Translation of "Logistische meisterleistung" in English
Die
logistische
Meisterleistung
mit
nachvollziehbar
kleinen
Pannen
des
Flughafenumzugs
München
in
Filmen
festgehalten.
The
logistical
masterpiece
with
understandably
little
glitches
of
the
Munich
airport
relocation
recorded
in
movies.
ParaCrawl v7.1
Daraus
ergibt
sich
eine
logistische
Meisterleistung
für
die
bauausführende
Ed.
A
masterful
performance
in
logistics
by
building
contractor
Ed.
ParaCrawl v7.1
Mit
50
LKWs
wurden
alle
Krankomponenten
zur
Baustelle
gebracht
–
eine
logistische
Meisterleistung.
50
lorries
were
used
to
move
all
crane
components
to
the
building
site.
A
logistical
feat.
ParaCrawl v7.1
Die
Papierfabrik
Schoellershammer
hat
eine
logistische
Meisterleistung
vollbracht.
The
Schoellershammer
paper
mill
has
accomplished
a
logistical
masterstroke.
ParaCrawl v7.1
In
der
Küche
einer
Kreuzfahrt
spielt
sich
eine
logistische
Meisterleistung
ab.
Logistics
in
the
kitchen
of
a
line
cruise
ship
ParaCrawl v7.1
Die
Realisierung
ist
und
war
eine
logistische
Meisterleistung.
Its
construction
is
and
was
an
impressive
logistical
feat.
ParaCrawl v7.1
Der
Bau
selbst
war
eine
logistische
Meisterleistung.
The
construction
itself
was
an
amazing
feat
of
logistics.
ParaCrawl v7.1
Das
Projekt
gestaltet
sich
nicht
zuletzt
aufgrund
der
großen
Kälte
im
Winter
als
logistische
Meisterleistung.
The
project
has
proven
to
be
a
masterly
logistical
performance
not
least
because
of
the
harsh
weather
conditions
in
winter.
ParaCrawl v7.1
Ein
großes
Dankeschön
an
alle
Kameradinnen
und
Kameraden,
die
diese
logistische
Meisterleistung
vollbracht
haben.
A
big
thank
you
to
all
comrades
who
performed
this
logistic
masterpiece.
ParaCrawl v7.1
Gleichwohl
ahnt
er
in
solchen
Momenten,
dass
hinter
all
dem
eine
logistische
Meisterleistung
steckt.
However,
at
times
like
this,
he
suspects
that
a
great
logistical
feat
is
behind
it
all.
ParaCrawl v7.1
Eine
logistische
Meisterleistung,
unter
der
Punkte
wie
Zeitmanagement
und
räumliche
Planung
den
Groupflow
definierten.
A
logistical
achievement
where
time
management
and
spatial
planning
defined
the
group
flow.
ParaCrawl v7.1
Bewerkstelligt
wurde
diese
technische
und
logistische
Meisterleistung
durch
den
Einsatz
von
etwa
30
Tonnen
Material.
This
impressive
technical
and
logistical
achievement
required
around
30
tonnes
of
material.
ParaCrawl v7.1
Oder
die
Zutaten
für
das
Abendessen
werden
frisch
nach
Hause
geliefert
–
eine
logistische
Meisterleistung.
Or
dinner
ingredients
can
be
delivered
fresh
and
right
to
home
–
a
logistical
masterpiece.
ParaCrawl v7.1
Die
logistische
Meisterleistung
von
Bardusch
besteht
darin,
alle
Abläufe
so
im
Griff
zu
haben,
dass
auch
die
kleinste
gewaschene
Socke
wieder
zu
dem
Mitarbeiter
zurückkehrt,
von
dem
sie
in
den
Wäschekreislauf
abgeworfen
wurde.
The
logistic
master
achievement
of
bar-shower
consists
of
having
all
expirations
in
such
a
way
in
the
grasp
that
also
the
smallest
washed
sock
returns
again
to
the
coworker,
from
which
it
into
the
laundry
cycle
one
threw
off.
ParaCrawl v7.1
Mit
dem
Messeauftritt
verbunden
war
auch
eine
logistische
Meisterleistung,
da
der
hochwertige
und
sehr
auf
Prestige
zielende
Stand
sowohl
auf
der
Bau
München
als
auch
–
ergänzt
um
einen
Gastronomiebereich
–
auf
der
Bau
Basel
zum
Einsatz
kommen
sollte.
With
the
fair
appearance
also
a
logistic
master
achievement
was
connected,
there
the
high-quality
and
much
conditions
aiming
at
prestige
both
on
the
building
Munich
and
-
supplements
around
a
catering
trade
range
-
on
the
building
Basel
to
be
used
should.
ParaCrawl v7.1
Trotzdem
war
es
eine
logistische
Meisterleistung
die
Produktionsstraße
in
die
Halle
zu
bringen
–
bei
laufendem
Betrieb
und
einem
mittigen,
umbauten
Standort.
Nevertheless,
it
was
a
logistical
masterpiece
to
bring
the
production
line
into
the
hall
while
the
system
was
in
operation
and
their
central
location
was
being
renovated.
