Translation of "Richtigen umgang" in English
Ersterer
bezeichnet
den
richtigen
Umgang
mit
der
Natur.
The
former
involves
proper
use
of
nature.
Europarl v8
Er
hat
den
richtigen
Umgang
mit
dem
Messer
in
Japan
gelernt.
He
learned
in
Japan,
the
righteous
way
to
use
a
knife.
OpenSubtitles v2018
Bitte
beachte
auch
hierbei
den
richtigen
Umgang
mit
Kommandos.
Please
refer
to
the
page
about
proper
use
of
commands.
ParaCrawl v7.1
Hier
finden
Sie
Richtlinien
und
Werkzeuge
für
den
richtigen
Umgang
mit
Metadaten.
You
will
find
guidelines
and
tools
for
the
proper
use
of
metadata
here.
CCAligned v1
Wir
sorgen
für
den
richtigen
Umgang
mit
Ihrer
Grafischen
Maschine.
We
care
for
the
proper
handling
of
your
equipments.
CCAligned v1
Hilfe
zum
richtigen
Umgang
mit
der
Kerze
finden
Sie
in
unseren
FAQ.
The
correct
use
of
the
candle
is
described
in
our
FAQ.
CCAligned v1
Wie
finde
ich
den
richtigen
Umgang
mit
dem
Leistungsanspruch
und
permanenter
Evaluation?
How
do
I
find
the
right
way
to
deal
with
the
expected
performance
and
permanent
evaluation?
CCAligned v1
Den
richtigen
Umgang
mit
Geld
lernen
–
je
früher
desto
besser.
Learning
how
to
handle
money
properly
–
the
earlier
the
better.
CCAligned v1
Informationen
zum
richtigen
Umgang
mit
Weidetieren
finden
Sie
hier.
Information
about
the
correct
way
to
behave
around
grazing
livestock
can
be
found
here.
CCAligned v1
Durch
richtigen
Umgang
mit
Geld
kann
viel
Liebe
zum
Ausdruck
gebracht
werden.
By
using
money
rightly
you
can
express
a
lot
of
love.
ParaCrawl v7.1
Juristen
haben
Fragen
zum
richtigen
Umgang
mit
dem
revidierten
Datenschutz.
Lawyers
have
questions
about
the
correct
way
to
handle
the
revised
data
protection
regulations.
ParaCrawl v7.1
Zum
zweiten
hängt
sie
entscheidend
vom
richtigen
Verhalten
im
Umgang
mit
Einheimischen
ab.
Next
the
right
behaviour
towards
the
local
people.
ParaCrawl v7.1
Der
Drache
symbolisiert
den
richtigen
Umgang
mit
den
Dunkelkräften.
The
dragon
symbolizes
the
proper
way
of
dealing
with
dark
powers.
ParaCrawl v7.1
Doch
zu
häufig
finden
wir
noch
nicht
den
richtigen
Umgang
damit.
All
too
often,
though,
we
have
not
been
finding
the
right
way
to
deal
with
them.
ParaCrawl v7.1
Er
handelt
vom
richtigen
Umgang
mit
Ruhm
und
Erfolg.
It’s
about
the
right
way
to
deal
with
fame
and
success.
ParaCrawl v7.1
Dort
erhalten
Sie
Sicherheitshinweise
und
Sie
erlernen
den
richtigen
Umgang
mit
dem
Schlauchboot.
You
will
get
safety
instructions
and
you
will
learn
to
use
the
raft.
ParaCrawl v7.1
Der
Realismus
des
Spiels
beruht
hauptsächlich
auf
dem
richtigen
Umgang
mit
Schatten.
The
game’s
realism
comes
mainly
from
the
correct
use
of
shadows.
ParaCrawl v7.1
Sichern
Sie
sich
außerdem
unsere
Expertentipps
für
den
richtigen
Umgang
mit
Hochdruckreinigern.
You
can
also
get
our
expert
tips
on
how
to
use
high-pressure
washers
effectively.
ParaCrawl v7.1
Zusätzlich
erhalten
Sie
wertvolle
Tipps
zum
richtigen
Umgang
mit
Pumpen.
Also
get
instructions
on
how
to
use
your
pump.
ParaCrawl v7.1
Bitte
beachte
hierbei
den
richtigen
Umgang
mit
Kommandos.
Please
read
the
information
about
proper
use
of
commands.
ParaCrawl v7.1
Inwieweit
kann
Cloud-Computing
den
richtigen
Umgang
mit
Big
Data
beschleunigen?
To
what
extent
can
cloud
computing
help
companies
use
big
data
correctly?
ParaCrawl v7.1
Deshalb
rpg
Spiele
beinhalten
sanfte
Passage
mit
dem
richtigen
Umgang
mit
der
Umwelt.
Therefore
rpg
games
involve
gentle
passage
with
the
correct
interaction
with
the
environment.
ParaCrawl v7.1
Machen
Sie
Ihr
Kind
mit
dem
richtigen
Umgang
mit
persönlichen
Daten
vertraut.
Inform
your
child
about
handling
personal
data
properly.
ParaCrawl v7.1
In
Seminaren
und
Workshops
sollen
sie
den
richtigen
Umgang
mit
dem
Material
lernen.
In
seminars
and
workshops
they
should
learn
how
to
handle
materials
correctly.
ParaCrawl v7.1
Den
richtigen
Umgang
mit
Geld
lernt
man
im
täglichen
Leben.
We
learn
the
proper
way
of
dealing
with
money
in
daily
life.
ParaCrawl v7.1