Translation of "Lokalen behoerden" in English

Die Kommission hat die von den lokalen Behoerden der Region Pays de la Loire vorgeschlagene Beihilfenregelung zur Modernisierung und zum Bau von Anlagen fuer die Aufzucht und Lagerung von Aquakulturprodukten im Meer geprueft.
The Commission has examined an aid scheme for the modernisation and construction of marine installation for the rearing and stocking of aquaculture products introduced by the local authorities in the region of Pays de la Loire.
TildeMODEL v2018

Es ist noch verfrueht, sich zu dem moeglichen Ergebnis zu aeussern, doch habe ich das Gefuehl, dass es zu einer gewissen Staerkung der politischen Rolle der regionalen und lokalen Behoerden kommen wird.
It is too early to know what will finally emerge, but my own feeling is that there will probably be some strengthening of the political role of regional and local authorities."
TildeMODEL v2018

So nahmen die Investitionen der oeffentlichen Hand dank der Gemeinschaftszuschuesse im Zeitraum 1988-1991 fuer den Verkehr um 134%, fuer Bildung um 406%, fuer Forschung und Entwicklung um 163% und fuer die Bereiche, die in den Zustaendigkeitsbereich der lokalen Behoerden fallen, um 84% zu.
Thus, with Community support, public investments grew in the period 1988- 1991 by 134 % in transport, 406 % in Education, 163 % in R and D and 84 % in areas where the local authorities are responsible.
TildeMODEL v2018

Die lokalen Behoerden, die ueber eine blaue Flagge von Europa verfuegen, haben sich verpflichtet, die Vergabekriterien oeffentlich auszuhaengen und auch die Ergebnisse der Wasserkontrollen zu veroeffentlichen.
Local authorities which have been awarded the Blue Flag have undertaken to display the criteria necessary to receive such an award and also to make public the results of water monitoring.
TildeMODEL v2018

Er besucht auch die fuenf Regionen Donegals und das Letterkenny Information Technology Center in Irland und fuehrt Gespraeche mit lokalen Behoerden.
He is also visiting the five Donegal regions and the Letterkenny Information Technology Centre in Ireland and holding talks with Local Authorities.
TildeMODEL v2018

Seine Mitglieder werden von der Kommission auf Vorschlag der repraesentativen europaeischen Vereinigungen der Regionen und sonstigen lokalen Behoerden der Gemeinschaft fuer drei Jahre benannt.
Members are appointed by the Commission for three years, on the basis of proposals from European associations representing the regions and other local authorities in the Community.
TildeMODEL v2018

Es ist jedoch auch auf die erheblichen Anstrengungen im Rahmen des Teilprogramms betreffend die Dienstleistungen fuer Unternehmen hinzuweisen, die das Bestreben der Gemeinschaft, der nationalen und lokalen Behoerden bekunden, die ausgewogene Entwicklung der Region zu foerdern.
It is noteworthy, however, that the sub-programme on services to enterprises is substantial, testifying to the desire of Community, national and local authorities to promote the balanced development of the region.
TildeMODEL v2018

Es wurde im Rahmen der Partnerschaft zwischen der EG-Kommission, der daenischen Regierung und den lokalen Behoerden in Nord-Juetland vereinbart.
The programme has been agreed between the "partnership" associating the European Commission, the Danish Government and the local authorities in North Jutland.
TildeMODEL v2018

Es wurde im Rahmen der Partnerschaft zwischen der EG-Kommission, der daenischen Regierung und den lokalen Behoerden in West-Lolland vereinbart.
The programme has been agreed between the "partnership" associating the European Commission, the Danish Government and the local authorities on West Lolland.
TildeMODEL v2018

Ferner sind nach diesen Leitlinien die einzelstaatlichen Rechtsvorschriften ueber Arbeitsbedingungen zu beachten und die regionalen und lokalen Behoerden sowie die Sozialpartner an der Vorbereitung und Durchfuehrung der operationellen Programme zu beteiligen.
The guidelines also include a reference to compliance with national legislation, on working conditions and to the need to associate regional and local authorities as well as workers' and employers' representatives in the preparation and implementation of operational programmes.
TildeMODEL v2018

Im Rahmen einer Partnerschaft zwischen der Kommission, nationalen und lokalen Behoerden (nationaler Begleitausschuss) werden Projekte vereinbart, durch die die Ziele der GFK verwirklicht werden sollen.
Through a partnership between the Commission, national and local governments (National Monitoring Committee), projects which are designed to achieve the aims of the CSFs are agreed.
TildeMODEL v2018

