Translation of "Liegen dicht beieinander" in English
Mut
und
Dummheit
liegen
dicht
beieinander.
There's
a
fine
line
between
bravery
and
stupidity.
Tatoeba v2021-03-10
Genie
und
Wahnsinn
liegen
dicht
beieinander.
There's
a
fine
line
between
genius
and
insanity.
Tatoeba v2021-03-10
NettoFließspannung
und
NettoMaximalspannung
liegen
sehr
dicht
beieinander.
The
net
flow
stress
and
net
maximum
stress
are
very
close.
EUbookshop v2
Fluch
und
Segen
dieses
Mediums
liegen
dicht
beieinander.
Pointing
to
the
sale
of
jets
to
Indonesia
which
could
be
used
against
East
Timor,
Miss
McKenna
saw
this
as
an
example
of
just
what
European
citizens
should
not
be
supporting.
EUbookshop v2
Um
das
Hochfrequenzsignalband
gut
auszunutzen,
liegen
die
Fernsehkanäle
dicht
beieinander.
To
make
efficient
use
of
the
RF-signal
band,
the
television
channels
are
close
together.
EuroPat v2
Die
Frequenzen
der
OFSWs
und
der
SSBWs
liegen
sehr
dicht
beieinander.
The
frequencies
of
the
SSWs
and
the
SSBWs
lie
very
close
to
one
another.
EuroPat v2
Verbesserungen
und
Verschlechterungen
des
Systems
durch
Veränderungen
liegen
dicht
beieinander.
Changes
may
equally
well
result
in
an
improvement
or
a
deterioration
of
the
system.
EUbookshop v2
Im
Hauptarbeitsbereich
liegen
sie
dicht
beieinander
oder
überschneiden
sich.
In
the
principal
operating
region,
the
curves
are
close
together
or
intersect.
EUbookshop v2
Klugheit
und
Feigheit
liegen
ganz
dicht
beieinander.
It's
a
thin
line
between
cowardice
and
cleverness.
OpenSubtitles v2018
Die
Banketträumlichkeiten
liegen
dicht
beieinander
und
garantieren
somit
eine
private
Arbeitsatmosphäre.
The
banquet
rooms
lie
close
together
and
guarantee
therefore
a
private
working
atmosphere.
ParaCrawl v7.1
Die
2007er-Audi
liegen
sehr,
sehr
dicht
beieinander
und
ich
bin
mit
dabei.
The
2007-spec
Audi
cars
are
very,
very
close
together
and
I’m
in
one
of
them.
ParaCrawl v7.1
Einige
dieser
Farben
liegen
dicht
beieinander,
so
dass
sie
verwechselt
werden
können.
Some
of
these
colors
are
very
similar,
and
can
be
confused
with
each
other.
ParaCrawl v7.1
Torheit
und
Weisheit
liegen
dicht
beieinander!
Foolishness
and
wisdom
are
close
together!
ParaCrawl v7.1
Die
verschiedenen
Standorte,
an
denen
Akerboom
Gewächshäuser
hat,
liegen
dicht
beieinander.
The
different
locations
where
Akerboom
has
their
greenhouses
at,
are
based
near
each
other.
ParaCrawl v7.1
Liebe
und
Schmerz
liegen
oft
dicht
beieinander.
Love
and
pain
are
often
close
together.
ParaCrawl v7.1
Nun
ja,
politische
Dummheit
und
politisches
Kalkül
liegen
zuweilen
ganz
dicht
beieinander.
Well,
political
stupidity
and
political
calculations
are
sometimes
very
close
together.
ParaCrawl v7.1
Spektakuläre
Shows
und
kulinarische
Genüsse
liegen
hier
ganz
dicht
beieinander
–
typisch
GOP!
Spectacular
shows
and
culinary
delights
go
hand
in
hand
here
–
typical
GOP!
ParaCrawl v7.1
Freude
und
Schmerz
liegen
dicht
beieinander.
And
here
he
is
here
I
am.
ParaCrawl v7.1
Die
Messwerte
ihrer
Wangen-,
Stirn-
und
Kieferpartie
liegen
dicht
beieinander.
They
also
have
fairly
similar
measurements
in
terms
of
cheek,
forehead,
and
jawline.
ParaCrawl v7.1
Tristesse
und
scheinbarer
Glamour
liegen
hier
dicht
beieinander.
Sadness
and
apparent
glamour
are
close
together
here.
ParaCrawl v7.1
Fehlschläge
und
Triumphe
liegen
sehr
dicht
beieinander.
Failure
and
triumph
are
very
close
together.
ParaCrawl v7.1
Die
meisten
der
Innenstadt
von
Stops
liegen
dicht
beieinander.
Most
of
the
downtown
Stops
are
close
together.
ParaCrawl v7.1
Kulinarische
Genüsse
und
spektakuläre
Shows
liegen
hier
ganz
dicht
beieinander.
Culinary
delights
and
spectacular
shows
are
here
to
be
found
side
by
side.
ParaCrawl v7.1
Mindestens
zwei
Punkte
der
Linearisie-rungstabelle
liegen
zu
dicht
beieinander.
At
least
two
points
of
the
lin-
earization
chart
are
too
close
together.
ParaCrawl v7.1
Die
beiden
Wellenlängen
liegen
dabei
so
dicht
beieinander,
dass
dispersive
Effekte
klein
zu
halten
sind.
The
two
wavelengths
are
so
close
to
each
other
that
dispersive
effects
can
be
kept
small.
EuroPat v2
Die
Larmorfrequenzen
von
an
Fett
und
an
Milchsäure
gebundenen
Protonen
liegen
sehr
dicht
beieinander.
The
Larmor
frequencies
of
protons
bound
to
fat
and
to
lactic
acid
are
very
close
to
one
another.
EuroPat v2
Die
Larmorfrequenzen
von
an
Fett
und
von
Milchsäure
gebundenen
Protonen
liegen
sehr
dicht
beieinander.
The
Larmor
frequencies
of
protons
bound
to
fat
and
to
lactate
are
very
close
to
one
another.
EuroPat v2