Translation of "Richtige umgang" in English

Der richtige Umgang mit den vorhandenen Arbeitsmitteln ist zu erklären.
The correct way of working with the equipment available must be explained.
TildeMODEL v2018

Sie sagte, als Alleinerziehende wäre ich nicht der richtige Umgang.
Seems she decided that because she's a single mom, she didn't want to be hanging around the likes of me.
OpenSubtitles v2018

Die sind nicht der richtige Umgang für dich.
Those are not the kind of men you should be hanging out with.
OpenSubtitles v2018

Wichtig ist der richtige Umgang und die Liebe und Wertschätzung zur Natur.
It is important that it is used correctly and that the value of nature is recognised.
ParaCrawl v7.1

Der richtige Umgang mit Wasser steht dabei zu den Top-Prioritäten.
Proper handling of water is the top priority.
ParaCrawl v7.1

Wir müssen auch hier der richtige Umgang mit dem Rohrstock berücksichtigen.
We must also consider here the correct handling of the cane.
ParaCrawl v7.1

Der Koch erklärte den Schülern den richtige Umgang mit dem Essen.
The cook explained the right handling of food to the pupils.
ParaCrawl v7.1

Außerdem dient der richtige Umgang mit weichen Werten der Persönlichkeitsbildung.
In addition, proper management of soft values fosters personal development.
ParaCrawl v7.1

Was ist der richtige Umgang mit der Öffentlichkeit?
What is the best way to deal with the public?
ParaCrawl v7.1

Der richtige Umgang mit Social Software stellt viele Unternehmen vor Probleme.
Many companies that are interested in making use of social software often run into problems.
ParaCrawl v7.1

Zwischen Geiz und Verschwendung liegt der richtige Umgang mit dem Geld.
Between greed and squandering lies the right relationship to money.
ParaCrawl v7.1

Der richtige Umgang mit der Erkrankung und den Erkrankten ist nicht selbstverständlich.
The right way of dealing with the disease and those affected by it is not self-evident.
ParaCrawl v7.1

Auch der richtige Umgang mit den Pferden wird gelernt.
The correct treatment of the horses is learned.
ParaCrawl v7.1

Was ist der richtige Umgang mit öffentlichen Provokationen?
How to deal appropriately with public provocations?
ParaCrawl v7.1

Das richtige Verhalten beim Umgang mit Müll wird vorgelebt.
The correct behaviour when dealing with waste has to be exemplified.
ParaCrawl v7.1

Hier zeigen Schautafeln die richtige Technik im Umgang mit den Stöcken.
The correct handling of the poles is shown here on display boards.
ParaCrawl v7.1

Der richtige Umgang mit Bettlern ist schwierig.
Dealing with beggars is a problem.
ParaCrawl v7.1

Ist Aufrüstung der richtige Umgang mit Moskau?
Is this military build-up the right way to deal with Moscow?
ParaCrawl v7.1

Der richtige Umgang mit unseren Produkten erlaubt höchste Leistung und Präzision.
Correct handling of our products enables maximum performance and precision.
ParaCrawl v7.1

Der richtige Umgang mit unseren kulturellen Werten verschafft Ihnen Marktvorteile und ermöglicht Ihnen Spitzenpositionen.
The right handling of our cultural values will reward you with advantages in the market and put you into pole-positions.
ParaCrawl v7.1

Der richtige Umgang mit diesen Datenpunkten ist für jeden späteren Schritt der Analyse entscheidend.
Dealing with these missing values is crucial for any later step of analysis.
ParaCrawl v7.1

Der richtige Umgang mit der Variantenvielfalt stellt nach wie vor für viele Unternehmen eine Herausforderung dar.
The efficient handling with product variation is an ongoing challenge for many companies.
ParaCrawl v7.1

Auch die Presse kann sich nicht auf die richtige Strategie im Umgang mit Russland einigen.
The press is also divided about the right strategy to adopt vis-à-vis Russia.
ParaCrawl v7.1

Der verantwortliche und richtige Umgang mit diesen Informationen ist Vorbedingung für die Qualität der abgeleiteten Aussagen.
Handling the information in a responsible and appropriate manner is a prerequisite for the quality of the derived statements.
CCAligned v1