Nach Ansicht der Kommission soll die Soforthilfe den betroffenen Personen moeglichst unmittelbar zugutekommen und vom Internationalen Roten Kreuz zusammen mit den lokalen Behoerden vorzugsweise in Form von Bargeld oder lebensnotwendigen Guetern verteilt werden.
The Commission intends that the emergency assistance should benefit the individuals concerned as directly as possible and should be distributed immediately, preferably in cash or in the form of basic necessities, by the Red Cross working closely with the local authorities.
TildeMODEL v2018

Bruce Millan und die anwesenden Buergermeister unterstrichen die Bedeutung der Partnerschaft zwischen der Kommission und den lokalen Behoerden vor allem mit Blick auf die Zusammenarbeit bei der Ausarbeitung der Programme im Rahmen von Gemeinschaftsinitiativen.
Mr Millan and the Mayors agreed on the importance of the partnership between the Commission and local authorities, particularly as regards collaboration in drawing up programmes under the Community initiatives.
TildeMODEL v2018

Die erste und deutlichste Folge ist, dass sich die regionalen und lokalen Behoerden in ganz Europa ihrer notwendigen Rolle bei der wirtschaftlichen Entwicklung verstaerkt bewusst werden.
The first and most evident impact is that regional and local authorities throughout Europe are increasingly aware of the need for them to play a role in economic development.
TildeMODEL v2018

Das operationelle Programm fuer die Central Region im Zeitraum 1992-93 wurde von der Europaeischen Kommission, der Regierung des VK, den lokalen Behoerden und anderen fuer die Entwicklung in dieser Region zustaendigen Einrichtungen gemeinsam erstellt.
The Central Region Operational Programme 1992-93 has been agreed between the European Commission, the UK Government and the local authorities and other agencies responsible for development in the area.
TildeMODEL v2018

Das operationelle Programm fuer Fife im Zeitraum 1992-93 wurde von der Europaeischen Kommission, der Regierung des VK, den lokalen Behoerden und anderen fuer die Entwicklung in Fife zustaendigen Einrichtungen gemeinsam erstellt.
The Fife Operational Programme 1992-93 has been agreed between the European Commission, the UK Government and the local authorities and other agencies responsible for development in Fife.
TildeMODEL v2018

Das operationelle Programm fuer Tayside im Zeitraum 1992-93 ist von der Europaeischen Kommission, der Regierung des Vereinigten Koenigreichs, den lokalen Behoerden und anderen fuer die Entwicklung in Tayside zustaendigen Einrichtungen gemeinsam erstellt worden.
The Tayside operational programme 1992-93 has been agreed between the European Commission, the U.K. government and the local authorities and other agencies responsible for development in Tayside.
TildeMODEL v2018

Das Programm mit einer Laufzeit bis Ende 1993 wird durch einen grenzuebergreifenden Ausschuss verwaltet, der aus sich jeweils aus den britischen bzw. franzoesischen Vertretern der nationalen und lokalen Behoerden sowie der Europaeischen Kommission zusammensetzt.
The programme, which will last until the end of 1993, will be managed by a transfrontier committee which will contain representatives of both British and French national & local government and the European Commission.
TildeMODEL v2018

Das Programm wurde in partnerschaftlicher Zusammenarbeit zwischen der Europaeischen Kommission, der daenischen Regierung sowie den regionalen und lokalen Behoerden in West Lolland beschlossen.
The programme has been agreed between a partnership of the European Commission, the Danish Government and the regional and local authorities in West Lolland.
TildeMODEL v2018

Am Hauptplatz waren die Bueros der lokalen Behoerden natuerlich ebenfalls geschlossen, doch von den Polizisten erfuhren wir, wo wir nach Antonio Hernandez suchen sollten, der uns von unseren Freunden an der UNAM empfohlen worden war.
At the main square the office of the local authorities was also closed but the friendly police officers told us where to find Antonio Hernandez who was recommended to us by our UNAM friends.
ParaCrawl v7.1

Einige regionale und lokale Behoerden haben sich auch bemueht, ihre Massnahmen zur Foerderung der wirtschaftlichen Aktivitaet durch ein Netz von Kontakten und Kooperationsabkommen mit anderen europaeischen Regionen zu unterstuetzen.
A number of regional and local authorities have also sought to strengthen their economic promotion activities through networks of contacts and cooperation agreements with other European regions.
TildeMODEL v2018

Eine Jury, bestehend aus Kommissionsvertretern und qualifizierten Repraesentanten der Planungsbranche bewerteten die Bewerber nach Kriterien wie Originalitaet, Innovation, Unterstuetzung durch lokale Behoerden, Professionalitaet und Denken in langfristigen Kategorien.
A jury of Commission representatives, and qualified representatives of the planning profession evaluated contestants on criteria such as originality, innovation, committment from local authorities,
TildeMODEL v2018