Translation of "Begründung finden" in English
Für
diesen
relativ
marginalen
Unterschied
sollte
der
Ausschuss
eine
treffende
Begründung
finden.
The
Committee
should
come
up
with
a
fitting
explanation
for
the
relatively
small
difference.
TildeMODEL v2018
Ich
versuche,
eine
Begründung
zu
finden.
I'm
trying
to
come
up
with
the
neat
answer.
OpenSubtitles v2018
Die
ausführliche
Begründung
dieses
Beschlusses
finden
Sie
im
Protokoll
der
heutigen
Sitzung.
You
will
find
a
detailed
state
ment
of
the
reasons
for
this
decision
in
the
minutes
of
this
sitting.
EUbookshop v2
Der
vollständige
Wortlaut
der
Begründung
des
Gerichts
finden
Sie
unten.
The
full
text
of
the
court’s
reasoning
may
be
found
below.
ParaCrawl v7.1
Diese
Begründung
finden
der
Beschwerdeführer
Fabrice
Witzke
aus
Köln
und
IBKA
nicht
überzeugend.
The
complainant
Fabrice
Witzke
from
Cologne
and
the
IBKA
do
not
find
this
justification
convincing.
ParaCrawl v7.1
Doch
wenn
ein
Commander
in
diesem
Buch
keine
Begründung
finden
kann,
einen
Heiligen
zu
feuern...
But
if
a
commander
can't
find
grounds
for
firing
a
saint
in
here...
OpenSubtitles v2018
Die
Einheit
und
Begründung
partizipativer
Forschung
finden
sich
weniger
auf
der
Ebene
konkreter
Forschungsmethoden.
The
unity
and
justification
of
participatory
research
are
to
be
found
not
so
much
on
the
level
of
concrete
research
methods.
ParaCrawl v7.1
Eine
vollständige
Liste
aller
akzeptierten
und
abgelehnten
Pakete
zusammen
mit
einer
Begründung
finden
Sie
hier:
A
complete
list
of
all
accepted
and
rejected
packages
together
with
rationale
can
be
found
here:
ParaCrawl v7.1
Im
Verlauf
der
eingehenden
Erörterung
wurden
folgende
Änderungsanträge
angenommen
bzw.
in
abgeänderter
Form
angenommen
(Text
und
Begründung
dieser
Änderungsanträge
finden
sich
im
Anhang):
Following
in-depth
discussions
the
following
amendments
were
adopted
in
their
entirety
or
in
an
amended
form
(the
text
and
reasons
for
the
amendments
are
to
be
found
in
the
Appendix):
TildeMODEL v2018
Beispiele
für
die
Begründung
von
Entscheidungen
finden
sich
häufiger
in
den
Beihilfeakten
über
die
Stahlindustrie,
in
denen
auf
den
Standort
des
betreffenden
Unternehmens,
auf
Art
und
Zweck
der
vorherrschenden
Produktion,
auf
die
Anlagen
des
Unternehmens
sowie
auf
die
Gründe
der
Absatzschwierigkeiten
eingegangen
wird.
Properly
substantiated
decisions
are
more
frequently
found
in
the
dossiers
relating
to
steel,
where
details
are
given
of
the
location
of
the
enterprise
in
question,
the
type
of
main
production
and
its
market,
the
enterprise's
plant
and
equipment
and
the
reasons
for
the
marketing
difficulties
experienced.
EUbookshop v2
In
der
Begründung
finden
wir
zum
Beispiel
Argentinien,
Brasilien,
Chile,
Mexiko,
Paraguay,
Uruguay,
die
Andengruppe
und
die
mittelamerikanischen
Staaten
im
einzelnen
aufgeführt.
In
the
detail
of
the
explanatory
memorandum,
we
find,
for
example,
that
it
deals
with
the
whole
range
of
Argentina,
Brazil,
Chile,
Mexico,
Paraguay,
Uruguay,
the
Andean
Group
and
the
Central
American
countries.
EUbookshop v2
Anstelle
einer
solchen
Begründung
finden
wir
eine
Auflistung
von
52
Literaturhinweisen
vor,
was
ja
wohl,
Herr
Präsident,
nicht
ernst
zu
nehmen
ist.
The
original
version
was
short,
lucid
and
clear,
and
did
not
waste
words.
EUbookshop v2
Ich
halte
diese
Auflistung
aus
psychologischer
Sicht
für
sehr
bedenklich,
weil
Menschen
mit
echten
Problemen
darin
schnell
eine
Begründung
finden,
diese
inneren
Baustellen
nicht
zu
bearbeiten.
I
consider
such
a
list
precarious,
because
people
with
real
problems
can
quickly
find
excuses
in
it
to
change
absolutely
nothing
about
their
situation.
ParaCrawl v7.1
Die
Krise
stellt
sich
einerseits
dar
als
Unterbrechung
der
sich
progressiv
entfaltenden
Kapitalakkumulation,
die
durch
die
ihr
innewohnende
Tendenz
der
fallen
Profitrate
ihrem
Zusammenbruch
entgegengeht,
und
andererseits
in
zahlreichen
zusätzlichen,
durch
den
Markt
gegebenen
Widersprüchen,
die
allerdings
in
dem
gesellschaftlich
gegebenen
Widerspruch
der
Produktionsverhältnisse
ihre
Akzentuierung
wie
auch
ihre
letzte
Begründung
finden.
On
the
one
hand,
the
crisis
appears
as
the
breakdown
of
the
continually
evolving
accumulation
of
capital
that
faces
collapse
due
to
the
tendency
of
the
rate
of
profit
to
fall
inherent
in
it.
On
the
other
hand,
it
also
appears
in
numerous
additional
contradictions,
born
in
the
market,
which
are
of
course
accentuated
by,
as
well
as
ultimately
based
on,
the
social
contradiction
of
the
relations
of
production.
ParaCrawl v7.1
Die
Begründung
dieser
Änderung
finden
Sie
in
dem
Artikel
Warum
Sie
die
Library
GPL
nicht
für
ihre
nächste
Bibliothek
verwenden
sollten.
For
an
explanation
of
why
this
change
was
necessary,
read
the
article
Why
you
shouldn't
use
the
Library
GPL
for
your
next
library.
ParaCrawl v7.1