Translation of "Richtige umgang" in English
Der
richtige
Umgang
mit
den
vorhandenen
Arbeitsmitteln
ist
zu
erklären.
The
correct
way
of
working
with
the
equipment
available
must
be
explained.
TildeMODEL v2018
Sie
sagte,
als
Alleinerziehende
wäre
ich
nicht
der
richtige
Umgang.
Seems
she
decided
that
because
she's
a
single
mom,
she
didn't
want
to
be
hanging
around
the
likes
of
me.
OpenSubtitles v2018
Die
sind
nicht
der
richtige
Umgang
für
dich.
Those
are
not
the
kind
of
men
you
should
be
hanging
out
with.
OpenSubtitles v2018
Wichtig
ist
der
richtige
Umgang
und
die
Liebe
und
Wertschätzung
zur
Natur.
It
is
important
that
it
is
used
correctly
and
that
the
value
of
nature
is
recognised.
ParaCrawl v7.1
Der
richtige
Umgang
mit
Wasser
steht
dabei
zu
den
Top-Prioritäten.
Proper
handling
of
water
is
the
top
priority.
ParaCrawl v7.1
Wir
müssen
auch
hier
der
richtige
Umgang
mit
dem
Rohrstock
berücksichtigen.
We
must
also
consider
here
the
correct
handling
of
the
cane.
ParaCrawl v7.1
Der
Koch
erklärte
den
Schülern
den
richtige
Umgang
mit
dem
Essen.
The
cook
explained
the
right
handling
of
food
to
the
pupils.
ParaCrawl v7.1
Außerdem
dient
der
richtige
Umgang
mit
weichen
Werten
der
Persönlichkeitsbildung.
In
addition,
proper
management
of
soft
values
fosters
personal
development.
ParaCrawl v7.1
Was
ist
der
richtige
Umgang
mit
der
Öffentlichkeit?
What
is
the
best
way
to
deal
with
the
public?
ParaCrawl v7.1
Der
richtige
Umgang
mit
Social
Software
stellt
viele
Unternehmen
vor
Probleme.
Many
companies
that
are
interested
in
making
use
of
social
software
often
run
into
problems.
ParaCrawl v7.1
Zwischen
Geiz
und
Verschwendung
liegt
der
richtige
Umgang
mit
dem
Geld.
Between
greed
and
squandering
lies
the
right
relationship
to
money.
ParaCrawl v7.1
Der
richtige
Umgang
mit
der
Erkrankung
und
den
Erkrankten
ist
nicht
selbstverständlich.
The
right
way
of
dealing
with
the
disease
and
those
affected
by
it
is
not
self-evident.
ParaCrawl v7.1
Auch
der
richtige
Umgang
mit
den
Pferden
wird
gelernt.
The
correct
treatment
of
the
horses
is
learned.
ParaCrawl v7.1
Was
ist
der
richtige
Umgang
mit
öffentlichen
Provokationen?
How
to
deal
appropriately
with
public
provocations?
ParaCrawl v7.1
Das
richtige
Verhalten
beim
Umgang
mit
Müll
wird
vorgelebt.
The
correct
behaviour
when
dealing
with
waste
has
to
be
exemplified.
ParaCrawl v7.1
Hier
zeigen
Schautafeln
die
richtige
Technik
im
Umgang
mit
den
Stöcken.
The
correct
handling
of
the
poles
is
shown
here
on
display
boards.
ParaCrawl v7.1
Der
richtige
Umgang
mit
Bettlern
ist
schwierig.
Dealing
with
beggars
is
a
problem.
ParaCrawl v7.1
Ist
Aufrüstung
der
richtige
Umgang
mit
Moskau?
Is
this
military
build-up
the
right
way
to
deal
with
Moscow?
ParaCrawl v7.1
Der
richtige
Umgang
mit
unseren
Produkten
erlaubt
höchste
Leistung
und
Präzision.
Correct
handling
of
our
products
enables
maximum
performance
and
precision.
ParaCrawl v7.1
Der
richtige
Umgang
mit
unseren
kulturellen
Werten
verschafft
Ihnen
Marktvorteile
und
ermöglicht
Ihnen
Spitzenpositionen.
The
right
handling
of
our
cultural
values
will
reward
you
with
advantages
in
the
market
and
put
you
into
pole-positions.
ParaCrawl v7.1
Der
richtige
Umgang
mit
diesen
Datenpunkten
ist
für
jeden
späteren
Schritt
der
Analyse
entscheidend.
Dealing
with
these
missing
values
is
crucial
for
any
later
step
of
analysis.
ParaCrawl v7.1
Der
richtige
Umgang
mit
der
Variantenvielfalt
stellt
nach
wie
vor
für
viele
Unternehmen
eine
Herausforderung
dar.
The
efficient
handling
with
product
variation
is
an
ongoing
challenge
for
many
companies.
ParaCrawl v7.1
Auch
die
Presse
kann
sich
nicht
auf
die
richtige
Strategie
im
Umgang
mit
Russland
einigen.
The
press
is
also
divided
about
the
right
strategy
to
adopt
vis-à-vis
Russia.
ParaCrawl v7.1
Der
verantwortliche
und
richtige
Umgang
mit
diesen
Informationen
ist
Vorbedingung
für
die
Qualität
der
abgeleiteten
Aussagen.
Handling
the
information
in
a
responsible
and
appropriate
manner
is
a
prerequisite
for
the
quality
of
the
derived
statements.
CCAligned v1