbookshop v2
Allerdings
nicht
so
stolz,
dass
wir
uns
auf
unseren
Lorbeeren
ausruhen
würden.
However,
we
are
not
that
proud
that
we
are
resting
on
our
laurels.
ParaCrawl v7.1
Keine
herrschende
Klasse
irgend
eines
Landes
kann
sich
jemals
auf
ihren
Lorbeeren
ausruhen.
No
national
capitalist
ruling
class
can
ever
rest
on
its
laurels.
ParaCrawl v7.1
Das
Unternehmen
wird
sich
trotz
des
großen
Erfolges
nicht
auf
seinen
Lorbeeren
ausruhen.
Despite
its
success,
the
company
is
determined
not
to
rest
on
its
laurels.
ParaCrawl v7.1
Denn
wir
dürfen
uns
nicht
auf
den
Lorbeeren
ausruhen.
After
all,
we
cannot
afford
to
rest
on
our
laurels.
ParaCrawl v7.1