Translation of "Logische begründung" in English

Das ist doch keine logische Begründung, Mann!
Well, that's not a rational explanation, man.
OpenSubtitles v2018

Gibt es eine logische Begründung, wieso du zu diesem Kostüm rätst?
What was the logic behind your picking this particular one?
OpenSubtitles v2018

Es gibt sicher eine logische Begründung für diese Vision.
Well, I'm sure there must be some logical explanation to all of this.
OpenSubtitles v2018

Hör mal, wenn du mich überzeugen willst, brauchst du eine logische Begründung.
Hey, you know that if you want to convince me, you have to give me a rational explanation, right?
OpenSubtitles v2018

Zweitens, wenn der zollfreie Verkauf fortgesetzt wird, kann er dann eine logische Begründung dafür geben, warum die Reisenden in der Luft und zur See davon profitieren sollten, während die Reisenden im Zug oder im Auto, die die Binnengrenzen überschreiten, nicht mehr zollfrei einkaufen dürfen?
Secondly, if duty-free were to continue, can he give any logical reason why travellers by air and by sea should be the beneficiaries, but travellers by train or by car crossing national borders should have no opportunity of duty-free?
Europarl v8

Dadurch können die logische Begründung und der Nutzen von Ausgaben für einzelne Programme detaillierter offen gelegt werden als bisher.
One feature of this is that the rationale and usefulness of expenditures on individual programmes can be laid bare in more detail than before.
Europarl v8

Wenn diese Entwicklungsstadien nicht ein Resultat der Entwicklung wären, existierte ja keinerlei logische Begründung für ihre Existenz.
If these evolutionary stages were not a result of evolution there would be no logical reason for their existence.
ParaCrawl v7.1

Möglicherweise ist dein Exfreund gar nicht in der Lage, dir eine logische Begründung für sein Verhalten zu liefern.
Your ex-boyfriend may be unable to explain his rationale for his decisions.
ParaCrawl v7.1

Damit wir uns völlig vertieft auf die Erkenntnis "So etwas gibt es nicht" konzentrieren können, muss unser Verständnis auf einer festen Überzeugung beruhen, die durch die Untersuchung und die logische Begründung zustande kommt, dass es diese Art von Existenz wirklich unmöglich geben kann.
In order to be totally absorbed on "There's no such thing," our understanding has to be based on a firm conviction coming from investigation and logical reasoning that this impossible way of existing really is impossible.
ParaCrawl v7.1

In der Zeit, die kurz vor dem Ausbruche des völligen Wahnsinnes liegt, steigerte sich dieser Mangel zu einem förmlichen Hass auf alles, was man logische Begründung nennt.
During the period shortly before his complete collapse into insanity, this lack increased to a formidable hatred of everything called logical reasoning.
ParaCrawl v7.1

Hierdurch erhalten wir aber den festen Punkt, durch den eine logische Begründung für die Unsterblichkeit des Lebewesens bestätigt werden kann.
With this we have reached the fixed point on which logical grounds for the immortality of the living being can be affirmed.
ParaCrawl v7.1

Die rein logische Begründung desselben laesst sich zwar akzeptieren, ihre systematischen Konsequenzen weisen aber wieder in der Richtung der Beseitigung der Zeitlichkeit und Geschichte.
Its purely logical foundation can be indeed accepted, its systematic consequences are pointing however again in the direction of the elimination of the temporality and of the history.
ParaCrawl v7.1

Dann hören wir zu, wie unser Gruppenleiter die folgende logische Begründung, eine Klausel nach der anderen, laut vorspricht .Wenn wir nicht in einer Gruppe üben, lesen wir sie still.
Then we listen as our group facilitator repeats aloud, one clause at a time, the following logical argument or we read it to ourselves if we are practicing alone.
ParaCrawl v7.1

Das hat nämlich nichts mit Gier zu tun, da gibt es eine ganz einfache und logische Begründung.
It has nothing to do with greed. The reason is quite simple and logic.
ParaCrawl v7.1

