Translation of "Liegt an ihm" in English

Dies liegt jedoch nicht an ihm.
However, this was not down to him.
Europarl v8

Das liegt doch wohl an ihm, finden Sie nicht?
That's rather up to Stephen, don't you think?
OpenSubtitles v2018

Es liegt an ihm, ob er unser Jobangebot annimmt.
If he responds to our job request, that's on him.
OpenSubtitles v2018

Es liegt an ihm nicht an uns.
It is him not us
OpenSubtitles v2018

Na ja, das liegt an ihm.
Well, that's up to him.
OpenSubtitles v2018

Das liegt an ihm... und nur an ihm.
That's down to him and him alone.
OpenSubtitles v2018

Es liegt jetzt wirklich an ihm.
It's really up to him now.
OpenSubtitles v2018

Es liegt nicht an ihm, er versteht keinen Spaß.
It's not his fault he's not funny.
OpenSubtitles v2018

Wie ich schon Ihrem Vater sagte, das liegt an ihm.
That's up to him.
OpenSubtitles v2018

Ich meine, es liegt nicht an ihm.
I mean, it's not him. He's wonderful.
OpenSubtitles v2018

Das liegt bloß an ihm, oder?
This is because of him, isn't it?
OpenSubtitles v2018

Ich weiß, Ihnen liegt genauso viel an ihm wie mir.
I know that you care for him as much as I do.
OpenSubtitles v2018

Es liegt an ihm, sie auch anzuwenden.
It is for him to apply them.
OpenSubtitles v2018

Ihnen liegt sehr viel an ihm, ja?
You is very much about him, yes?
OpenSubtitles v2018

Was ein Mann in seiner Freizeit tut liegt ganz allein an ihm.
What a man does in his spare time is completely up to him.
OpenSubtitles v2018

Nein, es liegt an ihm.
No, it's his way, uh...
OpenSubtitles v2018

Ist es hier drinnen heiß oder liegt das an ihm?
Is it hot in here or is it just him?
OpenSubtitles v2018

Und plötzlich liegt dir was an ihm.
Now all of a sudden you got a soft spot for this guy.
OpenSubtitles v2018

Nein, es liegt nicht an ihm.
No, no, it's not because of him.
OpenSubtitles v2018

Es liegt ganz an ihm, ob er es macht oder nicht.
It is entirely up to him whether he does it or not.
Tatoeba v2021-03-10

Aber es liegt nicht an ihm.
And it's not him.
OpenSubtitles v2018

Es liegt an ihm zu wecken, wenn überhaupt,.
It's up to him to wake up, if anything,.
ParaCrawl v7.1

Es liegt ihm an allem im Universum.
He cares for everything in the universe.
ParaCrawl v7.1

Es liegt an ihm, wenn er diese Kunst zu perfektionieren möchte.
It is up to him if he wants to perfect this art.
CCAligned v1

Dann liegt es an ihm, zuerst seine verschmutzte Wäsche wieder zurückzugeben.
Then it's up to the employee to return their contaminated clothes first.
ParaCrawl v7.1

Viel der Ergiebigkeit des umgebenden Landes liegt an ihm.
Much of the fertility of the surrounding country is due to it.
ParaCrawl v7.1

Es liegt an ihm, das zu entscheiden.
It's up to him to say.
ParaCrawl v7.1