Translation of "Logistische meisterleistung" in English

Die logistische Meisterleistung mit nachvollziehbar kleinen Pannen des Flughafenumzugs München in Filmen festgehalten.
The logistical masterpiece with understandably little glitches of the Munich airport relocation recorded in movies.
ParaCrawl v7.1

Daraus ergibt sich eine logistische Meisterleistung für die bauausführende Ed.
A masterful performance in logistics by building contractor Ed.
ParaCrawl v7.1

Mit 50 LKWs wurden alle Krankomponenten zur Baustelle gebracht – eine logistische Meisterleistung.
50 lorries were used to move all crane components to the building site. A logistical feat.
ParaCrawl v7.1

Die Papierfabrik Schoellershammer hat eine logistische Meisterleistung vollbracht.
The Schoellershammer paper mill has accomplished a logistical masterstroke.
ParaCrawl v7.1

In der Küche einer Kreuzfahrt spielt sich eine logistische Meisterleistung ab.
Logistics in the kitchen of a line cruise ship
ParaCrawl v7.1

Die Realisierung ist und war eine logistische Meisterleistung.
Its construction is and was an impressive logistical feat.
ParaCrawl v7.1

Der Bau selbst war eine logistische Meisterleistung.
The construction itself was an amazing feat of logistics.
ParaCrawl v7.1

Das Projekt gestaltet sich nicht zuletzt aufgrund der großen Kälte im Winter als logistische Meisterleistung.
The project has proven to be a masterly logistical performance not least because of the harsh weather conditions in winter.
ParaCrawl v7.1

Ein großes Dankeschön an alle Kameradinnen und Kameraden, die diese logistische Meisterleistung vollbracht haben.
A big thank you to all comrades who performed this logistic masterpiece.
ParaCrawl v7.1

Gleichwohl ahnt er in solchen Momenten, dass hinter all dem eine logistische Meisterleistung steckt.
However, at times like this, he suspects that a great logistical feat is behind it all.
ParaCrawl v7.1

Eine logistische Meisterleistung, unter der Punkte wie Zeitmanagement und räumliche Planung den Groupflow definierten.
A logistical achievement where time management and spatial planning defined the group flow.
ParaCrawl v7.1

Bewerkstelligt wurde diese technische und logistische Meisterleistung durch den Einsatz von etwa 30 Tonnen Material.
This impressive technical and logistical achievement required around 30 tonnes of material.
ParaCrawl v7.1

Oder die Zutaten für das Abendessen werden frisch nach Hause geliefert – eine logistische Meisterleistung.
Or dinner ingredients can be delivered fresh and right to home – a logistical masterpiece.
ParaCrawl v7.1

Die logistische Meisterleistung von Bardusch besteht darin, alle Abläufe so im Griff zu haben, dass auch die kleinste gewaschene Socke wieder zu dem Mitarbeiter zurückkehrt, von dem sie in den Wäschekreislauf abgeworfen wurde.
The logistic master achievement of bar-shower consists of having all expirations in such a way in the grasp that also the smallest washed sock returns again to the coworker, from which it into the laundry cycle one threw off.
ParaCrawl v7.1

Mit dem Messeauftritt verbunden war auch eine logistische Meisterleistung, da der hochwertige und sehr auf Prestige zielende Stand sowohl auf der Bau München als auch – ergänzt um einen Gastronomiebereich – auf der Bau Basel zum Einsatz kommen sollte.
With the fair appearance also a logistic master achievement was connected, there the high-quality and much conditions aiming at prestige both on the building Munich and - supplements around a catering trade range - on the building Basel to be used should.
ParaCrawl v7.1

Trotzdem war es eine logistische Meisterleistung die Produktionsstraße in die Halle zu bringen – bei laufendem Betrieb und einem mittigen, umbauten Standort.
Nevertheless, it was a logistical masterpiece to bring the production line into the hall while the system was in operation and their central location was being renovated.
ParaCrawl v7.1