Es würde mich nicht wundern wenn kurz Elsa plötzlich Anna mit ihrem Krug in der hand erinnert, bestätigen, dass version, Aber wenn es wirklich passiert ist, Es wäre sicherlich eine logische Begründung, wie Schnee, wenn es den zweiten Fluch gestartet.
It wouldn't surprise me if shortly Elsa remembered suddenly Anna with her pitcher in hand, confirming that version, But if it really happened, There would certainly be a logical justification, just like Snow when it launched the second curse.
ParaCrawl v7.1

In den Wörtern, wie zum Beispiel student, studentka, doktor, doktorka oder profesor, profesorka spiegelt sich das natürliche Geschlecht wider (student, doktor und profesor sind Männer, studentka, doktorka und profesorka sind Frauen. Dieses natürliche Geschlecht ist zum Beispiel bei Menschen und Tieren logisch. Alle Substantive im Tschechischen haben jedoch das grammatikalische Geschlecht und bei der Mehrheit von ihnen hat das keine logische Begründung.
In words, such as student, studentka, doktor, doktorka or profesor, profesorka, the natural gender is reflected (student, doktor and profesor are men, studentka, doktorka and profesorka are women). This natural gender is logical for example in people and animals. All Czech nouns though have their grammatical gender and for most of them there is no logical explanation of it.
CCAligned v1

Sich ausschließlich auf den logischen Ansatz der Begründung zu stützen, ist ebenfalls nicht besonders wirksam.
Relying purely on the rational approach of logic is also not so simple.
ParaCrawl v7.1

Aber, Herr amtierender Ratspräsident, bis jetzt scheinen alle Vorschläge der Präsidentschaft in den Gemeinschaftsinstanzen, seien es offizielle Dokumente oder non papers , nicht einen Kompromiß zu suchen, um eine gleichmäßige Aufteilung unter den Teilnehmern zu erreichen, sondern sie spiegeln wahrscheinlich ausschließlich die Entscheidung zur Reduzierung der Gemeinschaftsausgaben außerhalb jeglicher logischen Begründung wider.
Up to now, Mr President-in-Office, none of the proposals that the Presidency has put forward in the Community institutions, be they in official documents or in 'non-papers', appear to look for a compromise to ensure that this burden is fairly distributed between all those involved. Instead, they only appear to consider the decision to reduce Community expenditure, which is beyond any logical justification.
Europarl v8

Aber, Herr amtierender Ratspräsident, bis jetzt scheinen alle Vorschläge der Präsidentschaft in den Gemeinschaftsinstanzen, seien es offizielle Dokumente oder non papers, nicht einen Kompromiß zu suchen, um eine gleichmäßige Aufteilung unter den Teilnehmern zu erreichen, sondern sie spiegeln wahrscheinlich ausschließlich die Entscheidung zur Reduzierung der Gemeinschaftsausgaben außerhalb jeglicher logischen Begründung wider.
Up to now, Mr President-in-Office, none of the proposals that the Presidency has put forward in the Community institutions, be they in official documents or in 'non-papers', appear to look for a compromise to ensure that this burden is fairly distributed between all-those involved. Instead, they only appear to consider the decision to reduce Community expenditure, which is beyond any logical justification.
EUbookshop v2

Daher gibt es keine logischen Begründung, warum Fondsmanager, die dies noch nicht getan haben, ihr Anlageverfahren nicht durch die Integration wesentlicher nicht-finanzieller Daten bereichern wollen.
As a result, there is no logical reason why fund managers who have not already done so would not wish to broaden their investment process by integrating material non-financial data.
ParaCrawl v7.1

Tsongkhapa deckte diese Punkte auf und untersuchte sie genau, indem er entweder Positionen zurückwies, die der logischen Begründung nicht standhalten konnten, oder neue, einsichtsreiche Interpretationen von Passagen gab, die zuvor missverstanden worden waren.
Tsongkhapa uncovered and scrutinized these points, either rejecting positions that could not withstand reason or giving new, insightful interpretations of passages that had previously been misunderstood.
ParaCrawl v7.1

Der Ablauf der logischen Begründung für das Verständnis ist: "Wenn der Wecker klingelt, ist es Zeit aufzustehen.
The line of logical reasoning for understanding that it's time to get up is: "If the alarm clock goes off, it's time to get up.
ParaCrawl v7.1