Translation of "Liebevoller umgang" in English
Ein
liebevoller
und
herzlicher
Umgang
mit
Kindern
ist
uns
wichtig.
A
loving
and
warm
dealing
with
children
is
important
to
us.
ParaCrawl v7.1
Ziel
der
Montessori
Pädagogik
ist
ein
verständnisvoller,
liebevoller
Umgang
zwischen
Erwachsenen
und
Kindern.
The
Montessori
educational
concept
supports
the
understanding
and
caring
interaction
between
adults
and
children.
ParaCrawl v7.1
Ein
liebevoller
und
respektvoller
Umgang
mit
dem
Kind
ist
die
Voraussetzung
für
jegliche
Lernprozesse.
A
caring
and
respectful
interaction
with
the
child
is
fundamental
for
any
kind
of
learning
process.
CCAligned v1
Dazu
gehört
eine
gute
Organisation
des
Veranstalters,
Fairness
und
Respekt
zwischen
allen
Teilnehmern
und
ein
liebevoller
Umgang
mit
den
Katzen.
That
includes
a
good
organization
by
the
host,
fairness
and
respect
between
all
participants
and
a
loving
handling
of
the
cats.
ParaCrawl v7.1
Im
Kinderschutzzentrum
der
"Freunden"
herrscht
ein
sehr
liebevoller
und
respektvoller
Umgang
zwischen
Kindern
und
Betreuern,
der
sich
im
Lauf
der
letzten
Woche
entwickelt
hat.
In
the
child
protection
centre
of
the
“Friends”
very
loving
and
respectful
interactions
between
children
and
carers
prevail.
These
interactions
have
been
further
developed
in
the
last
week.
ParaCrawl v7.1
Der
romantische
Garten
mit
dem
schön
angelegten
Pool
und
vor
allem
Marions
herzlicher
und
liebevoller
Umgang
mit
den
Kindern
machen
das
Il
Refugio
zu
einem
paradiesischen
Ort
der
Ruhe
und
Erholung,
insbesondere
für
Familien
mit
Kindern.
The
romantic
garden
with
the
pool
landscaped
and
especially
Marion's
warm
and
loving
with
the
kids
make,
Il
Refugio
to
a
heavenly
place
of
rest
and
relaxation,
especially
for
families
with
children.
(Translated
with
Google
Translate)
ParaCrawl v7.1
Liebevoller
und
achtsamer
Umgang
mit
unserem
Umfeld/unserer
Umwelt
kann
auch
aus
uns
einen
Engel
für
Andere
machen.
Loving
and
attentive
treatment
of
our
environment
can
also
make
us
an
angel
for
others.
ParaCrawl v7.1
Frei
werden
im
liebevollen
Umgang
mit
den
Menschen.
Becoming
free
in
a
loving
contact
with
people.
CCAligned v1
Sie
entdeckten
ihre
Beziehung
als
gemeinsame
Bereicherung
und
pflegten
bis
zu
seinem
Tod
einen
liebevollen
Umgang.
They
discovered
their
relationship
to
be
a
mutual
enrichment
and
maintained
loving
contact
up
to
his
death.
ParaCrawl v7.1
Du
solltest
liebevoll
im
Umgang
mit
Kindern
sein
und
einige
Referenzen
wären
von
Vorteil.
You
should
be
loving
in
dealing
with
children
and
some
references
would
be
an
advantage
.
ParaCrawl v7.1
Wir
möchten
ein
harmonisches
Miteinander
und
einen
liebevollen
Umgang
miteinander
und
sehen
uns
als
Team!
We
want
a
harmonious
coexistence
and
a
loving
interaction
with
each
other
and
see
each
other
as
a
team!
ParaCrawl v7.1
Der
liebevolle
Umgang
mit
unseren
kleinen
und
großen
Gästen
liegt
uns
daher
sehr
am
Herzen.
Caring
for
our
guests,
both
big
and
small,
is
therefore
very
important
to
us.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
ihr
ein
Herzensanliegen,
dieses
für
die
Menschen
und
den
ganzen
Planeten
Erde
lebenswichtige
Element
aus
einer
ganzheitlichen
Perspektive
zu
verstehen,
weniger
bekannte
Zusammenhänge
aufzuzeigen
und
dadurch
einen
liebevollen
und
respektvollen
Umgang
mit
dem
Wasserelement
zu
fördern.
It
is
her
heartfelt
desire
to
better
understand,
from
a
holistic
perspective,
this
vital
element
for
human
beings
and
the
entire
planet
Earth,
to
demonstrate
lesser
known
correlations
and
by
this
to
promote
a
loving
and
respectful
relationship
with
the
water
element.
ParaCrawl v7.1
Ein
Angebot
an
Freizeitgestaltung
außerhalb
des
Unterrichts
ist
unbedingt
notwendig,
um
Kinder,
Jugendliche
und
auch
interessierte
Erwachsene
an
den
richtigen,
liebevollen
Umgang
mit
Tieren
heranzuführen.
Out-of-school
activities
will
be
needed
to
teach
children,
adolescents
and
also
interested
adults
proper
animal
care.
ParaCrawl v7.1
Die
Kernkompetenz
der
Hellerauer,
der
liebevolle,
kluge
Umgang
mit
den
Hölzern,
war
natürlich
vor
allem
bei
den
Wandverkleidungen
gefragt.
Our
core
competence
–
the
loving,
expert
handling
of
wood
–
was
put
to
the
ultimate
test
when
it
came
to
the
wall
panelling.
ParaCrawl v7.1
Diese
Unterkunft
und
speziell
das
Essen
sind
so
typisch
für
den
liebevollen
Umgang
mit
der
Idee
des
Agriturismo,
dass
wir
jedem
Gast,
der
diese
Gegend
besucht,
das
S
Anea
empfehlen
können.
This
accommodation
and
especially
the
food
are
so
typical
for
the
loving
treatment
of
the
idea
of??the
farm
that
we,
the
S
Anea
can
recommend
to
every
guest
who
visits
this
area.
ParaCrawl v7.1
In
seinem
Huskycamp
auf
der
Tschengla
lernen
wir
viel
über
den
liebevollen
Umgang
mit
den
bewegungshungrigen
Tieren,
In
his
huskycamp
on
Tschengla
You
learn
much
about
the
loving
interaction
with
the
lively
animals,
CCAligned v1
In
einer
einfühlsamen
Mischung
aus
Nähe
und
Distanz
gelingt
es
dem
Filmemacher
TAYO
CORTES
nicht
nur,
die
sozialen
und
menschlichen
Nöte
sichtbar
zu
machen,
sondern
auch
die
große
Leistung
der
Protagonisten
zu
zeigen,
den
widrigen
Umständen
zum
Trotz
den
liebevollen
Umgang
miteinander
zu
erhalten.
In
a
sensitive
combination
of
closeness
and
distance
Tayo
Cortes
uncovers
not
only
social
and
human
despair,
but
also
the
protagonists'
success
in
achieving
tender
and
loving
relationships,
despite
challenging
conditions.
ParaCrawl v7.1
Durch
die
Gemeinschaft
und
dem
liebevollen
Umgang
der
Mitarbeitenden,
erfahren
sie
neben
ihrer
Ausbildung
auch
Trost
und
Beistand.
Through
the
fellowship
and
the
loving
care
of
the
staff
members
the
children
can
experience
comfort
and
support.
ParaCrawl v7.1