Translation of "Liegen nicht vor" in English

Die Vorschläge des Kommissars liegen uns noch nicht vor.
We do not yet have the Commissioner's proposals.
Europarl v8

Liegen solche Bestimmungen nicht vor, so bleibt diese Haushaltsordnung anwendbar.
If there are no such provisions, this Financial Regulation shall remain applicable.
DGT v2019

Andere Meldungen liegen mir noch nicht vor.
I have no other news.
Europarl v8

Diese Informationen liegen uns nicht vor.
We do not have this information.
Europarl v8

Entsprechende Beschwerden liegen der Kommission nicht vor.
No such complaints have been lodged with the Commission.
Europarl v8

Regionale oder globale Zahlen liegen nicht vor.
No regional or global figures are available.
MultiUN v1

Daten zur Rezidivrate nach mehr als 48 Monaten liegen noch nicht vor.
Data on recurrence rates beyond 48 months are not yet available.
EMEA v3

Erfahrungen mit Kindern liegen nicht vor.
There is no experience in children.
EMEA v3

Pharmakokinetische Daten bei Lebertransplantatabstoßung liegen nicht vor.
No pharmacokinetic data are available during hepatic transplant rejection.
EMEA v3

Daten zur Anwendung von Epivir bei Kindern mit eingeschränkter Nierenfunktion liegen nicht vor.
There are no data available on the use of lamivudine in children with renal impairment.
EMEA v3

Erfahrungen zur Anwendung von Tenecteplase bei Schwangeren liegen nicht vor.
No experience in pregnant women is available for tenecteplase.
EMEA v3

Studien zur Wirkung von Myocet auf sonstige Substanzen liegen nicht vor.
Studies of the effect of Myocet on other substances are also lacking.
EMEA v3

Klinische Erfahrungen mit massiver Überdosierung liegen nicht vor.
22 There is no clinical experience with massive overdose.
EMEA v3

Pädiatrische Patienten Erfahrungen bei Kindern liegen nicht vor.
There is no experience in children.
EMEA v3

Klinische Erfahrungen mit einer Überdosis an Targretin liegen nicht vor.
No clinical experience with an overdose of Targretin has been reported.
ELRC_2682 v1

Entsprechende Daten für Menschen liegen nicht vor.
Corresponding data for humans is not available.
ELRC_2682 v1

Humandaten über die Auswirkung von Peramivir auf die Fertilität liegen nicht vor.
No human data on the effect of peramivir on fertility are available.
ELRC_2682 v1

Wirksamkeitsdaten zu Patienten mit CML-BC liegen noch nicht vor.
Efficacy data in patients with CML-BC are not yet available.
ELRC_2682 v1

Erfahrungen bei der Behandlung von Patienten unter 2 Jahren liegen nicht vor.
There is no experience with treatment of paediatric patients below 2 years of age.
ELRC_2682 v1

Erfahrungen zu den Wirkungen einer Überdosierung beim Menschen liegen für Lansoprazol nicht vor.
There has been no experience with the effects of lansoprazole overdose in humans.
ELRC_2682 v1

Informationen zu einer Ã?berdosierung mit Durvalumab liegen nicht vor.
There is no information on overdose with durvalumab.
ELRC_2682 v1

Erfahrungen in Bezug auf andere Tremortypen außer dem essentiellen Tremor liegen nicht vor.
There is no experience in types of tremor other than essential tremor.
ELRC_2682 v1

Sicherheitsdaten für Patienten im Alter von über 85 Jahren liegen nicht vor.
There are no safety data in patients older than 85 years of age.
ELRC_2682 v1

Dosierungsempfehlung für die gleichzeitige Anwendung mit anderen Proteaseinhibitoren liegen nicht vor.
There are no data available to make dosing recommendations for co-administration with other protease inhibitors.
ELRC_2682 v1

Fertilität Daten zur Fertilität liegen nicht vor.
Fertility There are no fertility data available.
ELRC_2682 v1

Spezifische Angaben zur Behandlung einer Überdosierung mit Montelukast liegen nicht vor.
No specific information is available on the treatment of overdose with montelukast.
ELRC_2682 v1

Erfahrungen bei Patienten mit Niereninsuffizienz liegen nicht vor.
Studies in patients with renal impairment have not been undertaken.
ELRC_2682 v1