Translation of "Dicht beieinander" in English
Zwischen
ihr
und
dem
alten
Musiker
stehen
zwei
Jungen
dicht
beieinander.
At
the
left,
there
are
a
young
girl
standing
with
a
baby
in
her
arms,
and
two
young
boys.
Wikipedia v1.0
Das
erklärt,
warum
die
Häuser
alle
sehr
dicht
beieinander
liegen.
They
subsisted
on
fishing
so
the
houses
are
close
to
the
water.
Wikipedia v1.0
Tom
und
Maria
standen
sehr
dicht
beieinander.
Tom
and
Mary
stood
very
close
to
each
other.
Tatoeba v2021-03-10
Mut
und
Dummheit
liegen
dicht
beieinander.
There's
a
fine
line
between
bravery
and
stupidity.
Tatoeba v2021-03-10
Liebe
und
Hass
wohnen
dicht
beieinander.
There's
a
fine
line
between
love
and
hate.
Tatoeba v2021-03-10
Genie
und
Wahnsinn
liegen
dicht
beieinander.
There's
a
fine
line
between
genius
and
insanity.
Tatoeba v2021-03-10
Tom
und
Maria
saßen
sehr
dicht
beieinander
auf
dem
Sofa.
Tom
and
Mary
sat
on
the
couch
very
close
together.
Tatoeba v2021-03-10
Ist
das
nett,
wenn
man
so
dicht
beieinander
hockt?
What
is
nice
about
being
close?
OpenSubtitles v2018
Die
Stühle
stehen
dicht
beieinander,
deshalb
wahrscheinlich
mein
Fehler.
Well,
this
chair's
very
close
to
that
chair,
so
you
understand
how
I
could've
made
the
mistake.
OpenSubtitles v2018
Sie
saßen
dicht
beieinander
auf
einer
Streu
von
trocknem
Laub.
They
were
seated
side
by
side
on
a
bed
of
dry
leaves.
Books v1
NettoFließspannung
und
NettoMaximalspannung
liegen
sehr
dicht
beieinander.
The
net
flow
stress
and
net
maximum
stress
are
very
close.
EUbookshop v2
Fluch
und
Segen
dieses
Mediums
liegen
dicht
beieinander.
Pointing
to
the
sale
of
jets
to
Indonesia
which
could
be
used
against
East
Timor,
Miss
McKenna
saw
this
as
an
example
of
just
what
European
citizens
should
not
be
supporting.
EUbookshop v2
Die
Rippen
79
sinc
relativ
dicht
beieinander
und
haben
im
wesentlichen
gleichförmige
Breite.
Ribs
79
are
relatively
closely
spaced
and
are
substantially
uniform
width.
EuroPat v2
Um
das
Hochfrequenzsignalband
gut
auszunutzen,
liegen
die
Fernsehkanäle
dicht
beieinander.
To
make
efficient
use
of
the
RF-signal
band,
the
television
channels
are
close
together.
EuroPat v2
Die
Frequenzen
der
OFSWs
und
der
SSBWs
liegen
sehr
dicht
beieinander.
The
frequencies
of
the
SSWs
and
the
SSBWs
lie
very
close
to
one
another.
EuroPat v2
In
jeder
der
Käfigwände
ist
eine
Folge
dicht
beieinander
liegender
Bohrungen
12
ausgebildet.
A
series
of
bores
12
lying
closely
next
to
one
another
is
designed
in
each
of
the
cage
walls.
EuroPat v2
Zu
dicht
beieinander
angeordnete
Stellteile
begünstigen
Fehlbedienungen.
The
arrangement
of
the
control
devices
on
the
machine
must
also,
as
far
as
is
possible,
tie
in
with
operator
usage.
EUbookshop v2
Das
ist
so,
als
hätte
man
zwei
Supermärkte
dicht
beieinander.
It's
kind
of
like
when
there's
a
Walmart
and
a
Target
near
each
other.
OpenSubtitles v2018
Verbesserungen
und
Verschlechterungen
des
Systems
durch
Veränderungen
liegen
dicht
beieinander.
Changes
may
equally
well
result
in
an
improvement
or
a
deterioration
of
the
system.
EUbookshop v2
Im
Hauptarbeitsbereich
liegen
sie
dicht
beieinander
oder
überschneiden
sich.
In
the
principal
operating
region,
the
curves
are
close
together
or
intersect.
EUbookshop v2
Klugheit
und
Feigheit
liegen
ganz
dicht
beieinander.
It's
a
thin
line
between
cowardice
and
cleverness.
OpenSubtitles v2018
Wo
der
Pfeil
niederfällt...
dort
begrabe
uns...
dicht
beieinander.
Where
this
falls,
John
put
us
close
and
leave
us
there.
OpenSubtitles v2018
Geht
so,
ihre
Augen
stehen
zu
dicht
beieinander,
Floyd.
So-so,
eyes
too
close
together,
Floyd.
OpenSubtitles v2018
Die
Banketträumlichkeiten
liegen
dicht
beieinander
und
garantieren
somit
eine
private
Arbeitsatmosphäre.
The
banquet
rooms
lie
close
together
and
guarantee
therefore
a
private
working
atmosphere.
ParaCrawl v7.1
Das
Alltägliche
und
Absurde
liegen
in
seinem
Werk
stets
dicht
beieinander.
In
his
work,
the
everyday
and
the
absurd
are
never
far
apart.
ParaCrawl v7.1
Eine
der
beiden
Kirchen
von
Tötschling,
die
übrigens
auffallend
dicht
beieinander
liegen.
One
of
the
two
churches
of
Tecelinga,
which
have
by
the
way
been
built
very
close.
ParaCrawl v7.1
Symbol
und
Parodie
wohnen
in
diesem
Film
dicht
beieinander.
Symbol
and
parody
remain
tight
together.
ParaCrawl v7.1