Translation of "Liegen nicht vor" in English
Die
Vorschläge
des
Kommissars
liegen
uns
noch
nicht
vor.
We
do
not
yet
have
the
Commissioner's
proposals.
Europarl v8
Liegen
solche
Bestimmungen
nicht
vor,
so
bleibt
diese
Haushaltsordnung
anwendbar.
If
there
are
no
such
provisions,
this
Financial
Regulation
shall
remain
applicable.
DGT v2019
Andere
Meldungen
liegen
mir
noch
nicht
vor.
I
have
no
other
news.
Europarl v8
Diese
Informationen
liegen
uns
nicht
vor.
We
do
not
have
this
information.
Europarl v8
Entsprechende
Beschwerden
liegen
der
Kommission
nicht
vor.
No
such
complaints
have
been
lodged
with
the
Commission.
Europarl v8
Regionale
oder
globale
Zahlen
liegen
nicht
vor.
No
regional
or
global
figures
are
available.
MultiUN v1
Daten
zur
Rezidivrate
nach
mehr
als
48
Monaten
liegen
noch
nicht
vor.
Data
on
recurrence
rates
beyond
48
months
are
not
yet
available.
EMEA v3
Erfahrungen
mit
Kindern
liegen
nicht
vor.
There
is
no
experience
in
children.
EMEA v3
Pharmakokinetische
Daten
bei
Lebertransplantatabstoßung
liegen
nicht
vor.
No
pharmacokinetic
data
are
available
during
hepatic
transplant
rejection.
EMEA v3
Daten
zur
Anwendung
von
Epivir
bei
Kindern
mit
eingeschränkter
Nierenfunktion
liegen
nicht
vor.
There
are
no
data
available
on
the
use
of
lamivudine
in
children
with
renal
impairment.
EMEA v3
Erfahrungen
zur
Anwendung
von
Tenecteplase
bei
Schwangeren
liegen
nicht
vor.
No
experience
in
pregnant
women
is
available
for
tenecteplase.
EMEA v3
Studien
zur
Wirkung
von
Myocet
auf
sonstige
Substanzen
liegen
nicht
vor.
Studies
of
the
effect
of
Myocet
on
other
substances
are
also
lacking.
EMEA v3
Klinische
Erfahrungen
mit
massiver
Überdosierung
liegen
nicht
vor.
22
There
is
no
clinical
experience
with
massive
overdose.
EMEA v3
Pädiatrische
Patienten
Erfahrungen
bei
Kindern
liegen
nicht
vor.
There
is
no
experience
in
children.
EMEA v3
Klinische
Erfahrungen
mit
einer
Überdosis
an
Targretin
liegen
nicht
vor.
No
clinical
experience
with
an
overdose
of
Targretin
has
been
reported.
ELRC_2682 v1
Entsprechende
Daten
für
Menschen
liegen
nicht
vor.
Corresponding
data
for
humans
is
not
available.
ELRC_2682 v1
Humandaten
über
die
Auswirkung
von
Peramivir
auf
die
Fertilität
liegen
nicht
vor.
No
human
data
on
the
effect
of
peramivir
on
fertility
are
available.
ELRC_2682 v1
Wirksamkeitsdaten
zu
Patienten
mit
CML-BC
liegen
noch
nicht
vor.
Efficacy
data
in
patients
with
CML-BC
are
not
yet
available.
ELRC_2682 v1
Erfahrungen
bei
der
Behandlung
von
Patienten
unter
2
Jahren
liegen
nicht
vor.
There
is
no
experience
with
treatment
of
paediatric
patients
below
2
years
of
age.
ELRC_2682 v1
Erfahrungen
zu
den
Wirkungen
einer
Überdosierung
beim
Menschen
liegen
für
Lansoprazol
nicht
vor.
There
has
been
no
experience
with
the
effects
of
lansoprazole
overdose
in
humans.
ELRC_2682 v1
Informationen
zu
einer
Ã?berdosierung
mit
Durvalumab
liegen
nicht
vor.
There
is
no
information
on
overdose
with
durvalumab.
ELRC_2682 v1
Erfahrungen
in
Bezug
auf
andere
Tremortypen
außer
dem
essentiellen
Tremor
liegen
nicht
vor.
There
is
no
experience
in
types
of
tremor
other
than
essential
tremor.
ELRC_2682 v1
Sicherheitsdaten
für
Patienten
im
Alter
von
über
85
Jahren
liegen
nicht
vor.
There
are
no
safety
data
in
patients
older
than
85
years
of
age.
ELRC_2682 v1
Dosierungsempfehlung
für
die
gleichzeitige
Anwendung
mit
anderen
Proteaseinhibitoren
liegen
nicht
vor.
There
are
no
data
available
to
make
dosing
recommendations
for
co-administration
with
other
protease
inhibitors.
ELRC_2682 v1
Fertilität
Daten
zur
Fertilität
liegen
nicht
vor.
Fertility
There
are
no
fertility
data
available.
ELRC_2682 v1
Spezifische
Angaben
zur
Behandlung
einer
Überdosierung
mit
Montelukast
liegen
nicht
vor.
No
specific
information
is
available
on
the
treatment
of
overdose
with
montelukast.
ELRC_2682 v1
Erfahrungen
bei
Patienten
mit
Niereninsuffizienz
liegen
nicht
vor.
Studies
in
patients
with
renal
impairment
have
not
been
undertaken.
ELRC_2682 v1