Translation of "Linie treu bleiben" in English

Der Beweis, dass man seiner Linie treu bleiben kann, indem man sie neu erfindet.
Proof that you can stay true to your line by reinventing it.
ParaCrawl v7.1

Um jedoch die Kohärenz dieser Verordnung zu wahren und der Linie treu zu bleiben, die die Mehrheit meiner Kollegen aus dem Ausschuß für Landwirtschaft und ländliche Entwicklung bei ihren Diskussionen deutlich gemacht hatte, habe ich bei der Produktionsweise und vor allem bei den Kontrollen strenge Maßstäbe angelegt.
However, in order to retain the regulation's coherence and to remain faithful to the trend shown by most of my colleagues on the Agriculture Committee during exchanges of views, I have maintained a thorough approach to the forms of production and, in particular, controls.
Europarl v8

Wenn wir unserer eigenen Linie treu bleiben wollen, müssen wir auch eine Führungsposition übernehmen können, und das haben wir auch vor, indem wir eine Mitteilung vorlegen und das Problem im Zusammenhang mit den Ratssitzungen aufgreifen.
If we want to stick to the line we have embarked upon, then we must also be in a position to see it through to the end, and that is indeed what we intend to do, both by presenting a communication and also by taking the matter up at Council meetings.
Europarl v8

Zugleich warten wir auf die Leitlinien der Europäischen Kommission, um ermitteln zu können, auf welche Weise und durch welche Leitlinien sich speziell das Interesse der Europäischen Union an den Städten manifestiert, und unsere Aufgabe hier ist es, die konkreten Vorschläge der Europäischen Kommission zu unterstützen, wobei wir stets der Linie treu bleiben, die das Europäische Parlament bereits seit vielen, vielen Jahren verfolgt.
Similarly, we are waiting for the guidelines from the European Commission in order to ascertain how the interest of the European Union in towns and cities is being specialised, including through the guidelines, and we are here to support specific proposals by the European Commission, while remaining faithful at all times to the line which the European Parliament took a great many years ago.
Europarl v8

Ich hoffe aber, dass wir unserer Linie treu bleiben können und so etwas auf ein Minimum begrenzen können.
But I hope we adhere to our line and restrict the class stacking thing to a minimum.
ParaCrawl v7.1

Die wohl größte Herausforderung für einen Traditionshersteller wie Dachstein besteht darin, sich selbst in der Linie treu zu bleiben und zugleich technologischen Innovationen, dem Klimawandel und neuen Anforderungen Tür und Tor zu öffnen.
Probably the biggest challenge for a traditional manufacturer like Dachstein is to remain true to oneself in the line while at the same time opening doors to technological innovations, climate change and new requirements.
ParaCrawl v7.1

Daran werden wir auch noch die nächsten Jahre weiterarbeiten und damit unserer Linie als Qualitätsanbieter treu bleiben.
We will continue to work on this for the next few years and thus remain true to our commitment as a quality provider.
ParaCrawl v7.1

Natürlich spielen auch Markt-und Trendanalyse eine Rolle, aber ich möchte mich nicht beeinflussen lassen, sondern ziehe mich lieber in mein Studio zurück, um bei guter Musik und dem Blick ins Grüne meiner Linie treu zu bleiben.
Of course, I still follow developments on the market and current trends, but I don’t want to be influenced by them. I prefer to retreat to my studio, listen to good music and enjoy the view of the countryside and stay true to my own line.
ParaCrawl v7.1