Übersetzung für "Dicht beieinander" in Englisch

Zwischen ihr und dem alten Musiker stehen zwei Jungen dicht beieinander.
At the left, there are a young girl standing with a baby in her arms, and two young boys.
Wikipedia v1.0

Das erklärt, warum die Häuser alle sehr dicht beieinander liegen.
They subsisted on fishing so the houses are close to the water.
Wikipedia v1.0

Tom und Maria standen sehr dicht beieinander.
Tom and Mary stood very close to each other.
Tatoeba v2021-03-10

Mut und Dummheit liegen dicht beieinander.
There's a fine line between bravery and stupidity.
Tatoeba v2021-03-10

Liebe und Hass wohnen dicht beieinander.
There's a fine line between love and hate.
Tatoeba v2021-03-10

Genie und Wahnsinn liegen dicht beieinander.
There's a fine line between genius and insanity.
Tatoeba v2021-03-10

Tom und Maria saßen sehr dicht beieinander auf dem Sofa.
Tom and Mary sat on the couch very close together.
Tatoeba v2021-03-10

Ist das nett, wenn man so dicht beieinander hockt?
What is nice about being close?
OpenSubtitles v2018

Die Stühle stehen dicht beieinander, deshalb wahrscheinlich mein Fehler.
Well, this chair's very close to that chair, so you understand how I could've made the mistake.
OpenSubtitles v2018

Sie saßen dicht beieinander auf einer Streu von trocknem Laub.
They were seated side by side on a bed of dry leaves.
Books v1

Netto­Fließspannung und Netto­Maximalspannung liegen sehr dicht beieinander.
The net flow stress and net maximum stress are very close.
EUbookshop v2

Fluch und Segen dieses Mediums liegen dicht beieinander.
Pointing to the sale of jets to Indonesia which could be used against East Timor, Miss McKenna saw this as an example of just what European citi­zens should not be supporting.
EUbookshop v2

Die Rippen 79 sinc relativ dicht beieinander und haben im wesentlichen gleichförmige Breite.
Ribs 79 are relatively closely spaced and are substantially uniform width.
EuroPat v2

Um das Hochfrequenzsignalband gut auszunutzen, liegen die Fernsehkanäle dicht beieinander.
To make efficient use of the RF-signal band, the television channels are close together.
EuroPat v2

Die Frequenzen der OFSWs und der SSBWs liegen sehr dicht beieinander.
The frequencies of the SSWs and the SSBWs lie very close to one another.
EuroPat v2

In jeder der Käfigwände ist eine Folge dicht beieinander liegender Bohrungen 12 ausgebildet.
A series of bores 12 lying closely next to one another is designed in each of the cage walls.
EuroPat v2

Zu dicht beieinander angeordnete Stellteile begünstigen Fehlbedienungen.
The arrangement of the control devices on the machine must also, as far as is possible, tie in with operator usage.
EUbookshop v2

Das ist so, als hätte man zwei Supermärkte dicht beieinander.
It's kind of like when there's a Walmart and a Target near each other.
OpenSubtitles v2018

Verbesserungen und Verschlechterungen des Systems durch Veränderungen liegen dicht beieinander.
Changes may equally well result in an improvement or a deterioration of the system.
EUbookshop v2

Im Hauptarbeitsbereich liegen sie dicht beieinander oder überschneiden sich.
In the principal operating region, the curves are close together or intersect.
EUbookshop v2

Klugheit und Feigheit liegen ganz dicht beieinander.
It's a thin line between cowardice and cleverness.
OpenSubtitles v2018

Wo der Pfeil niederfällt... dort begrabe uns... dicht beieinander.
Where this falls, John put us close and leave us there.
OpenSubtitles v2018

Geht so, ihre Augen stehen zu dicht beieinander, Floyd.
So-so, eyes too close together, Floyd.
OpenSubtitles v2018

Die Banketträumlichkeiten liegen dicht beieinander und garantieren somit eine private Arbeitsatmosphäre.
The banquet rooms lie close together and guarantee therefore a private working atmosphere.
ParaCrawl v7.1

Das Alltägliche und Absurde liegen in seinem Werk stets dicht beieinander.
In his work, the everyday and the absurd are never far apart.
ParaCrawl v7.1

Eine der beiden Kirchen von Tötschling, die übrigens auffallend dicht beieinander liegen.
One of the two churches of Tecelinga, which have by the way been built very close.
ParaCrawl v7.1

Symbol und Parodie wohnen in diesem Film dicht beieinander.
Symbol and parody remain tight together.
ParaCrawl v7.1