Translation of "Richtigen umgang" in English

Ersterer bezeichnet den richtigen Umgang mit der Natur.
The former involves proper use of nature.
Europarl v8

Er hat den richtigen Umgang mit dem Messer in Japan gelernt.
He learned in Japan, the righteous way to use a knife.
OpenSubtitles v2018

Bitte beachte auch hierbei den richtigen Umgang mit Kommandos.
Please refer to the page about proper use of commands.
ParaCrawl v7.1

Hier finden Sie Richtlinien und Werkzeuge für den richtigen Umgang mit Metadaten.
You will find guidelines and tools for the proper use of metadata here.
CCAligned v1

Wir sorgen für den richtigen Umgang mit Ihrer Grafischen Maschine.
We care for the proper handling of your equipments.
CCAligned v1

Hilfe zum richtigen Umgang mit der Kerze finden Sie in unseren FAQ.
The correct use of the candle is described in our FAQ.
CCAligned v1

Wie finde ich den richtigen Umgang mit dem Leistungsanspruch und permanenter Evaluation?
How do I find the right way to deal with the expected performance and permanent evaluation?
CCAligned v1

Den richtigen Umgang mit Geld lernen – je früher desto besser.
Learning how to handle money properly – the earlier the better.
CCAligned v1

Informationen zum richtigen Umgang mit Weidetieren finden Sie hier.
Information about the correct way to behave around grazing livestock can be found here.
CCAligned v1

Durch richtigen Umgang mit Geld kann viel Liebe zum Ausdruck gebracht werden.
By using money rightly you can express a lot of love.
ParaCrawl v7.1

Juristen haben Fragen zum richtigen Umgang mit dem revidierten Datenschutz.
Lawyers have questions about the correct way to handle the revised data protection regulations.
ParaCrawl v7.1

Zum zweiten hängt sie entscheidend vom richtigen Verhalten im Umgang mit Einheimischen ab.
Next the right behaviour towards the local people.
ParaCrawl v7.1

Der Drache symbolisiert den richtigen Umgang mit den Dunkelkräften.
The dragon symbolizes the proper way of dealing with dark powers.
ParaCrawl v7.1

Doch zu häufig finden wir noch nicht den richtigen Umgang damit.
All too often, though, we have not been finding the right way to deal with them.
ParaCrawl v7.1

Er handelt vom richtigen Umgang mit Ruhm und Erfolg.
It’s about the right way to deal with fame and success.
ParaCrawl v7.1

Dort erhalten Sie Sicherheitshinweise und Sie erlernen den richtigen Umgang mit dem Schlauchboot.
You will get safety instructions and you will learn to use the raft.
ParaCrawl v7.1

Der Realismus des Spiels beruht hauptsächlich auf dem richtigen Umgang mit Schatten.
The game’s realism comes mainly from the correct use of shadows.
ParaCrawl v7.1

Sichern Sie sich außerdem unsere Expertentipps für den richtigen Umgang mit Hochdruckreinigern.
You can also get our expert tips on how to use high-pressure washers effectively.
ParaCrawl v7.1

Zusätzlich erhalten Sie wertvolle Tipps zum richtigen Umgang mit Pumpen.
Also get instructions on how to use your pump.
ParaCrawl v7.1

Bitte beachte hierbei den richtigen Umgang mit Kommandos.
Please read the information about proper use of commands.
ParaCrawl v7.1

Inwieweit kann Cloud-Computing den richtigen Umgang mit Big Data beschleunigen?
To what extent can cloud computing help companies use big data correctly?
ParaCrawl v7.1

Deshalb rpg Spiele beinhalten sanfte Passage mit dem richtigen Umgang mit der Umwelt.
Therefore rpg games involve gentle passage with the correct interaction with the environment.
ParaCrawl v7.1

Machen Sie Ihr Kind mit dem richtigen Umgang mit persönlichen Daten vertraut.
Inform your child about handling personal data properly.
ParaCrawl v7.1

In Seminaren und Workshops sollen sie den richtigen Umgang mit dem Material lernen.
In seminars and workshops they should learn how to handle materials correctly.
ParaCrawl v7.1

Den richtigen Umgang mit Geld lernt man im täglichen Leben.
We learn the proper way of dealing with money in daily life.
ParaCrawl v7.1