Vor Gericht und im Angesicht von Zeugen, die die Hölle überlebten, muss sich der SS-Offizier, der sein Tötungsgeschäft als logistische Meisterleistung sieht, zu den Anklagepunkten äußern.
In court SS-officer Eichmann, who sees his killing business as logistical masterpiece, has to comment on the accusations against him.
ParaCrawl v7.1

Der Auftrittsort, das Nationale Zentrum der Darstellenden Künste (NCPA), das zu den Olympischen Spielen 2008 eröffnet wurde gilt als städteplanerische, architektonische und logistische Meisterleistung.
The venue, the National Center for the Performing Arts (NCPA), which opened for the 2008 Olympics, is considered an urban planning, architectural and logistical tour de force.
ParaCrawl v7.1

Alle Vorbereitungen hierfür, die Installation und der gesamte Umzug, erfolgte während der laufenden Saison und ohne dass es zu einer Behinderung im Produktionsablauf kam – eine logistische Meisterleistung des Projektteams.
All the preparations for this, the installation and the complete move, took place during a busy production season without disturbance to output – an outstanding logistical feat by the project team.
ParaCrawl v7.1

Um die logistische Meisterleistung komplett zu machen, müssen mit jedem Mailing bis zu zehn unterschiedliche Zielgruppen berücksichtigt werden.
In order to make complete the logistic master achievement, must be considered with each Mailing up to ten different target groups.
ParaCrawl v7.1

Die gemeinsamen Wanderungen von vielen Zellen unterschiedlicher Herkunft müssen sehr genau koordiniert sein, damit jede einzelne Zelle an den richtigen Ort gelangt – es ist aber noch sehr wenig darüber bekannt, wie ein Embryo diese logistische Meisterleistung vollbringt.
It is obvious that these movements of cells from different origins have to be coordinated to ensure that each cell reaches its destined place. However, very little is known about how an embryo manages this huge logistic task.
ParaCrawl v7.1

Die Bahn zwischen zwei Plätzen umzusetzen ist eine logistische Meisterleistung, die der technische Betriebsleiter Siegfried Scholten mit seinem Team seit der Premiere 1995 in Düsseldorf zum 10-jährigen Jubiläum rund 60 Mal bewältigt hat.
Moving the coaster from one fair to the other is a logistic masterpiece the technical manager Siegfried Scholten and his team accomplished more than 60 times since the debut 1995 in Düsseldorf.
ParaCrawl v7.1

Eine technische und logistische Meisterleistung, die eine Fahrzeug- und Technologiepräsentation ermöglicht, wie sie bisher nie dagewesen ist.
This technical and logistical tour de force will underpin a vehicle and technology presentation that is genuinely unprecedented.
ParaCrawl v7.1

Das war an sich schon eine logistische Meisterleistung, wenn man bedenkt, dass das Gelände extrem schwierig ist und die maximale Hubschrauber-Nutzlast auf dieser Höhe weniger als 200 kg beträgt.
This, in itself, was quite a logistical achievement considering the extremely difficult terrain and that the maximum helicopter payload is less than 200 kg at this elevation.
ParaCrawl v7.1

Wegen der Strömungen ist es daher besonder wichtig, dass Geschlechtszellen zu exakt dem selben Zeitpunkt freigesetzt werden, eine logistische Meisterleistung der Natur!
All the reproductive cells are released at exactly the same time due to the currents in the sea. It is a logistical masterpiece of nature!
ParaCrawl v7.1

Eine logistische Meisterleistung, weil viele Teile "just in time" zur Verarbeitung nach Everett kommen.
This is a logistical tour de force because many parts arrive just in time to be processed in Everett.
ParaCrawl v7.1

Eine technische und logistische Meisterleistung, welche höchste Anforderungen an die Fertigung, Logistik und Montage der Unger Steel Group stellt.
A technical and logistical masterpiece which placed the highest level of demands on the production, logistics and assembly sections of Unger Steel Group.
ParaCrawl v7.1