ParaCrawl v7.1
Vor
Gericht
und
im
Angesicht
von
Zeugen,
die
die
Hölle
überlebten,
muss
sich
der
SS-Offizier,
der
sein
Tötungsgeschäft
als
logistische
Meisterleistung
sieht,
zu
den
Anklagepunkten
äußern.
In
court
SS-officer
Eichmann,
who
sees
his
killing
business
as
logistical
masterpiece,
has
to
comment
on
the
accusations
against
him.
ParaCrawl v7.1
Der
Auftrittsort,
das
Nationale
Zentrum
der
Darstellenden
Künste
(NCPA),
das
zu
den
Olympischen
Spielen
2008
eröffnet
wurde
gilt
als
städteplanerische,
architektonische
und
logistische
Meisterleistung.
The
venue,
the
National
Center
for
the
Performing
Arts
(NCPA),
which
opened
for
the
2008
Olympics,
is
considered
an
urban
planning,
architectural
and
logistical
tour
de
force.
ParaCrawl v7.1
Alle
Vorbereitungen
hierfür,
die
Installation
und
der
gesamte
Umzug,
erfolgte
während
der
laufenden
Saison
und
ohne
dass
es
zu
einer
Behinderung
im
Produktionsablauf
kam
–
eine
logistische
Meisterleistung
des
Projektteams.
All
the
preparations
for
this,
the
installation
and
the
complete
move,
took
place
during
a
busy
production
season
without
disturbance
to
output
–
an
outstanding
logistical
feat
by
the
project
team.
ParaCrawl v7.1
Um
die
logistische
Meisterleistung
komplett
zu
machen,
müssen
mit
jedem
Mailing
bis
zu
zehn
unterschiedliche
Zielgruppen
berücksichtigt
werden.
In
order
to
make
complete
the
logistic
master
achievement,
must
be
considered
with
each
Mailing
up
to
ten
different
target
groups.
ParaCrawl v7.1
Die
gemeinsamen
Wanderungen
von
vielen
Zellen
unterschiedlicher
Herkunft
müssen
sehr
genau
koordiniert
sein,
damit
jede
einzelne
Zelle
an
den
richtigen
Ort
gelangt
–
es
ist
aber
noch
sehr
wenig
darüber
bekannt,
wie
ein
Embryo
diese
logistische
Meisterleistung
vollbringt.
It
is
obvious
that
these
movements
of
cells
from
different
origins
have
to
be
coordinated
to
ensure
that
each
cell
reaches
its
destined
place.
However,
very
little
is
known
about
how
an
embryo
manages
this
huge
logistic
task.
ParaCrawl v7.1
Die
Bahn
zwischen
zwei
Plätzen
umzusetzen
ist
eine
logistische
Meisterleistung,
die
der
technische
Betriebsleiter
Siegfried
Scholten
mit
seinem
Team
seit
der
Premiere
1995
in
Düsseldorf
zum
10-jährigen
Jubiläum
rund
60
Mal
bewältigt
hat.
Moving
the
coaster
from
one
fair
to
the
other
is
a
logistic
masterpiece
the
technical
manager
Siegfried
Scholten
and
his
team
accomplished
more
than
60
times
since
the
debut
1995
in
Düsseldorf.
ParaCrawl v7.1
Eine
technische
und
logistische
Meisterleistung,
die
eine
Fahrzeug-
und
Technologiepräsentation
ermöglicht,
wie
sie
bisher
nie
dagewesen
ist.
This
technical
and
logistical
tour
de
force
will
underpin
a
vehicle
and
technology
presentation
that
is
genuinely
unprecedented.
ParaCrawl v7.1
Das
war
an
sich
schon
eine
logistische
Meisterleistung,
wenn
man
bedenkt,
dass
das
Gelände
extrem
schwierig
ist
und
die
maximale
Hubschrauber-Nutzlast
auf
dieser
Höhe
weniger
als
200
kg
beträgt.
This,
in
itself,
was
quite
a
logistical
achievement
considering
the
extremely
difficult
terrain
and
that
the
maximum
helicopter
payload
is
less
than
200
kg
at
this
elevation.
ParaCrawl v7.1
Wegen
der
Strömungen
ist
es
daher
besonder
wichtig,
dass
Geschlechtszellen
zu
exakt
dem
selben
Zeitpunkt
freigesetzt
werden,
eine
logistische
Meisterleistung
der
Natur!
All
the
reproductive
cells
are
released
at
exactly
the
same
time
due
to
the
currents
in
the
sea.
It
is
a
logistical
masterpiece
of
nature!
ParaCrawl v7.1
Eine
logistische
Meisterleistung,
weil
viele
Teile
"just
in
time"
zur
Verarbeitung
nach
Everett
kommen.
This
is
a
logistical
tour
de
force
because
many
parts
arrive
just
in
time
to
be
processed
in
Everett.
ParaCrawl v7.1
Eine
technische
und
logistische
Meisterleistung,
welche
höchste
Anforderungen
an
die
Fertigung,
Logistik
und
Montage
der
Unger
Steel
Group
stellt.
A
technical
and
logistical
masterpiece
which
placed
the
highest
level
of
demands
on
the
production,
logistics
and
assembly
sections
of
Unger
Steel
Group.
ParaCrawl v7.1